由蒲松龄著的《聊斋志异(图文精释版)(精)/中华传统文化经典文库》是一部文言文短篇小说集,是蒲松龄的代表作。有传奇、志怪、轶事等,诸体兼备,为中国文言小说集大成之作。内容十分广泛,多谈狐、魔、花、妖,以此来概括当时的社会关系,反映了17世纪中国的社会面貌。书中写的是一个花妖鬼狐的世界,既有对如漆墨黑的社会现实的不满,又有对怀才不遇、仕途难攀的不平;既有对贪宫污吏狼狈为奸的鞭笞,又有对勇于反抗,敢于复仇的平民的称赞;而数量最多、质量上乘、写得最美最动人的是那些人与狐妖、人与鬼神以及人与人之间的纯真爱情的篇章。
由蒲松龄著的《聊斋志异(图文精释版)(精)/中华传统文化经典文库》,简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代著名小说家蒲松龄创作的一部文言短篇小说集。全书共有短篇小说520篇。题材非常广泛,内容极其丰富,艺术成就很高。作品成功地塑造了众多的艺术典型,人物形象鲜明生动,故事情节曲折离奇,结构布局严谨巧妙,文笔简练,描写细腻,堪称中国古典文言短篇小说之巅峰。
于公者,少任侠,喜拳勇,力能持高壶作旋风舞。崇祯问,殿试在都,仆疫不起。患之。会市上有善卜者,能决人生死,将代问之。既至,未言。卜者日:“君莫欲问仆病乎?”公骇,应之。日:“病者无害,君可危。”公乃自卜。卜者起封,愕然日:“君三日当死。”公惊诧良久。卜者从容日:“鄙人有小术,报我十金,当代禳之。”公自念:生死已定,术岂能解。不应而起,欲出。卜者日:“惜此小费,勿悔勿悔!”爱公者皆为公惧,劝罄橐以哀之。公不听。
倏忽至三日,公端坐旅合,静以觇之,终日无恙。至夜,阖户挑灯,倚剑危坐。一漏向尽,更无死法。意欲就枕,忽闻窗隙窣窣窣有声。急视之,一小人荷戈入;及地,则高如人。公捉剑起,急击之,飘忽未中,遂遽小,复寻窗隙,意欲遁去。公疾斫之,应手而倒。烛之,则纸人已腰断矣。公不敢卧,又坐待之。逾时,一物穿窗入,怪狞如鬼。才及地,急击之,断而为两,皆蠕动。恐其复起,又连击之,剑剑皆中,其声不冥。审视,则土偶,片片已碎。于是移坐窗下,目注隙中。久之,闻窗外如牛喘,有物推窗棂,房壁震摇,其势欲倾。公惧覆压,计不如出而斗,遂划然脱扃,奔而出。见一鬼,高与檐齐;昏月中,见其面黑如煤,眼闪烁有黄光;上无衣,下无履,手弓而腰矢。公方骇,鬼则关矣。公以剑拨矢,矢堕;欲击之,则又弯矣。公急跃避,矢贯于壁,战战有声。鬼怒甚。拔佩刀,挥如风,望公力劈。公猱进。刀中庭石,石立断。公出其股间,削鬼中踝,铿然有声。鬼益怒,吼如雷,转身复剁。公又伏身入。刀落,断公裙。公已及胁下,猛斫之,亦铿然有声,鬼仆而僵。公乱击之,声硬如柝。烛之,则一木偶,高大如人,弓矢尚缠腰际;刻画狰狞,剑击处皆有血出。公因秉烛待旦。方悟鬼物皆卜人遣之,欲致人于死,以神其术也。
次日,遍告知交,与共诣卜所。卜人遥见公,瞥不可见。或日:“此翳形术也,犬血可破。”公知其言,戒备而往。卜人又匿如前。急以犬血沃立处,但见卜人头面,皆为犬血模糊,目灼灼如鬼立。乃执付有司而杀之。
异史氏日:“尝谓买卜为一痴,世之讲此道而不爽于生死者几人?卜之而爽,犹不卜也。且即明明告我以死期之至,将复如何?况有借人命以神其术者,其可畏尤甚耶!
