《佛说大乘无量寿庄严清净平等觉经》是《无量寿经》之众多版本之一。《无量寿经》从梵文译为汉语,古来共有十二个译本,“五存七缺”。所存之5种为:1.《无量清净平等觉经》2卷,为后汉支娄迦谶译;2.《阿弥陀三耶三佛萨楼佛檀过度人道经》2卷,为吴支谦译;3.《无量寿经》2卷,曹魏康僧铠译;4.《大宝积经·无量寿如来会》2卷,唐菩提流志译;5.《大乘无量寿庄严经》3卷,宋法贤译。所缺7种为:1.《无量寿经》2卷,后汉安世高译;2.《无量清净平等觉经》2卷,曹魏白延译;3.《无量寿经》2卷,西晋竺法护译;4.《无量寿至真等正觉经》1卷,东晋竺法力译;5.《新无量寿经》2卷,刘宋佛陀跋陀罗译;6.《新无量寿经》2卷,刘宋宝云译;7.《新无量寿经》2卷,刘宋昙摩密多译。其中,以五存译本中的康僧铠译《无量寿经》为正本,历来读诵、讲敷者多依此本。
以上十二种译本,均可称为“无量寿经”。而《佛说大乘无量寿庄严清净平等觉经》,则是民国年间夏莲居老居士,依据五种现存译本,会集而成。也称为“无量寿经”,或称“《无量寿经》会集本”、“《无量寿经》夏会本”等。