网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 伊索寓言/亲近文学大师阅读世界经典
分类 少儿童书-儿童文学-外国儿童文学
作者 (古希腊)伊索
出版社 二十一世纪出版社
下载
简介
编辑推荐

伊索著的《伊索寓言》思想深邃、篇幅短小、比喻贴切、精采生动、寓意深远,后人经常仿效和引用,对后世的欧洲寓言作家有很深远的影响。文学由上层延伸到民间,吸取民间的养分,叙述风格也具有民间独特的幽默、风趣、诙谐。寓言将下层平民和奴隶的思想彻底表现出来,从很多故事中,可以发现当时的社会问题,揭露古希腊社会的黑暗之面。

本书深具哲理,具有很高的文学价值,因此成为世界上流传广泛的经典作品。

内容推荐

伊索著的《伊索寓言》是世界上最早的寓言故事集,是西方寓言文学的典范,也是世界上流传最广的经典作品之一。《伊索寓言》翻译底本众多,本书根据汤森德的“权威英译本”译出,包括三百一十则寓言故事。其中大多是动物故事,以动物为喻,教人处世做人的道理。除动物题材外,还有人、神、自然等题材的故事。这些故事言简意赅、平易近人,却寓意深刻、富含哲理。

目录

狐狸和葡萄

驴和狼

公鸡和宝石

驴和巴儿狗

乌鸦和蛇

戏水的男孩

雄鹿、狼和绵羊

预言家

狐狸和猴子

狐狸和刺藤

磨坊主、他的儿子和他们的驴

父亲和他的儿子们

狮子的王国

吹牛的旅行家

国王的儿子和画中的狮子

猫和鸟

爸爸和两个女儿

狐狸和花豹

猴子和他们的妈妈

狮子、狐狸和驴

乌鸦和渡鸦

狼和牧羊犬

弓箭手和狮子

野兔和狐狸

狗和野兔

狐狸和刺猬

驴和旧主人

败家子和燕子

真实和旅行者

猎人和骑马的人

捕鸟人和毒蛇

鹞鹰和天鹅

乌鸦和水罐

人猿和两个旅行者

两只青蛙

捕鸟人、山鹑和公鸡

狮子和野猪

狼和看家狗

天鹅和鹅

狐狸和狮子

狐狸和樵夫

跳蚤和摔跤手

失去尾巴的狐狸

狼和牧羊人

野兔和狮子

鹰、猫和野猪

主人和他的狗

狼和牧羊人

猫和公鸡

狐狸和狮子

盐贩和他的驴

披着羊皮的狼

生病的雄鹿

请求派来国王的青蛙

驴和骡子

男孩和青蛙

两只狗

老太婆和酒罐

牛棚里的雄鹿

青蛙状告太阳

驮着神像的驴

寒鸦和鸽子

蚊子和狮子

被俘虏的号兵

寡妇和绵羊

猫头鹰和小鸟们

鹰和捕鹰者

鸽子和乌鸦

朱庇特、尼普顿、密涅瓦和莫摩斯

墨丘利和樵夫

猴子和海豚

善与恶

渡鸦和天鹅

熊和两个旅行者

马和骑兵

肚子和其他器官

牧童和狼

寡妇和她的女仆

守财奴

农夫和儿子们

猎人和渔夫

小偷和公鸡

橄榄树和无花果树

龟兔赛跑

玫瑰和不凋花

两只青蛙

蚂蚁和蝗虫

盗贼和他的母亲

农夫和鹳

狮子、熊和狐狸

鹰和寒鸦

牧人和丢失的公牛

公牛和青蛙

驴、狐狸和狮子

小羊和狼

旅行家和他的狗

秃头男人和苍蝇

鹰和鸢鹞

狮子、朱庇特和大象

冷杉和荆棘

旅行者和悬铃木

骡子和强盗

山羊和牧羊人

乌龟和鹰

跳舞的猴子

苍蝇和蜜罐

老鼠、青蛙和鹰

牧羊人和野山羊

小孩和狼

狼和小羊

蝙蝠和黄鼠狼

老太婆和医生

马和马夫

百灵鸟和她的孩子们

牧羊人和狼

狼和鹤

鹰和箭

生病的鸢鹞

旅行者和命运女神

挤奶少女和她的一桶奶

孔雀和鹤

牛和屠夫

年老的猎犬

蜜蜂和朱庇特

驴和他的影子

鞋匠变医生

农家院里的狮子