野狗
于七之乱,杀人如麻。乡民李化龙,自山中窜归;值大兵宵进,恐罹炎昆之祸,急无所匿,僵卧于死人之丛,诈作尸。兵过既尽,未敢遽出。忽见阙头断臂之尸,起立如林。内一尸,断首犹连肩上,口中作语日:“野狗子来奈何!”群尸参差而言日:“奈何!”俄顷,蹶然尽倒,遂寂无声。李方惊颤欲起,有一物来:兽首人身,伏啮人首,遍吸其脑。李惧,匿首尸下。物来,拨李肩,欲得李首。李力伏,俾不可得。物乃推覆尸而移之。首见,李大惧,手索腰下,得巨石如碗,握之。物俯身欲龅。李骤起,大呼,击其首,中嘴。物嗥如鸱,掩口负痛而奔,吐血道上。就视之,于血中得二齿,中曲而端锐,长四寸余。怀归以示人,皆不知其何物也。
三生
刘孝廉,能记前身事,与先文贲兄为同年,尝历历言之。一世为搢绅,行多玷,六十二岁而殁。初见冥王,待以乡先生礼,赐坐,饮以茶。觑冥王盏中茶色清沏,己盏中烛如醪;暗疑迷魂汤得勿此耶?乘冥王他顾,以盏就案角泻之,伪为尽者。俄顷,稽前生恶录;怒命群鬼摔下,罚作马。即有厉鬼絷去。行至一家,门限甚高,不可逾。方趑趄间,鬼力楚下,痛甚而蹶。自顾,则身已在枥下矣。但闻人日:“骊马生驹矣!牡也。”心甚明了,但不能言。觉大馁,不得已,就牝马求乳。逾四五年,体修伟,甚畏挞楚,见鞭则惧而逸。主人骑,必覆障泥,缓辔徐徐,犹不甚苦;惟奴仆圉人,不加鞯装以行,两踝夹击,痛彻心腑。于是愤甚,三日不食,遂死。
至冥司,冥王查其罚限未满,责其规避,剥其皮革,罚为犬。意懊丧,不欲行。群鬼乱挞之。痛极而窜于野,自念不如死,愤投绝壁,颠莫能起。自顾,则身伏窦中,牝犬舐而腓字之,乃知身已复生于人世矣。稍长,见便液,亦知秽;然嗅之而香,但立念不食耳。为犬经年,常忿欲死,又恐罪其规避。而主人又豢养不肯戮。乃故啮主人,脱股肉。主人怒,杖杀之。
冥王鞫状,怒其狂狮,笞数百,俾作蛇。囚于幽室,暗不见天。闷甚,缘壁而上,穴屋而出。自视,则身伏茂草,居然蛇矣。遂矢志不残生类,饥吞木实。积年余,每思自尽,不可;害人而死,又不可。欲求以善死之策而未得也。一日,卧草中,闻车过,遽出当路。车驰压之,断为两。
冥王讶其速至。因匍伏自剖。冥王以其无罪见杀,原之,准其满限,复为人,是为刘公。公生而能言,文章书史,过辄成诵。辛酉,举孝廉。每劝人:乘马必厚其障泥;股夹之刑,胜于鞭楚也。
P25-27
《聊斋志异》是一部文言短篇小说集,是中国古代灵异、志怪小说的集大成之作。
《聊斋志异》作者蒲松龄(1640~1715),字留仙,又字剑臣,号柳泉,山东省淄川县蒲家庄人,世称聊斋先生,清代杰出文学家。蒲松龄自幼聪慧好学,19岁应童子试,以县、府、道三考皆第一而闻名乡里,但后来却屡应省试不第。他一生怀才不遇,穷困潦倒。然而坎坷的遭遇和长期艰辛的生活,加深了他对当时政治黑暗、科举制度腐朽以及社会弊端的认识和了解,为日后的文学创作奠定了基础。蒲松龄自谓“喜人谈鬼”,“雅爱搜神”,从青年时期便热衷记述奇闻异事,写作狐鬼故事。40岁时,他将已作成的篇章结集成册,定名为《聊斋志异》,并且撰写了情辞凄婉、意蕴深沉的序文——《聊斋自志》,自述写作的苦衷,期待为人理解。此后,他没有屈从社会的偏见,抱着“纵不成名未足哀”的信念,仍然执着地写作,直至年逾花甲,方才搁笔,可以说为《聊斋志异》的创作倾注了毕生的精力。
《聊斋志异》共16卷,49l篇故事。故事全是短篇,最长的也不过3000多字,短的才20多字。《聊斋志异》承袭了六朝志怪小说和唐传奇的衣钵,但在观念和作法上却有了质的飞跃,作者在谈狐说鬼中,对封建王朝统治下的社会政治、人情世态、道德伦常的“孤愤”胸怀隐约可见,虚构出奇幻瑰丽的故事,来针砭时弊,抒发忧愤,表达个人的感受、经验和情趣,寄托精神上的追求、向往。将宗教迷信意识转化为文学的审美方式正是《聊斋志异》超越以前的志怪传奇小说,成为这一类小说中最杰出的文学名著的根本原因。
《聊斋志异》内容十分广泛,多谈狐、鬼、花、妖,并以此来影射当时的社会现实,反映当时的社会面貌。其作品大致可分为以下三类:
