安东尼·德·圣埃克苏佩里著梅思繁译的《小王子(精)》是法国作家安东尼·德·圣埃克苏佩里于1942年写成的著名儿童文学短篇小说。本书的主人公是来自外星球的小王子。书中以一位飞行员作为故事叙述者,讲述了小王子从自己星球出发前往地球的过程中,所经历的各种历险。作者以小王子的孩子式的眼光,透视出成人的空虚、盲目,愚妄和死板教条,用浅显天真的语言写出了人类的孤独寂寞、没有根基随风流浪的命运。同时,也表达出作者对金钱关系的批判,对真善美的讴歌。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 小王子(精) |
分类 | 少儿童书-儿童文学-外国儿童文学 |
作者 | (法)安东尼·德·圣埃克苏佩里 |
出版社 | 浙江人民美术出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 安东尼·德·圣埃克苏佩里著梅思繁译的《小王子(精)》是法国作家安东尼·德·圣埃克苏佩里于1942年写成的著名儿童文学短篇小说。本书的主人公是来自外星球的小王子。书中以一位飞行员作为故事叙述者,讲述了小王子从自己星球出发前往地球的过程中,所经历的各种历险。作者以小王子的孩子式的眼光,透视出成人的空虚、盲目,愚妄和死板教条,用浅显天真的语言写出了人类的孤独寂寞、没有根基随风流浪的命运。同时,也表达出作者对金钱关系的批判,对真善美的讴歌。 内容推荐 遥远星球上的小王子,与美丽而骄傲的玫瑰吵架负气出走,在各星球漫游中,小王子遇到了傲慢的国王、酒鬼、惟利是图的商人,死守教条的地理学家,后来来到地球上,试图找到治愈孤独和痛苦的良方。这时,他遇到一只奇怪的狐狸,于是奇妙而令人惊叹的事情发生了……安东尼·德·圣埃克苏佩里著梅思繁译的《小王子(精)》犹如透亮的镜子,照出了荒唐的成人世界。她在提醒我们,只有爱,才是高的哲学,才是我们活下去的理由。 目录 正文 试读章节 我心里一沉,焦急地往他那里走。虽然我完全不明白他到底是在跟谁说话。 “现在你可以走了,”他说,“我要下来了!” 我低下头看了看石墙的下面,吓得惊跳起来!那底下正向小王子伸着脑袋的,是一条能在三十秒内让人送命的黄色毒蛇。我边从口袋里掏出自己的左轮手枪,边跑了起来。然而蛇在听到了我的脚步声以后,却柔软地往沙子下一钻,好像瞬间消逝的水柱。然后它慢慢地钻进岩石中,发出了轻轻的金属一样的声音。 我跑到墙边,把脸色苍白如雪的小王子一把搂进怀里。 “这又是怎么回事!你居然还和蛇谈心!” 我解开了他一直戴在头颈上的金黄色围脖。我沾湿了他的太阳穴,让他喝点水。现在,我什么都不敢询问他了。他严肃认真地看着我,双臂紧紧搂着我的脖子。我能感觉到他的心跳,好像一只被卡宾枪射中了的鸟儿。即将死去。他说: “你终于找到了机器里缺少的东西,我替你感到高兴。这样,你也可以回家了……” “你怎么知道的!” 我刚准备要告诉他,完全出乎我的意料,我居然修好了飞机! 他不回答我的问题,对我说: “我和你一样,今天,我要回家了……” 接着,他充满忧伤地说: “我的家在很远很远的地方……要回去非常非常的难……” 我预感到此时在他小小的生命里,正发生着某些翻天覆地的事情。我把他像一个孩子一样地揽在怀中。然而我却清晰地感觉到,他正重重地坠人一个深渊里,而我对此,是无能为力的…… 他沉重的目光散落在远方: “我有一只绵羊。一只给绵羊用的抽屉。还有一只羊嘴套子……” 他忧郁地微笑着。 我等待了良久,终于感觉他的身体一点一点地暖和起来: “小孩,你刚才是害怕了……” 当然,他是害怕了!可他居然还温柔地笑着: “今天晚上我会更加害怕的……” 我再一次被这种无可挽回的感觉侵占了全身。那一刻我明白,原来要自己接受从此再也听不到他的笑声,是件多么困难的事情。那对我来说,如同沙漠里清泉一般动人的欢笑。 “小孩,我还想听到你的笑声……” 可是他对我说: “到今天晚上为止刚好是整整一年。我的星球会不偏不倚地出现在去年我掉下来的地方的上面……” “小孩,这蛇也好,约定也好,还有那星星,或者都仅仅是一个噩梦……” 他不回答我的问题,对我说: “重要的东西,是眼睛看不见的……” “当然……” “就像对花儿一样。如果你喜欢一朵长在那个星球上的花,那么夜晚仰望星空的那一刻,也因此而变得美好温柔了。好像所有的星星都在天空中绽放着。” “当然……” “就像你给我喝的井水,因为辘轳和绳索令它如同音乐一般轻灵动听……你记得吗,它真好喝。” “当然……” “当夜色降临时,你就看天上那些星星。我的那个星球实在太小了,我不能指给你看它究竟是哪一颗。不如,你就把这天上任何一颗星星当成是我的家。这样,你就会喜欢凝望所有的星星……它们统统都是你的朋友。而我,要送给你一个礼物……” 他笑起来。 “啊!小孩,小孩,我多么喜欢听你的笑声!” “这正是我的礼物……就像那井水一样……” “什么意思?” “每个人眼中的星星都是不一样的。对旅行者来说,星星是向导。对其他人来说,它们不过是天空中微弱的亮光。对学者来说,它们是不解的问题。对商人来说,它们是金子。所有的这些星星都不会说话。而你,将会拥有和其他人都不一样的群星……” “你的意思是?” P124-128 序言 献给莱奥·韦尔茨 请孩子们原谅我,把这本书献给了一个大人。对此,我有一个正当的理由:这个大人是我在世界上最要好的朋友。我还有另外一个理由:这本书虽然是写给孩子们读的,但是这个大人却能明白其中所有的含义。我的第三个理由是:这个大人住在法国,饱受饥饿与寒冷之苦,他需要被人安慰。如果所有的这些理由依然不足以说服你们,那么我想把这本书献给曾经也是小孩的这个大人。所有的大人在成为大人以前都是小孩。(虽然他们中少有人记得这一点。)因此,我要把我的献词纠正为: 献给莱奥·韦尔茨, 当他还是小男孩的时候。 书评(媒体评论) 《小王子》是世界文学史上的一个神话。 梅子涵 这本书不需要推荐,它的名字《小王子》是最好的推荐。 朱赢椿 《小王子》的每一个字、每一句话都是一个无与伦比的童话。 杨晨 《小王子》是“为了大人而写的一部充满激情的寓言”。尽管《小王子》是一部“为孩子们写”的书,尽管作者请孩子们原谅,他“把这本书献给了一个大人”,尽管他声称献给“懂得给孩子们写的书”的大人,或者曾经是孩子的大人,然而,这本书究竟是为了大人还是为了孩子的问题还是提了出来,并且一直争论不休,迄于今日。 ——《纽约时报》 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。