网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 翻译方法论
分类 人文社科-社会科学-语言文字
作者 黄忠廉
出版社 中国社会科学出版社
下载
简介
目录

导言

 一、方法

 二、方法论

 三、翻译方法论

第一章 翻译求似律

 第一节 似与求似律

一、翻译相似律

二、翻译求似律

 第二节 全译求极似

一、近似与胜似

二、意似、形似、风格似

 第三节 变译求特效

一、“三特”求特效

二、多快好省,有的放矢

第二章 全译方法论

 第一节 全译的轴心:转换

一、转移意义

二、更换形式

 第二节 转换的精髓:化

一、化的内涵

二、化的形式

 第三节 全译的策略:直译+意译

一、直译

二、意译

 第四节 七大全译方法

一、对译

二、增译

三、减译

四、转译

五、换译

六、分译

七、合译

第三章 变译方法论

 第一节 变译的轴心:摄取

一、吸取内容

二、改造形式

 第二节 摄取的精髓:变

一、变的内涵

二、变的形式

 第三节 变译的策略:变通+(全译)

一、变通

二、全译

 第四节 十二种变译方法

一、摘译

二、编译

三、译述

四、缩译

五、综述

六、述评

七、译评

八、译写

九、改译

十、阐译

十一、参译

十二、仿作

第四章 研究方法论

 第一节 “三个充分”的研究要求

一、观察充分

二、描写充分

三、解释充分

 第二节 “两个三角”的研究思路

一、“表里值”小三角研究

二、“语思文”大三角研究

三、两个三角灵活研究

 第三节 从方法到学科的研究阶梯

一、方法探索

二、历史总结

三、理论创立

四、学科建设

参考与用例文献

后记

补记

内容推荐

翻译方法论包括翻译实践方法论和翻译研究方法论。翻译方法可分为全译方法和变译方法,全译方法包括对译、增译、减译、转译、换译、分译、合译,变译方法包括摘译、编译、译述、缩译、综述、述评、译评、译写、改译、阐译、参译、仿作。翻译研究方法论包括“三个充分”(观察充分、描写充分和解释充分)的研究要求、“两个三角”(“表-里-值”小三角和“语-思-文”大三角)的研究思路和“从方法到学科”的研究路径。

编辑推荐

《翻译方法论》是翻译学领域专门探讨翻译方法和翻译研究方法的第一部著作,这本身就是一种开拓性的研究,值得推荐给大家阅读。

翻译方法可分为全译方法和变译方法,全译方法包括对译、增译、减译、转译、换译、分译、合译,变译方法包括摘译、编译、译述、缩译、综述、述评、译评、译写、改译、阐译、参译、仿作。翻译研究方法论包括“三个充分”(观察充分、描写充分和解释充分)的研究要求、“两个三角”(“表-里-值”小三角和“语-思-文”大三角)的研究思路和“从方法到学科”的研究路径。

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/3 4:57:58