第一类,是反映社会黑暗,揭露和抨击封建统治阶级压迫、残害人民罪行和歌颂被压迫人民反抗斗争精神的作品,如《促织》、《红玉》、《梦狼》、《梅女》、《窦氏》、《商三官》、《席方平》、《向呆》等。在《促织》中,小说写了一个爱斗蟋蟀的皇帝,为了满足自己的爱好,就不断地让百姓进贡蟋蟀。在乡下,一个孩子不小心弄死了父亲千辛万苦找来的蟋蟀,由于害怕责罚,竟然跳了井。后来这个孩子变成了一只蟋蟀,他不仅斗败了所有的蟋蟀,还斗败了大公鸡。孩子的父亲把它献给皇上,才使自己免于惩罚,并因此得以发迹。统治者的小小爱好,既能害得百姓家破人亡,也能使人大富大贵。《促织》最突出的特点,就是借讲前朝故事,来揭露当时的黑暗现实,将批判的锋芒直指当时的最高统治者——天子。特别是篇末,作者仿效《史记》每篇篇末都附有“太史公日”的体例,用“异史氏日”直截了当地揭示自己的这一创作意图。
第二类,是反对封建婚姻,批判封建礼教,歌颂青年男女纯真的爱情和为争取自由幸福而斗争的作品,如《婴宁》、《青凤》、《阿绣》、《连城》、“青娥》、《鸦头》、《瑞云》等。《连城》中,云南晋宁人乔生很穷,但很有才华,得到了史举人的女儿连城的欣赏。后连城被迫与一盐商之子订婚,不久得了怪病,要成年男子的胸肉做配药才可以治疗。史举人许诺谁能做到就把连城嫁给他为妻。于是乔生毫不犹豫地来到史家掏刀割掉自己胸口的肉。但连城的病好后,史举人食言,没有把连城嫁给乔生。不久,连城与乔生双双死去。两人在阴间重逢。乔生在朋友的帮助下和连城双双还魂。哪知盐商贿赂贪官,把复生的连城判给了别家。连城在盐商家不吃不喝,并要上吊,盐商没有办法,只好放连城回家。最后,乔生和连城有情人终成眷属。蒲松龄对连城和乔生始终持以赞扬的态度,对他们执着的爱情进行了热情地歌颂。
第三类,是揭露和批判科举考试制度的腐败和种种弊端的作品,如《叶生))、《考弊司》、《贾奉雉》、(《司文郎》、《王子安》、《三生》等。如在《叶生))中,主人公叶生文词冠绝,却久困名场,“形销骨立,痴若木偶”,虽“服药百裹”仍“殊罔所效”,终以病死。死后,魂魄跟从知己丁乘鹤而去,对名利场仍不改其痴,把生平所拟定的应考习题帮助丁公子应考,使其连战皆捷。叶生聊以自慰说:“借福泽为文章吐气,使天下人知半生沦落,非战之罪也,愿亦足已。”当他魂归故里,“逡巡入室,见灵柩俨然,扑地而灭”。叶生在沦落中苦苦挣扎,他的痛苦经历,使人潸然泪下,最终仍虚幻一生,其凄楚何其深也!科举制度对下层知识分子灵魂的禁锢和生命的挤迫就是如此残酷无情!
从艺术成就上看,《聊斋志异》吸收了古代白话小说的长处,形成了独特的简洁优雅的文言风格。同时,它又采用现实主义与浪漫主义相结合的创作手法,成功地塑造了众多鲜明生动、性格典型的艺术形象。写贪官污吏,无不面目丑恶,朋比为奸;写科举考试,考生鹦鹉学舌,考官则有眼无珠;写爱情,则痴男怨女,楚楚动人;写女子,则拈花微笑,娴雅多情。书中既有对漆黑如墨的现实的不满,又有对怀才不遇、仕途难攀的不平;既有对贪官污吏狼狈为奸的鞭笞,又有对勇于反抗、敢于复仇的平民的赞叹;而数量最多、质量最好、描写最美、最动人的是那些人与狐妖、人与鬼神以及人与人之间的纯美爱情。
从故事结构上看,其情节曲折离奇,布局严谨巧妙,语言简洁生动,每个故事的情节安排也都显出作者的智慧和匠心,让读者开卷后兴味盎然,不愿释手,回味无穷。
《聊斋志异》问世后,一开始只是在民间传抄,直至蒲松龄去世50年后,才在浙江刻版问世。《聊斋志异》中的“聊斋”是蒲松龄的书屋的室名,“志”是“记述”的意思,“异”指“奇异的故事”。书刊行之后,风靡坊间,人们公认为“小说家谈狐说鬼之书,以《聊斋》为第一”。直到现在,在我国的古典小说里,几乎没有哪一部作品能够像《聊斋志异》那样雅俗共赏、老少皆爱。
本书编排严谨,校点精当,并配有精美的绣像插图,这些插图,不仅和作品中的情节、人物相互对应以达到图文并茂、生动形象的效果,而且也能够反映出中国古代绘画艺术的发展、演变与继承关系,具有很高的艺术价值和欣赏价值。
此外本套名著版式新颖,设计考究,双色印刷,装帧精美,除供广大读者阅读欣赏外,更具有极高的研究、收藏价值。
编者
2011年9月