本书针对初学者组织能力差、词汇和句型不熟等特点在编排上做了如下安排:前3课是翻译技巧综述。具体地讲,第1课和第2课是基本的翻译技巧;第3课是变通翻译的技巧。
本书所选的材料都是在国际研讨会上国内专家学者的发言或评论,口语色彩浓厚,适合做口译。内容丰富,生动有趣,主要是中日美关系的各个方面和国内经济动态,包括政治、经贸、军事、外交、人权、亚洲金融危机等方面的内容。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。