我们在花丛中牵手,我们在星空下亲吻,我们在最美好的自然中体味恒久的爱。
我们是隐秘的玫瑰,是苇丛间的风,我们悲天悯人,哼着神秘悠长的歌。
让读诗变成一种习惯,让读诗成为一种爱好,让读诗改变你的生活。
叶芝所著的《当你老了(叶芝诗歌精选)》是“睡前读诗”系列之三。
《当你老了》是爱尔兰著名诗人叶芝的诗歌选集。本书选取叶芝创作各时期的代表作,包括《当你老了》《白鸟》《丽达与天鹅》《驶向拜占庭》《本布尔本山麓》等。叶芝早期风格属于自然抒写,这期间创作大量真挚感人的抒情诗;诗人晚期由于受到政治和玄学的影响,诗风转向沉思凝练。此次全新翻译,比较全面的展示诗人各阶段的创作风格,参考英文版和多个译本,力求突出作者原作的思想和感情,并且贴合当代汉语语境。