《巴斯克维尔的猎犬》 是柯南·道尔的第三部长篇小说,也是他最成功的一部。巴斯克村流传的一段古老传说——巴斯克维尔家族受到诅咒,一只黑色的巨大魔犬是这个家族的索命克星——古老传说的起因在于:巴斯克维尔家族中的休勾·巴斯克维尔,因为强抢民女,结果被黑色巨犬撕咬致死,从此之后,这个家族就笼罩在诅咒的阴影之中。一百年过去了,人们逐渐忘记此事,没想到,巴斯克维尔家族又有人因为黑色巨犬的出现而死亡,这件命案到底是诅咒还是有人利用传说来进行杀人诡计?福尔摩斯该如何解开隐藏在传说中的死亡涵义?
《恐怖谷》:伯斯东庄园的主人道格拉斯不幸惨遭杀害,死状奇惨无比,头颅几乎被枪击得粉碎,四周血肉模糊,惨不忍睹!除了死者左手上的结婚戒指和凶杀现场的一只哑铃不翼而飞外,现场并没有遗失什么东西。此外,尸体旁边留有卡片,上面潦草地写着“V.V.341”的字样。这令案子更为扑朔迷离:这张卡片难道是凶手留下来的吗?它代表什么意义?“恐怖谷”曾令道格拉斯惴惴不安。“恐怖谷”究竟是个怎样的地方?道格拉斯的死与“恐怖谷”有什么关系吗?就让福尔摩斯带你解开一个又一个谜团吧。
《福尔摩斯探案集》是历史上最有名的侦探小说,被誉为推理小说中的《圣经》。本书分为上中下三部,包括四个长篇和56个短篇,主要有《血字的研究》、《四签名》、《红发会》、等。书中描写了在文学史上的一个神奇侦探——福尔摩斯,他用自己高超的侦探才能破获了一桩桩讹诈、勒索、谋杀等等离奇案件,逻辑缜密,推理严谨,成为文学史上的经典侦探形象,一百多年来深受读者喜爱。
小说结构严密,丝丝入扣,起伏跌宕,引人入胜。情节惊险曲折,扣人心弦,使读者既感到恐怖,却又欲罢不能,具有极大的艺术魅力。
本书收录了《巴斯维克尔庄园的猎犬》和《恐怖谷》两个探案故事。
歇洛克·福尔摩斯先生
歇洛克·福尔摩斯先生坐在桌旁吃早餐,这说明他又是彻夜未眠,因为除了这种情况以外,他通常都是起得很晚的。我站在壁炉前的小地毯上,随手拿起了昨晚来访的客人遗忘的手杖。这手杖精致而沉重,顶端有个疙瘩,这种材料叫槟榔子木,产于槟榔屿。紧挨顶端的下面是一圈大约有一英寸宽的银箍,上刻“送给皇家外科医学院学士杰姆士·摩梯莫,C.C.H.的朋友们赠,一八八四年”。在我看来,这只是一根私人医生常用的样式老旧的庄严且实用的手杖。
“哎,华生,你对它有什么看法?”福尔摩斯背对我坐着,我还以为他并没有发觉我的举动。“我想你后脑勺上一定长眼睛了。”我嘟嚷着。“你不知道我眼前有一把锃亮的镀银咖啡壶啊。”他说,“华生,说一说,你怎么看咱们这位客人的手杖呢?很遗憾咱们没有遇到他,根本就不知道他来拜访咱们的目的是什么,所以这根手杖就变得更重要了。既然你已经仔细观察过它了,那么就请你形容一下这个人吧。”“我想,”我用从这位伙伴那儿学来的推理方法说,“从他的朋友们送给他这件充满敬意的纪念品来看,摩梯莫医生是一位成绩卓著、很受尊敬的医学界人士。”“好!”福尔摩斯说,“好极了!”“而且很可能是一位在乡村行医的医生,出诊时多半是步行。”“为什么?”“这根手杖原来很漂亮,可是,它下端的厚铁包头已经严重磨损,显然他曾拄着它走了很多路,而且一位在城里行医的医生根本就不会再用它。”“完全正确!”福尔摩斯斯说。
