弗蕾德里克·伯格霍尔茨编著的《五姐妹(在重演中探索表演)(精)》是艺术家科恩泰特的代表作品,荷兰艺术机构“如果我不能跳舞”于2011年将此剧进行重新制作和表演,融合了当代艺术、表演、文化和评论于一体。尽管这是一部写于20世纪80年代的剧本,仍然与当下社会有着非常紧密的关联。本书稿从表演说明、舞台光线、表演者的思考等角度,让读者更深入地了解在当代艺术空间美术馆,而非传统舞台剧院进行演出,深度探讨当代表演艺术的问题。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 五姐妹(在重演中探索表演)(精)/蜜蜂文库 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (荷)弗蕾德里克·伯格霍尔茨//坦娜·博杜安//(澳)薇薇安·齐赫尔 |
出版社 | 金城出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 弗蕾德里克·伯格霍尔茨编著的《五姐妹(在重演中探索表演)(精)》是艺术家科恩泰特的代表作品,荷兰艺术机构“如果我不能跳舞”于2011年将此剧进行重新制作和表演,融合了当代艺术、表演、文化和评论于一体。尽管这是一部写于20世纪80年代的剧本,仍然与当下社会有着非常紧密的关联。本书稿从表演说明、舞台光线、表演者的思考等角度,让读者更深入地了解在当代艺术空间美术馆,而非传统舞台剧院进行演出,深度探讨当代表演艺术的问题。 内容推荐 弗蕾德里克·伯格霍尔茨编著的《五姐妹(在重演中探索表演)(精)》是法国艺术家居伊·德·科恩泰特于1982年创作的剧本,它是科恩泰特生前最后一部上演的作品,标志其创作的一个转折点。荷兰艺术机构“如果我不能跳舞”把这部作品于2011年重新搬上舞台,在荷兰、比利时、法国和美国等国家的艺术机构进行巡回表演。《五姐妹(在重演中探索表演)(精)》是一部散发着健康和美丽的美国西海岸文化的表演作品,在一个周日的下午,姐妹们谈论着各自的生活,加利福利亚的阳光激发了姐妹们的各种反应、情绪和情感,展现了一幅真实的现代生活画面。 《五姐妹(在重演中探索表演)(精)》的重演是由艺术史家玛丽·德·布鲁格罗勒指导的研究成果,它是作为“如果我不能跳舞”驻地表演项目的一部分,围绕“如何使《五姐妹》焕然一新”这一思想,展开探讨当代表演艺术的问题,以及当代艺术的表演对传统舞台表演的吸收与推进。 目录 前言 重演《五姐妹》 研究论述 LUMEN OPACATUM 重新制作《五姐妹》时所做的演出笔记 《五姐妹》演出说明(2012) 光线说明 光线是第五个姐妹 观众评论 报道 演员访谈及笔记 访谈 关于《五姐妹》的十则笔记 附录 附录一:《五姐妹》剧本(全) 附录二:关于“坎普”的札记 附录三:J·阿尔弗雷德·普罗弗洛克的情歌 附录四:泰比:南海游记(第20章) 参加人员简介 鸣谢 试读章节 在德·科恩泰特的剧作中,演员在要表达一种情绪时更像是木偶——表达情绪的同时还伴有一个动作,然后剧情就变了。动作打断剧情。 演员是一种符号一客体——在德·科恩泰特使用舞台上的客体的时候,这一观念就已经存在了。在1982年及之前,舞台上的客体包括一部分文本,并且在触碰了这些客体时,表演就会发生改变。 在整个制作的过程中,我始终都在想格特鲁德·斯坦因(GertflJdeStein)的《软纽扣》(TenderButtons)。斯坦因在这本书中把东西当成是人物角色。 在一个图像无处不在的时代制作动态的图像是一种政治行为。 在20世纪70年代,大多数法国中产阶级通过定期的电视节目《戏剧之夜》(AuTheatreCeSoir)来体验戏剧。杂耍剧《笼中的疯女人》(LaCageauxFolles)属于这个节目系列,但同时也在舞台上成功地演出过,并且在很多年里都深受观众喜爱。从1973年起到现在,这部剧上演了1800多次。而且毋庸置疑的是,德·科恩泰特肯定知道这部剧。这部剧讲的是一对经营一家异装癖俱乐部的同性恋,试图在他们儿子未婚妻虔诚的天主教父母面前隐瞒他们同性之爱的故事。