兄妹

黄鼠狼和老鼠

人、马、牛和狗

小偷和看家狗

狮子、老鼠和狐狸

鸟、野兽和蝙蝠

朱庇特和猴子

狼和马

狮子、狼和狐狸

战马和磨坊主

狮子和老鼠

烧炭匠和漂洗匠

老鼠和黄鼠狼

黑人家仆

渔夫和渔网

两只罐子

狼和绵羊

狐狸和乌鸦

狮子和海豚

小偷和客店老板

铜匠和他的狗

独眼母鹿

公牛和小牛

狗的房子

墨丘利和雕刻家

小山羊和狼

野兔和猎狗

海鸥和鸢鹞

驴和青蛙

黄蜂和蛇

渔夫和小鱼

母狗和她的小狗

狗、公鸡和狐狸

孔雀和朱诺

狮子和牧羊人

猫和维纳斯

卖雕像的人

乌鸦和绵羊

两个口袋

狮子和公牛

山羊和驴

狼、狐狸和人猿

骡子

女人和她的母鸡

松鸡和捕鸟人

黑豹和牧人

狮子和三头公牛

城里老鼠和乡下老鼠

马虻和拉车的骡子

渔夫们

骆驼和阿拉伯人

斗鸡和松鸡

鹰和狐狸

小鹿和他的妈妈

人和萨堤洛斯神

狐狸和鹤

骆驼和朱庇特

驴和军马

驴和他的买主

蚱蜢和猫头鹰

跳蚤和人

橡树和樵夫

狗和厨师

渔夫的笛声

赫拉克勒斯和车夫

河流和大海

嬉戏的驴

母鹿和狮子

两个士兵和强盗

墨丘利神像和木匠

母亲和狼

众神保护下的树

狗和影子

熊和狐狸

毒蛇和锉刀

狗和牡蛎

狼和狮子

老鼠和公牛

鹰、风筝和鸽子

农夫和苹果树

鹅和鹤

狐狸和面具

富人和鞣皮匠

蚂蚁和鸽子

画眉鸟和捕鸟人

石榴树、苹果树和野莓丛

狗占牛槽

男人和他的两个情人

公牛、母狮和猎野猪的人

野驴和狮子

雄鹿和葡萄藤

野猪和狐狸

水池边的雄鹿

毒蛇和鹰

狼和狐狸

农夫和鹤

男人和他的妻子

人和狮子

捉蝗虫的男孩

燕子和乌鸦

牛虻和公牛

鼹鼠和鼹鼠妈妈

佃农和蛇

驴和蝉

狐狸和山羊

摇摆震颤的大山

遭遇海难的人和大海

鹰和夜莺

小猪、绵羊和山羊

野兔和青蛙

装病的狮子

母鸡和燕子

跳蚤和公牛

驴和马

秃头骑士

乌鸦和墨丘利

核桃树

猫和公鸡

农夫和蛇

公牛和轮轴

口渴的鸽子

冒牌医生青蛙

狼和狮子

牧羊人和羊

猴子和骆驼

橡树和芦苇

驴、公鸡和狮子

橡树和朱庇特

狮子和野兔

三个工匠

农夫和鹰

牧羊人和狗

披着狮子皮的驴

树和斧头

螃蟹和狐狸

狗和狐狸

母山羊和她们的胡子

骆驼

杀人凶手

狮子和鹰

油灯

虚荣的寒鸦

捣蛋的狗

斗鸡和鹰

小螃蟹和他的妈妈

狐狸和猴子

狮子和狐狸

狗和牛皮

盲人和狼崽

两个敌人

葡萄藤和山羊

小母牛和公牛

牧羊人和大海

母狮

燕子、蛇和法院

天文学家

老鼠开会

北风和太阳

男孩和榛子

两个旅行者和斧头

猎人和樵夫

猴子和船夫

猫和老鼠

狼和山羊

肚子胀大的狐狸

哲人、蚂蚁和墨丘利

黄蜂、松鸡和农夫

马和雄鹿

麻雀和野兔

马和驴

年老的狮子

海边的旅行者

小丑和乡下人

寒鸦和狐狸

埋葬父亲的百灵鸟

老人与死神

被狗咬的人

海豚、鲸鱼和小鱼

公牛和山羊

男孩和荨麻

驴和驴夫

农夫和狐狸

狼和绵羊

试读章节

预言家

预言家正坐在市场里给路过的人预测命运,一个人急匆匆地赶来告诉预言家,说他家的房门被砸开,家里所有的东西都被偷光了。预言家重重地叹了口气,飞快地朝家里跑去。邻居看到他跑回来,说:“嘿,你这家伙!你说你能预知别人的命运,你为什么不能预知自己的命运呢?”

