本书旨在提高本科生、研究生、涉外人员及英语自学者的英汉双语口译水平和语言交际能力。本书选材视角开阔,体裁多样,内容丰富,实用性强。全书共十一单元,每一单元由课文、讲评、词语扩展、练习、泛海和“海外飞鸿”六个部分构成,展现出中国走向世界,世界走进中国的时代风貌。
Unit One Introduction
Unit Two Visit and Tour
Unit Three Ceremonial Speech
Unit Four The Return of Hong Kong
Unit Five Press Conference
Unit Six China-U.S.Relations
Unit Seven Interview
Unit Eight Women Issues
Unit Nine Cultural Exchange
Unit Ten Foreign Trade
Unit Eleven The United Nations
江泽民:中美在人权问题上既有分歧也有共同点。两千多年以前,中国汉代的思想家董仲舒就曾经说过:“天地之精,属于生物者莫贵于人。”所以中华民族历来是尊重和维护人的尊严和权益的。