这本《英语姓名译名手册》(第二次修订本)是在一九七三出版的第一次修订本的基础上再次修改、增补而成。所收姓氏、教名约四万个,可供翻译工作者参考使用。
本手册译名适用于一切英语国家、英语民族的姓名。当今英语国家,民族构成复杂,特别是美国,大量原来非英语民族归化为当地公民,但其原有的姓氏的拼写与读法,有的已英语化,有的则还保留原民族特征。有关这些姓名的汉译,本手册尽量参照英美人名辞书和发音词典上的标音资料;对于没有标音资料的外来姓名,凡外来民族特征明显的,按原民族语音汉译,其它按英语发音习惯处理。英联邦国家中,大多数把英语定为官方用语,但也有不少国家还有本国语言,其居民也并非英语民族,这些国家的姓氏均不在本手册收集之列。