狐狸和猴子

狐狸和猴子在同一条路上走着。他们穿过一个满是墓碑的墓地。猴子说:“你看到的所有这些墓碑,都是纪念我的祖先的;他们活着的时候都是自由民,是非常有名望的公民。”狐狸回答说:“你为你的谎言选了一个最合适的话题,因为我断定,你的那些祖先都不可能反驳你。”

假话容易露馅。

狐狸和刺藤

狐狸爬上篱笆,差点失足摔下来,抓住了一根刺藤。他被刺的脚掌疼得厉害,就责怪刺藤,因为他求她帮助,她反而比篱笆对他更坏。刺藤打断他的话说:“你抓住我一定是昏了头,我自己总是惯于去抓别人的。”

磨坊主、他的儿子和他们的驴

磨坊主和他的儿子把他们的驴赶到附近的集市去卖。才走了不远,他们看到一群妇女聚集在井旁又说又笑。其中一个叫道:“快看啊,你们见过这样的人吗,有驴不骑,却步行赶路?”老磨坊主听了这话,连忙让他的儿子骑上驴,自己高高兴兴地走在他身边。

很快,他们走到一群正在热烈争论的老人旁边。其中一个说:“你们瞧,这正好证明我刚才说的话。当今世界是怎样尊敬老人的?你们看到了吗?那懒惰的小家伙骑着驴,而他的老父亲却在走路。下来吧,你这小鬼,让老人家歇歇他疲倦的腿。”听了这话,老磨坊主让他的儿子下来,自己骑上去。

他们这样走出还没多远,又碰到一群女人和孩子。几个女人马上喊起来:“喂,你这个懒惰的老家伙,怎么能自己骑着驴,让那个可怜的孩子在你身边走呢?他简直都快跟不上了!”这位性情温和的老磨坊主立刻把儿子抱上驴,坐在他身后。

这时候,他们马上就要到集市了。一个市民说:“我诚实的朋友,请问那头驴是你自己的吗?”老磨坊主说:“是的。”另一个市民说:“唉,居然会想到这样来骑驴!你们两个最好抬着他,这要比他驮着你们两个更好。”老磨坊主说:“只要你高兴,我们只好试试看。”于是他和儿子下来,把驴的四条腿捆在一起,用一根棍棒费劲地把驴子抬起来。

经过城门口的一座桥时,他们滑稽的样子惹得人们围过来,大声地嘲笑他们。驴不喜欢喧闹声,也受不了这种被抬着走的古怪方式,就挣脱了捆住他的绳子,从棍棒上落下来,掉进河里去了。见此情景,老磨坊主又羞又恼,赶紧回家去了。

他认识到,尽力要让每个人都满意,结果只会谁都不满意,外加丢掉了自己的驴。

P5-7

序言

《龟兔赛跑》《狼和小羊》《乌鸦和水罐》《披着羊皮的狼》《农夫和蛇》《狐狸和葡萄》,这些大家耳熟能详的寓言故事都出自《伊素寓言》。《伊索寓言》中大多是动物故事,以动物为喻,教人处世做人的道理。除动物题材外,还有人、神、自然等题材的故事。这些故事言简意赅、平易近人,却寓意深刻、富含哲理。

《伊索寓言》是世界上最早的寓言故事集,是西方寓言文学的典范,也是世界上流传最广的经典作品之一。成书时间较晚的法国的《拉·封丹寓言》和德国的《莱辛寓言》,其中好多故事取材于《伊索寓言》;《伊索寓言》与《拉·封丹寓言》《莱辛寓言》和俄国的《克雷洛夫寓言》并称为世界四大寓言。

《伊索寓言》也对其他学科产生过影响,比如《狐狸和葡萄》这则寓言,讲述了狐狸用尽了各种办法,都无法够到葡萄架上垂吊着的深紫色葡萄,最终她只好说:“这些葡萄是酸的,并不像我想象的那样成熟。”狐狸吃不到葡萄就说葡萄是酸的,现代心理学称这种现象为“酸葡萄效应”,是指个体为了冲淡自己追求某一目标失败的不安心理而编造“理由”来自我安慰的现象。

一、从“能言善辩”到“血海深仇”

