博尔赫斯是当代享有世界声誉的阿根廷诗人、小说家、作家、翻译家。精通英、法、德等多国语言。创作风格受西班牙极端主义流派和卡夫卡、爱伦·坡等人的影响而又独树一帜。深邃、博学,尤以融现实于虚构而臻于神秘的“迷宫”式构思著称,文体纯净而迷幻,被认为是超现实主义在拉丁美洲的别一种经典范式和后现代主义的“鼻祖”。本书是根据阿根廷埃梅塞出版社1996年版四卷本《博尔赫斯全集》翻译的。中文版全集共收入三十个集子,按中文习惯,分为小说卷、诗歌卷(上、下)和散文卷(上、下)。每一卷中,一律以单个集子的出版时间先后编次。中文版全集保留原版的作者注和编者注,并加入译注。作者原注标明“原注”,若“原注”还需特别说明的,则加“博尔赫斯原注”。原编者注标明“原编者注”。其余均为译注。