周红民编著的《翻译的功能视角——从翻译功能到功能翻译》紧扣“功能”一词,集结了中西译论、当代文化、中国传统美学、传统文论、翻译文化史,展开一次尝试性的整合与对话,试图提高翻译研究的人文含量和翻译学科的兼容性。笔者并不排斥西方话语,甚而吸纳了大量的西方元素,但以中国语言文化为本,力争平等对话、互为印证、和谐相融,戒除经院式说教,让学术问题通俗化、浅白化,以彰显中华文化和西方翻译话语的兼容能力。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。