相传,《伊索寓言》的作者是古希腊寓言讲述者——伊索。像古希腊史诗《伊里亚特》和《奥德赛》的作者荷马一样,有关伊索生平的记载也大多模糊不清,连他出生在何地也有很多种说法。近代以来,曾经有四座城市争相做伊索的出生地。它们是:位于今天土耳其境内的萨迪斯,它曾是古代小亚细亚古国吕底亚的都城;位于今天保加利亚境内的墨森布里亚,它曾是古希腊色雷斯的殖民地;位于今天土耳其境内的屈塔希亚,它曾是古代小亚细亚古国弗里吉亚的主要城市;以及今天希腊的萨摩斯岛。不过,当代学者大多倾向于认为伊索出生在古代小亚细亚,是古弗里吉亚人;而上面提到的四座城市,都是伊索曾经生活或游历过的地方。

伊索大约生活在公元前7至6世纪。根据古希腊历史学家希罗多德记载,伊索生下来就是一个奴隶,曾先后在古希腊萨摩斯岛的克桑特斯家和雅德蒙家做过奴隶。后来,伊索因聪明机智、博学多闻获得雅德蒙家释放,成为自由人。自由后的伊索开始到处游历,为人们讲述他的寓言故事。他曾经在庇西特拉图做雅典僭主期间到过雅典,用文中那则《请求派来国王的青蛙》的寓言劝阻雅典人不要用其他人替换掉庇西特拉图。到公元前5世纪末,“伊索”这个名字已是古希腊尽人皆知的名字了,当时古希腊流传的寓言故事都归在他的名下。

最终,伊索游历到吕底亚的都城萨迪斯。当时的吕底亚由国王克罗伊斯统治着,他是那个时代世界上最富有的人。现代西方人想形容某个人非常富有,往往还会说他“像克罗伊斯一样富有”。克罗伊斯不仅富有,还非常喜欢招贤纳士,常常资助当时那些有学问的人。在克罗伊斯的宫廷里,伊索见到了“古希腊七贤”中的梭伦、泰勒斯和其他贤人。在交谈和辩论中,国王克罗伊斯发现,伊索的学识最丰富,也最善于表达,便对手下人说:“那个弗里吉亚人最能言善辩(The Phrygian has spoken better than all.)。”后来,这句话逐渐演变成了西方的一句俗语。这个故事也从侧面反映了伊索的学识并不输于当时的“古希腊七贤”。

吕底亚国王克罗伊斯十分赏识伊索,便邀请他在吕底亚定居下来。每每遇到重大事件,克罗伊斯必定要询问伊索的意见。克罗伊斯还命伊索作为使臣,代表他出使古希腊境内一些较小的城邦国家。

有一次,国王克罗伊斯派伊索携带一大笔黄金出使德尔斐,把黄金分给德尔斐当地的居民。伊索来到德尔斐之后,发现当地人贪婪成性,因此他拒绝分给他们黄金,并派人把黄金原封不动地送还给了克罗伊斯。伊索的这一举动激怒了德尔斐居民,他们污蔑伊索犯了“渎神罪”,是“人民的公敌”,并不顾伊索的特使身份,把他推落悬崖处死。传说伊索死后,德尔斐城爆发了一系列的瘟疫和灾难,德尔斐居民为伊索的死付出了惨重的代价。迫于无奈,德尔斐居民只好用公共集资的办法筹得一笔钱,并把这笔钱赔偿给伊索的最后一个主人雅德蒙的后人,才终止了这一系列的灾祸。西方有一句俗语“The blood of Aesop(伊索的血)”,意译过来应该是“血海深仇”的意思,大概就源于德尔斐居民污蔑、处死伊索并得到报应的故事。

二、《伊索寓言》的流传及翻译

伊索讲述寓言故事全凭记忆,没有所谓的讲稿。在伊索去世后的近三百年时间里,古希腊各地流传的寓言、笑话、格言和其他一些故事,也全都被归到他的名下。不过,这些寓言故事都是通过口耳相传,并没有收集成书。柏拉图曾在《裴多》里记载,苏格拉底在被处死的当天,还在狱中抓紧一切时间,想要把伊索的寓言故事改编成诗歌体。身在狱中,苏格拉底想必是要改编记忆中听来的伊索寓言故事。

世界上第一部成文的《伊索寓言》是公元前3至4世纪之交的雅典哲学家德米特里厄斯编写的。据记载,该书收录了两百则寓言故事,不过这本书早已失传。公元l世纪,古罗马学者费德鲁斯用拉丁文编写了五卷本的《伊索寓言》,是诗歌体。公元2世纪,巴布里乌斯用希腊文编写《伊索寓言》,也是诗歌体,相传共有一百六十则寓言,现存的一百二十三则寓言的手稿保存在大英博物馆。但是,这两本诗歌体的《伊索寓言》流传并不广泛。

