网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 梅西埃与卡米耶(精)/贝克特全集
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (爱尔兰)萨缪尔·贝克特
出版社 湖南文艺出版社
下载
简介
试读章节

透过橘黄色的玻璃,雨在他们眼中仿佛是金色的,这使他们想到了不同的地方,因当初远行时的偶然,一个人想的是罗马,另一个人想的是那不勒斯,但是他们不会向对方说明自己的思绪,而且还带有一种接近于羞耻的情感。这对他们来说本应该是好事,一个已经遥远的年代侵占了他们的思绪,那时他们还年轻,怀着热情,钟爱绘画,嘲笑婚姻。但这对他们来说并没有成为好事。他们当时相互还不认识,但是自从他们认识之后,他们已经谈过,谈论这段年代,谈得过于多,由一次次的只言片语组合而成,按照他们习惯的谈话方式。

我们回去吧,卡米耶说。

为什么?梅西埃说。

白天估计不会停了,卡米耶说。

这是阵雨,时间多长不一定,梅西埃说。

我不能一直站着什么事儿也不做,卡米耶说。

那我们坐下来,梅西埃说。

这样更糟,卡米耶说。

那么我们来回地踱步吧,梅西埃说。搭着肩膀慢慢踱步。地方是小了些,不过再小一点也不要紧。你把我们的雨伞放在那儿,帮我把包拿下来,好了,谢谢,向前走吧。

卡米耶顺着他的话去做了。

一二一二,梅西埃说。

一二,卡米耶说。

间或天空会明朗一些,雨也落得没那么急了。他们于是停在门口。但是天空很快又暗了下来,雨又重新下得猛烈起来。

别看了,梅西埃说。

光听对我就足够了,卡米耶说。

的确是这样,梅西埃说。

耐心点,加把劲,卡米耶说。

狗不惹你烦吗?梅西埃说。

它为什么不抽出来?卡米耶说。

它不能啊,梅西埃说。

为什么?卡米耶说。

很普通的一个机制,梅西埃说,可能是为了确保授精。

它们开始是骑着来,卡米耶说,最后它们是屁股贴屁股。

你想什么呢?梅西埃说。高潮已经结束了,它们想分开,去找个角落撒尿,或者吃个屎团,但是它们不能。因此它们就背贴着背不理对方。换了你是它们,你也会这么做的。

这么精妙,我可做不到,卡米耶说。

那你会怎么做呢?梅西埃说。

我会装模作样,卡米耶说,对不能马上重新再来表示遗憾,因为本来干得是多好啊。

在沉默了一段时间后卡米耶说:

如果坐倒的话,我会筋疲力尽的。  你是想说坐下,梅西埃说。

我是想说坐倒,卡米耶说。

那我们坐倒吧,梅西埃说。 

各处的人都已经在忙着自己的事情了。空气中充斥着高兴和不高兴的叫喊声以及一些人发出的淡定的声音,对这些人来说,生活已经使他们不再会有惊奇,不论是负面的还是正面的。而各种物体也开始笨重地活动起来,特别是重型交通工具,像卡车、大马车和公共车辆等。虽然雨势骤猛,但一切都重归秩序,与阳光普照时具有同样的热情。

你刚才让我等你了,梅西埃说。

说反了,卡米耶说,是你让我等你了。

我九点零五分就到了,梅西埃说。

我是九点十五分到的,卡米耶说。

你看,明明是你让我等你了,梅西埃说。

谁也没等,也没让别人等,卡米耶说,要是事先没说好一个时间的话。

那你说见面时间是几点呢?梅西埃说。

九点一刻,卡米耶说。

我不明白,梅西埃说。

你不明白什么?卡米耶说。

九点一刻,是什么意思,梅西埃说。

意思是九点十五分,卡米耶说。

那你就大错特错了,梅西埃说。

那就是说?卡米耶说。

你不能别老让我吃惊吗?梅西埃说。

你解释一下,卡米耶说。

我闭上眼睛,又看到了那一幕,梅西埃说,我的手抓着你的手,我的眼睛里噙着泪水,我那不够坚定的声音在说:那么明天见,九点钟。这时过来一个喝醉酒的女人,她唱着一首淫歌,还把她的裙子撩起来了。

她把你脑子都搞混了,卡米耶说。他掏出一个记事本,翻开并朗读道:星期一,二号,圣马凯尔日,梅西耶,九点一刻,圣鲁特广场。去埃莱娜家拿雨伞。

这能证明什么?梅西埃说。

我问心无愧,卡米耶说。

的确,梅西埃说。

我们永远无法知道,卡米耶说,当时我们是约在今天几点的。别再费劲了。

唯一有一点是肯定的,在这档子事儿上,梅西埃说,我们是在九点五十分见面的,分秒不差。

这我们还该感激呢,卡米耶说。

当时还没有下雨,梅西埃说。 .

清早的那股冲劲当时还在呢,卡米耶说。

你别丢了我们的记事本,梅西埃说。

正在此时,一长串恶人名单中的第一位跳了出来。他的绿制服是一种褪了色的绿,在制服上合乎规范的地方,隆重地装饰着一些英雄奖章和饰带,这适合他,非常适合他。在伟大的萨斯菲尔德的榜样指引下,他差一点在保卫一块土地时殉职,这块土地本身肯定不会让他感兴趣,从象征意义上来说也可能不会使他斗志高昂。他拄着一根既优雅又厚重的拐杖,偶尔他甚至整个身体都会支撑在上面。他的腰非常不好,有时疼痛会划过臀部进入肛门,痛苦的信号会从这里贯穿整个肠道系统直到幽门瓣,当然还会延伸到尿道和阴囊,排尿的欲望几乎不断。他百分之十五已经算得上个废人,这使他被那些人中的绝大部分所嫌弃,那些男人和女人,他曾经因为职业的关系以及自己好人的名声和他们常有来往。他有时候会觉得,在大风暴中,要是投身到家庭的小争斗中,或者去研究盖尔人的语言,要么进一步坚定自己的信仰,甚或探寻一种世上仅存的民俗的瑰宝,他都可以做得更好一些。身体上的危险会减少很多,获益则更为明确。但是在尝到个中苦味后,他已经有意识地去排除这种想法,似乎它配不上自己。他的胡子很想能硬起来,曾经也硬过,但再也做不到了。偶尔,当他想到这一点时,他就会从胡子下方朝上面喷出一股恶臭的气味,里面还混杂着些唾沫。这样胡子会重新挺立片刻。P6-11

目录

正文

内容推荐

《梅西埃与卡米耶》是萨缪尔·贝克特首部用法文写成的长篇小说,讲述了梅西埃和他身为私家侦探的朋友卡米耶尝试共同离开一座城市(都柏林)。他们的旅行漫无目的,一再拖延,相互之间既有默契也有猜疑,最终半途而废,分道扬镳,各自回到了城市。在贝克特开始戏剧创作之前,这是他仅有的一部对话清晰丰富、以第三人称叙述代替内心独白的独特作品。

编辑推荐

《梅西埃与卡米耶》是萨缪尔·贝克特写于战后的第一部小说,一些学者将贝克特的作品视为后现代主义的基础,后现代主义也不失为研究贝克特的一个良好的平台。萨缪尔·贝克,英国探险家,作家。工程师出身,曾在印度洋毛里求斯生活。贝克是一位颇有经验的英国旅行家。40岁时,他开始去非洲探险。

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/1 19:34:21