“还有,那上面刻着‘C.C.H.的朋友们’,我想,这可能是他曾经替某个猎人会的会员们做过治疗,为了表达谢意,他们才送了他这件小礼物。”“华生,你进步很大,”福尔摩斯一面说着,一面向后推了下椅子,点燃了一支烟,“我必须说明的是,你热心地为我那些微小的成就所做的一切记载中,似乎习惯于将自己看得很低。也许你本身并不是发光体,可你却是光的传导者。有些人本身不是天才,可他却有着足够的激发天才的力量。我承认,亲爱的朋友,我从心里感激你。”以前他从没讲过这么多话,我得承认,这些鼓励的话给我带来了极大的快乐。过去他对我对他表示出的钦佩之情和企图把他的推理方法介绍给公众所做的努力,常常是态度冷漠,这使我的自尊心受到了很大的伤害。而现在我居然也能用他的方法比较准确地分析问题,并得到了他的赞许,这令我十分骄傲。他把手杖拿了过去,审视了几分钟,然后充满兴趣地放下纸烟,踱到窗前又用放大镜仔细察看起来。“很简单,但很有趣,”他说着就重新坐在他最喜欢的那条长椅上,“这手杖上确实有一两处能为我们的推论提供证据。”
“我还有漏掉的东西吗?”我有些自负,“我相信我并没有忽略重大的地方。”“亲爱的华生,恐怕你所说的大部分都是错误的结论呢! 坦白地说吧,我说你激发了我的才思,意思是:在我指出你的谬误的同时,常常把我引向了真理。但这一次你并没有完全错。可以肯定地说,那个人是一位经常在乡村行医的医生,并且他确是常常步行的。”
“那么说,我猜对了。”“仅此而已。”“但是,那已经是全部事实了。”“不,不,亲爱的华生,这决不是全部。我倒认为与其说是某猎人会,倒不如说是一家医院送给这位医生的礼物;‘C.C.’应该是放在‘医院,一词(‘医院’的英文是Hospital,字头也是H)之前的。所以,自然令人想起了Chaing Cross这两个单词来。”“也许你说的对。”
“这很可能。如果这个假设成立的话,我们就可以依据这个新的根据,对这位未知的来客进行描绘了。”“好吧!如果C.C.H.指的就是Charing Cross Hospital(查林十字医院),那么我们下面的结论是什么呢?”“难道仅能找出这几点证据吗?既然学会了我的方法,就将它付诸实施吧。”“我只能得出那个人在下乡之前曾在城里行过医这样的结论。”
“我想咱们可以大胆地再进一步去想,是什么情况促使这些人送给这位医生礼物呢?在什么时候,他的朋友们会共同向他表示谢意呢?显然是在摩梯莫开医院独立行医的时候,这时他收过一次赠礼;我们可以下结论,这礼物是他从一家城市医院转到去乡村行医的时候收的。”
“这是很有可能的。”
“现在,你可以看得出来,他不会是主任医师,因为一名医生要是有这样的地位,在伦敦医学界就已有了一定的名望,而这样的医生是不会仅仅在乡村行医的。那么,他究竟在医院担任什么工作呢?如果他仅仅在医院里工作而又不是主任医师,那么他就只可能是个住院外科或内科医生,其地位稍稍高于医学院最高年级的学生;而从手杖上的日期可以看出他是在五年前离开的。因此你所想象的那位严肃、年龄较大的医生就不存在了。亲爱的华生,这应是一位不到三十岁的年轻人。他亲切、和蔼可亲、安于现状、粗心大意,他还有一只心爱的狗,我们可以想象它比狸犬大,比獒犬小。”我发出了不相信的笑声。歇洛克·福尔摩斯向后靠在长椅上,朝着天花板吐出一串串徐徐上升的烟圈。“至于后一部分,我无法验证其准确度,”我说,“但是要想找出几个和他有关的事项来,应该不会很困难的。”我从放满医学书籍的书架上拿下一本医药手册来,翻到人名栏。在好几个姓摩梯莫的人里找到了我们猜测中的人。我放开喉咙读出了下面的文字。
杰姆士·摩梯莫,一八八二年毕业于皇家外科医学院,德文郡达特沼地格林芬人。一八八二至一八八四年在查林十字医院任住院外科医生。其论文《疾病能否隔代遗传》获“杰克逊比较病理学奖”。瑞典病理学协会通讯会员。曾著有《几种隔代遗传的畸形症》(载于一八八二年的《柳叶刀》,《我们在前进吗?》(载于一八八三年三月号《心理学报》),先后担任格林芬、索斯利和高冢村等教区医务官。
P3-5