公元4世纪下半叶,安条克的哲学家、修辞学家阿弗托尼乌斯用拉丁文编写了《伊索寓言》,收入了四十则故事。值得一提的是,他是用我们现在常见的寓言故事文体来书写的。与他同时代的哲学家、修辞学家都喜欢拿伊索的寓言做例子来教导弟子。他们不仅用这些故事来阐明他们的道德理念,而且从语法和文体上完善了这些故事,从而编写出许多新的寓言故事。按理说,这种故事体的寓言故事更加易于传播,然而,在随后的七个多世纪里,《伊索寓言》似乎销声匿迹了。这样看来,随着公元476年西罗马帝国的灭亡,欧洲步入中世纪,《伊索寓言》也同其他古希腊罗马文化一样,经历了一个“黑暗时代”。

中世纪晚期,随着文艺复兴的发端,当时的学者开始重寻和研究拉丁语和希腊语的文学、历史作品。14世纪初,东罗马帝国的僧侣学者普拉努德斯搜集和整理了当时听到的和陆续发现的古希腊寓言手抄本,用希腊文编写成《伊索寓言》,共有一百五十则寓言。这就是我们现在常见的《伊索寓言》的最初版本。

1453年,意大利著名学者洛伦佐·维勒把《伊索寓言》翻译成拉丁文,此后欧洲不同国家出现了不同的译本,《伊索寓言》开始在世界范围内广泛流传。

19世纪,乔治·菲勒·汤森德的英译本《伊索寓言》问世。这是流传最广的一个英译本,有学者称这个版本为“权威英译本(the standard English edition)”或“汤森德本”。本书就是根据汤森德的英文本《伊索寓言》翻译而来的,共包括三百一十则寓言故事。

三、阿瑟·拉克姆与温塞斯劳斯·霍拉

《伊索寓言》流传了两千多年,其间曾有无数位插画家为其绘制过插图。根据国外一家儿童文学网站的不完全统计,仅公版插图就达六十五种之多。本书的内文精选了其中两种公版插图。一种是温塞斯劳斯·霍拉(1607—1677)的整面蚀刻插图,这些蚀刻插图下方都标有图注。另一种是阿瑟·拉克姆(1867—1939)的钢笔画。

温塞斯劳斯·霍拉出生于波西米亚王国的都城布拉格,后来移居英国伦敦生活和作画,是17世纪著名的蚀刻画家,还曾为中国清朝皇帝康熙制作过蚀刻画。温塞斯劳斯·霍拉为《伊索寓言》制作过五十六幅蚀刻插图,我们精选了其中十八幅插入书中。

至于说到阿瑟·拉克姆,他可是英国插画黄金时代最著名的插画家之一。所谓英国插画的黄金时代,指的是1900年到一次世界大战开始(1914年)的这段时间。在此期间,英国涌现出了一批高质量的插图作品以及顶级的插画家。阿瑟·拉克姆绘制插画的那些书籍,经常被制作成“精装限量版”出售。出版商们也纷纷找到这位插画大师,给当时流行于欧美的顶级图书绘制插图。其中,经拉克姆绘制插图的经典童书就包括《格林童话》《安徒生童话》《爱丽丝梦游仙境》《格列佛游记》《柳林风声》《鹅妈妈讲故事》《肯辛顿花园的彼得·潘》《灰姑娘》和《睡美人》,等等。当然,最重要的是,他还绘制了《伊索寓言》的插图,包括十三幅整面彩色插图和八十二幅黑白钢笔画。在本书中,我们只选用了他的三十六幅黑白钢笔画。值得一提的是,本书中的这些插图,是拉克姆先生艺术成熟期的作品,因此具有很高的艺术欣赏及收藏价值。拉克姆还是一位风趣幽默的插画家,在《跳蚤和人》这幅插图(见内文114页)中,这位插画家画了他本人。

杨立新

书评(媒体评论)

★《伊索寓言》的故事不仅可以愉悦孩童,还能引发成年人有益的反思。

——英国哲学家约翰·洛克

★伊索收集了人类历史上并不罕见的一种具有警示作用的故事,他真应该为此获得他生前没有得到的盛名。

——英国翻译家弗农·琼斯

★很难分清哪些故事是伊索的,哪些不是;因为一时之间,几乎所有西方的寓言都成了伊索的,或是归在了伊索的名下。

——澳大利亚民俗学家约瑟夫·雅各布

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/1 19:20:35