小马驹索科尔
这天,我正在兽医所里值班,“黎明”集体农庄的老饲养员阿加波维奇,送来一个特殊的患者。揭开患者覆盖着的布单一看,吓了我一跳:大车上躺着的,竟是一匹浑身血迹斑斑的小马驹。
“瞧这模样……没有打仗,却弄得遍体鳞伤的。”老饲养员难过地说,“我的米沙太粗心了……”
有个14岁的小伙子垂头丧气地站在大车旁边,由于日晒雨淋,他的皮肤很粗糙,鼻子也脱皮了。
阿加波维奇看着我疑惑不解的样子,便进一步解释说:“小马驹是被狼咬伤的。”
这可不能耽误!我赶忙跑去找来医生阿列克谢耶维奇,他查看一遍以后,难过地说:“啊呀,被狼咬得太惨啦,伤势严重得够呛啊!”
“大夫,它可是我们农庄良种马的后代啊!嗯,它还能救得活吧?”阿加波维奇担心地问。
兽医大夫摸摸小马驹的背脊和四条腿,然后转过身来对我说:“幸好,骨头和关节还没有伤着。不过,血流得太多了,伙计,咱们试着治治看吧!”
阿加波维奇和他的儿子一起小心翼翼地把小马驹抬起来,送进了兽医室。小马驹感觉到了人们要把它从妈妈身边抬走,便稍稍抬起头,四条腿抖动了一下,低声嘶叫起来。拉车的母马回应了一声,紧紧跟随在后面,差点儿把大车也拖进兽医室。
门关上了,母马发狂似的嘶叫、刨蹄子。最后只好把母马卸了套,将它带到自己孩子身边,它才平静下来。
我们将小马驹抬到手术台上,先给它输血。我们兽医所养着一匹白马,是专供输血用的。输完血动手术,这小马驹身上居然有17处伤,多数是被撕裂的,伤口很深,有的地方需要摘除被撕裂的皮肉,有的地方还需要缝合。尽管注射了麻药,小马驹还常疼痛得抽搐,挣扎着想要站起来。每当这时,母马就会把头伸向小马驹,烦躁不安地嘶叫几声。
老饲养员阿加波维奇安抚它说:“呶——呶,别犯傻。你的小家伙会有救的,能治得好的!”
所有的饲养员都有这个习惯,他们喜欢和马交谈,觉得它们是懂人话、通人性的。手术过程中,米沙一边按住小马驹的头,一边细细观察我的双手,对我们的工作表现出了极大的兴趣。
手术进行了两个小时,我累得满头大汗。我是第一次做这么复杂的手术,内心很激动。阿列克谢耶维奇给了我很大帮助,手术的全过程都是在他的指导下进行的。
手术完毕,我们给伤口裹上一道道绷带,猛一看,深灰色的马居然变成杂色马了。老饲养员满意地笑了。
“瞧,成了一匹花马,都认不出来了。这小命算是保住了吧?”他问医生。
“还难说,”阿列克谢耶维奇含含糊糊地回答说,‘但愿咬它的不是一头疯狼,也许还能有救。马驹必须住院治疗。”
“啊呀,眼下正是农忙,”老饲养员不无忧虑地说,“它一住院,母马也得留下,这有什么办法……哎呀,那米沙你也在这儿陪着吧,我回去准备好饲料再送来。”
‘你给小马驹注射点儿破伤风血清!”阿列克谢耶维奇对我说。
医生就怕破伤风,因为小马驹的伤口里渗进了泥沙。
小马驹和它的妈妈住进了一个宽敞的单畜栏里,这很像是一间带栅栏的房间。
米沙照料这母子俩,喂饲料、提供饮水、清洗,还帮助我给马驹处理伤口、换上绷带。米沙的个头不高,但体格健壮,干起活儿来动作麻利,还很爱学习。我就给他讲一些马的各种疾病的症状,让他从显微镜里辨别微生物,还借些书给他读。
小马驹的伤口愈合得很好,没有出现并发症。有一天,阿加波维奇来兽医所看望自己的牲畜。他说:“米沙,你瞧瞧,科学有多了不起。你要学习!说不定将来也能当一名兽医哩!”