在这部剧中有很多误解,著名场景如扎扎·纳波利(ZazaNapoli)努力学习如何以一种“纯爷们的方式”在吐司片上涂黄油。1983年,在这部剧被翻译并在百老汇以音乐剧的方式上演时,配乐中就有这样一句歌词:“我们是我们之所是,而我们之所是即是幻象。” 20世纪70年代的阴极射线管,今日的数字屏幕——这些都是新型的彩色玻璃窗。电视的光晕取代了神圣的光晕。人们讨论戏剧中那些神圣化身的方式一如基督徒。而且,事实上,有时候被称做是“血红色”的红色是这部剧中的主角。转换情绪的情绪屋并未出现在舞台上,但是却在“后台”存在着,存在我们的信仰中。在这间屋子里,会发生如变体这样的事;当演员从里面出来再回到舞台时,她们已经不是之前的自己了。 射线照相术:用阴影绘图。物体投射的影子。女演员穿梭在投影仪的光线和墙之间,投射出明显的线条。而且,她们的影子是她们的替身,重复着她们的动作。 她们的裙子是一块块移动的屏幕,包围了我们。影子是色彩,构造出一个棱镜。 所有的东西都是真实的。医生的的确确存在。白色是绿色。 光线和空间:《五姐妹》里尖顶窗上斑斓的彩色玻璃来自约克大教堂。纯灰色,一尘不染,1270,字母没有图案装饰。 动作:姿势和手臂的运动可以以不同的速度呈现。它们传达叙事的跳跃。由于在碎片化的文本中存在断裂,就会出现情绪的断裂;当一种感知出现时,它又变成了其他的感知。这是气息的问题,词与词之间空间的不同造成了气息的不同。这让观众有所意识。 在这部剧开始时,我们需要20分钟的时间用《爱你爱到骨头里》这首歌,以及演员的广播采访来影响观众对剧作的期待。在这些声音里应该还有刮擦的声音,这样就会听起来好像是在听广播,而且还没有调对台。刮擦声是一种元素,它使得观众意识到自己是观众。这制造了一种氛围,使得类似电视机的舞台同那些像是电视屏幕闪耀的斑斓色彩一起共舞。过了一会儿,观众意识到这部剧可能已经开始了。当观众不知道是出了什么问题,内心的疑虑也无法消除的时候,一定会有一阵子些微的尴尬。然后,长凳就应该被搬上舞台了。但是观众应该还在寻思这是不…… P30-32 序言 居伊·德·科恩泰特(GuydeCointet)撰写的《五姐妹》(FiveSisters)(1982)是一部关于感觉的剧本,铺陈简单:四个姐妹在她们父母的家里相聚,等待着第五个姐妹的到来。在等待的时间里,她们谈论着各自的生活。多莉(Dolly)承受着高负荷工作带来的压力;玛丽亚(Maria)述说着她不久前在非洲的布克斯(Bucuses)部落听到的奇闻轶事;蕾切尔(Rachel)不停地更换着衣服,体验着各种心理、生理症状,如暂时性失聪、臀部错位;画家伊冯娜(Yvonne)渴望听到别人对她新画作的看法——那幅画就挂在舞台下面的情绪屋(MoodRoom)里,画里的红色让她的姐妹们感到极其不适。从这部剧的开始到结束,姐妹们始终给彼此推荐着一个又一个的医生,八卦彼此的男友,表达着对彼此的关心。这部剧的舞台背景是一堵白色的墙,墙上开着两扇门。台上唯一的东西就是一把白色的长椅。所有的姐妹都身穿白色的服装。舞台灯光的颜色给每一幕戏都带来了一种特别的强度。 玛丽亚抱怨太阳刺痛了她的眼睛。但是,事实却是光线影响着每一位姐妹。情绪控制着舞台上的氛围。当(舞台)灯光的颜色发生改变时,一种新的感知会触动到姐妹们,并像电流一样穿透她们的身体。在转换带来的这些起伏动荡中,各种情绪在姐妹间浮动,就好像她们的身体是一个个流动导体。姐妹们以各种各样的组合方式出现在舞台上:伊冯娜和玛丽亚,伊冯娜和多莉,蕾切尔自己,等等。每一个组合都带来一种新的情绪的交集,并让整个舞台沐浴其中。正如艺术史家玛丽-德·布鲁格罗勒(MariedeBrugerolle)所说,由于姐妹们互相彰显着彼此的存在,因此,五姐妹无异于五种感知。她们的个性截然不同。但是由于血缘的关系,她们又彼此相像。这就带来了许多身份认同上的困惑。 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。