从此,我和米沙就交上了朋友。不知为什么,他有点儿怕主治医师,却信任我这个年轻的实习生。我们彼此都不感到拘束,或许因为我们是同乡,我的年龄也比他大不了多少。
有一天傍晚,米沙在闲聊中详细地给我讲述了小马驹受伤的经过。
“这天傍晚,我和伙伴们去佩斯查卡放牧,那儿有好多好多的草!这你是知道的。草长得跟膝盖一般高,马群一到那里,就再也舍不得离开。那天晚上,我们到了目的地,点燃篝火,烤土豆,讲故事。桑卡和季姆卡两个人留下来看守马群。桑卡手里拿着一支猎枪。谁也不能睡觉,因为夜里狼要出来寻找食物。灾祸就这样发生了。白天我干活儿,累得疲惫不堪。大伙儿开始讲故事的时候,我躺在地上,仰望星空,简直舒服极了!我一边看一边想,星星、月亮、大地、人们……所有这一切是怎么来的啊?想呀想呀,便似睡非睡地打起盹来了,只觉得迷迷糊糊听见伙伴们的说话声。突然传来一声叫喊:‘狼!狼来了!’大伙儿应声跑去,我稀里糊涂跳起来也跟在他们后头跑。一阵马蹄声,大地响起一片轰鸣。大家朝一个方向奔跑。我看见我们的那匹母马正在和一头狼搏斗。狼撕咬着小马驹想把它拖走,母马朝狼猛扑过去,要把它撞倒,似乎又怕伤着自己的小马驹。我们有的拿着鞭子,有的拿着绳子、提着棍子,也有空着手的,一齐喊叫着冲上前去。那头狼吓得蹿到一边逃走了。我们跑到小马驹跟前,它的伤口还在滴血……”P4-8
曾经有许多人这样设想过:假如有一天,你将独自一人驾驶着一艘小舟绕地球旅行,或者你将独自一人前往一座孤岛,在那里生活一年甚至更久的时间,而你只能(或者说只允许你)选择一样东西带在身边,供自己娱乐,那么,你将选择什么呢?
是一块大蛋糕、一盒扑克牌、一只小松鼠、一幅美丽的图画,还是一本书、一个八音盒、一把口琴,或一只装满了纸的画箱?
每个人都可以自由地做出自己的选择。然而大多数人表示,更愿意选择一本书。蛋糕一吃就没了;扑克牌和松鼠不久就会变得乏味;围绕在孤岛四周的大海上的景色,胜过你带去的最美丽的图画;八音盒和口琴只能唤起你更大的孤独感;画箱里的纸装得再多也会用完……而唯有一本书——一本你所喜爱的书,才仿佛是一位永远亲切而有趣的旅伴。
它将伴随你,给你无穷无尽的想象和欢乐,使你百读不厌、常读常新,不断地感知和发现新的真理;它将帮助你战胜寂寞和孤独,像黑夜里的明灯、星光和小小的萤火虫,为你照亮夜行的小路,指引你、帮助你去认识世上的善恶和美丑。
是的,什么也不能像书那样帮助我们,用生活、用心灵去感知和认识未知的事物。英国著名女作家尤安·艾肯在1974年为国际儿童图书节所写的献辞里讲到,如果有一天,她真的独自漂流在茫茫的大海上,身边只有一本书为伴,那么,“我愿意坐在自己的船里,一遍又一遍地读那本书”。她说:“首先,我会思考,想想故事里的人为何如此作为。然后,我可能会想,作家为什么要写那个故事。接下来,我会在脑子里继续这个故事,回过头来回味我最欣赏的一些片段,并问问自己为什么喜欢它们。我还会再读另一部分,试图从中找到我以前忽视了的东西。做完这些,我还会把从书中学到的东西列个单子。最后,我会想象那个作者是什么样的,全凭他写书的方式去判断他……这真像与另一个人同船而行。”女作家相信,在这种情况下,一本书就是一位好朋友,是一处你随时乐意去就去的熟地方。而且从某种意义上说,它是只属于自己的东西,因为世上没有两个人用同一种方式去读同一本书。
另一位国际安徒生奖获得者、苏联著名儿童文学家和教育家谢尔盖·米哈尔科夫,写过一本关于儿童成长与素质教育问题的散文名著《一切从童年开始》。他在这本书的开篇就指出:书是孩子们生活中最好的伴侣。他说,无论孩子们的家庭生活和学校生活多么有趣,可是如果不去阅读一些美好、有趣和珍贵的书,也就像被夺去了童年最可贵的财富一样,其损失将是不可弥补的。很难设想一个没有阅读、没有好书的记忆的童年会是什么样子。他告诉所有的家长、老师和为孩子们工作的人:“一本适时的好书能够决定一个人的命运,或者成为他的指路明星,确定他终生的理想。”这本书中还有一章《生活中的伴侣:书》,专门谈论书与阅读对一个孩子的成长的重要性和影响力。他谈到,有些书,一个人如果不在童年时读到它们,不曾在童年时代为它们动过真情、流过眼泪,那么这个人的本性和他整个的精神成长,就可能有所欠缺,甚至“将是愚昧和不文明的”。他举了自己在八岁时所记住的诗人涅克拉索夫的几行诗为例,它们出自《涅克拉索夫选集》:“在我们这块低洼的沼泽地方,要不是总有人用网去捕,用绳索去套,各种野兽会比现在多五倍,兔子当然也一样,真让人心伤。”他说,过去了许多年——超过了半个世纪之后,这些诗句仍然没有失去当年迷人的魅力,它们仍然在不断地唤醒他的良知和爱心,像童年时一样。他小时候还读过一本文字优美的诗体小说《马扎依爷爷》,当他自己也成了一名作家后,他仍然要特地去看看当年马扎依爷爷搭救可怜的小兔子的地方。他举这些小例子只为了说明,一个人,只有从小热爱、珍惜和尊重自己祖国和世界最优秀的文学遗产——那些读也读不尽的好书——你的精神世界才会变得丰富、健全、美好和高尚。
本套丛书精选了适合少年儿童读者阅读和欣赏的作品。这些作品,或许可以视为一代代文学大师与幼小者们的心灵对话,是一棵棵参天大树对身边和脚下小花小草们的关注与祝福,是属于全人类的文学遗产中珍贵和美丽的一部分。从这些文学大师的形形色色的童年生活细节和独特的成长感受里,我们的小读者不仅可以获得启示,也可以得到文学的享受、美的熏陶。
自然,世界上的书是各种各样的,这是因为我们这个世界本身是丰富多彩的。欢乐的、悲哀的,真实的、魔幻的,崇高的、卑微的,美好的、丑恶的,等等,整个活生生的世界,都可能进入一本书中。也许正因为如此,我们才更加觉得书的神奇与伟大。我们从不同的书中,既可以看到我们所赖以生存的这个真实的世界,以及我们周围的真实的人、所发生的真实的事件,又可以看到那些来自于写书人头脑的虚构和幻想中的世界、人物和故事,如巨人和小矮人、恶毒的巫婆、善良的精灵、神秘的外星人、聪慧的魔法师、美丽的海妖、可怕的吸血鬼,等等。
美国女诗人艾米莉·狄金森写过这样几行诗:“没有任何大船,能像书本一样,载着我们远航;没有任何骏马,能像一页页奔腾的诗行,把我们带向远方。”是的,一本书可以超越最久远的时间和最辽阔的空间,让我们在任何时候和任何地方,都能够反复看到最古老的过去或最遥远的未来。书,帮助我们每一个人成长:从无知的小孩长成有美好的情感、有丰富的想象力、有智慧、有思想、有发明和创造力的巨人。我们期待,你现在所阅读的,就是这样一本对你的成长有所帮助的好书。
徐鲁
“世界大作家寄小读者丛书”精选了适合少年儿童读者阅读和欣赏的作品。这些作品,或许可以视为一代代文学大师与幼小者们的心灵对话,是一棵棵参天大树对身边和脚下小花小草们的关注与祝福,是属于全人类的文学遗产中珍贵和美丽的一部分。从这些文学大师的形形色色的童年生活细节和独特的成长感受里,我们的小读者不仅可以获得启示,也可以得到文学的享受、美的熏陶。
瓦·德·维利卡诺夫著的这本《战马骆驼和导盲犬》讲述了,在第二次世界大战期间,苏联红军部队里的战马、骆驼和导盲犬帮助战士对抗德军,演绎了一个个感人至深的小故事。深受饿狼之害的小马驹,经过训练成了勇敢的战马;为连队传送情报和信件的军犬阿尔法,救了军医和一匹军马的性命;替部队运送弹药的黑狗,受伤后还忠实地守卫着主人的坟墓,直至牺牲;还有被称为“活牵引”的骆驼、为双目失明的荣誉军人引路的导盲犬诺尔卡……故事真实地反映了人与动物之间的深厚情感,以及动物对人类的帮助与忠诚。
瓦·德·维利卡诺夫著的这本《战马骆驼和导盲犬》精选了适合少年儿童读者阅读和欣赏的作品。这些作品,或许可以视为一代代文学大师与幼小者们的心灵对话,是一棵棵参天大树对身边和脚下小花小草们的关注与祝福,是属于全人类的文学遗产中珍贵和美丽的一部分。从这些文学大师的形形色色的童年生活细节和独特的成长感受里,我们的小读者不仅可以获得启示,也可以得到文学的享受、美的熏陶。
本书旨在培养青少年对动物的关爱,唤起小读者对和平生活的珍惜,以及对生命的敬畏与虔诚。这本书的内容是真实生活的记载,这些故事都是作者或者作者的战友们所亲身经历的。真实的生活,往往比人们想象得更加丰富和生动。