C.S.刘易斯所著的《纳尼亚传奇狮子女巫与魔衣柜(赠英文版)》记述了这样一个故事:在老教授的房子里有许多间屋子,屋子里有许多扇门,但是只有一扇通向另一个世界……纳尼亚。那里流传着一个预言:两个亚当的儿子和两个夏娃的女儿将会现身,击败邪恶的白女巫,结束永恒的寒冬。狮王阿斯兰说:纳尼亚的未来系于他们的勇气。在这里,一种命运即将应验,一段传奇拉开序幕。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 纳尼亚传奇狮子女巫与魔衣柜(赠英文版)/双语译林壹力文库 |
分类 | 教育考试-外语学习-英语 |
作者 | (英国)C.S.刘易斯 |
出版社 | 译林出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 C.S.刘易斯所著的《纳尼亚传奇狮子女巫与魔衣柜(赠英文版)》记述了这样一个故事:在老教授的房子里有许多间屋子,屋子里有许多扇门,但是只有一扇通向另一个世界……纳尼亚。那里流传着一个预言:两个亚当的儿子和两个夏娃的女儿将会现身,击败邪恶的白女巫,结束永恒的寒冬。狮王阿斯兰说:纳尼亚的未来系于他们的勇气。在这里,一种命运即将应验,一段传奇拉开序幕。 试读章节 第一章 露西探看衣柜 从前有四个小孩,他们分别是:彼得、苏珊、埃德蒙和露西。当时,为了躲避战时空袭,这四个孩子被送到远离伦敦的乡村,住到一位老教授的房子里。故事就是在那里发生的。老教授的房子坐落在村子中央,离最近的火车站有十英里远,距最近的邮局也有两英里。老教授没有妻子,孤身一人。他和女管家麦克雷迪太太,还有三个仆人(分别是:艾薇、玛格丽特和贝蒂,不过她们在故事中出现的次数不多)一起住在这栋大房子里。老教授年纪很大,满头银发,把脸遮去了大半,孩子们几乎立刻就喜欢上了老教授。不过当他第一天晚上在门口迎接四个孩子时,他看上去有些奇怪。露西(四个孩子当中她年龄最小)一看见他便觉得有点儿害怕,而埃德蒙(他年龄倒数第二小)则是想笑,为了不让人发现他在笑,他只好不断假装擤鼻涕来掩饰自己。 第一天晚上,四个孩子向老教授道完晚安,就上楼休息了。刚一上楼,两个男孩就跑到两个女孩的房间里,大家开始聊了起来。 “咱们这回运气可真好。”彼得说,“接下来肯定特别好玩,这个老头会让咱们随便玩。” “我觉得他是一个可爱的老头。”苏珊说。 “哎哟,别扯了!”埃德蒙说。他当时已经累了,但又假装自己不累,这总是把他弄得没有好脾气。“别再用这种口气说话了。” “什么口气?”苏珊说,“再说了,你这时候本来就该在床上睡觉的。” “现在又学妈妈的口气说话,”埃德蒙说,“你是谁啊,管我什么时候上床睡觉,你自己睡你的觉吧。” “咱们是不是最好上床睡觉?”露西说,“咱们在这里说话,万一被别人听见,肯定会挨骂的。” “不会有事的。”彼得说,“我给你们讲,住在这种房子里,是不会有人在意我们做什么的。总之,他们听不见我们说话。从这里走到楼下的餐厅差不多都要十分钟,而且中间还隔了那么多的楼梯和过道。” “什么声音啊?”露西突然说。她之前从来没有住过这么大的房子,一想到那些长长的过道还有一排排门后的空屋子,她心里就发毛。 “傻瓜,不过是一只鸟儿。”埃德蒙说。 “是猫头鹰吧,”彼得说,“对鸟儿来说这里可是个好地方啊。现在我应该去睡觉了,要不明天我们好好转一转吧,这种地方可能什么都有。来的路上,你们有没有注意到那些山,还有树林?这里可能会有鹰、鹿,可能还会有隼。” “还有獾!”露西说。 “还有狐狸!”埃德蒙说。 “还有野兔!”苏珊说。 不过,第二天清晨,天空竟然下起了雨,雨很大,一直下着,以至于抬头向窗外望去,既看不见远山,也看不见树林,连花园里的小溪也看不见。 “真是的!竟然下雨了!”埃德蒙说。孩子们刚和老教授一起吃完早餐,现在待在楼上一间房间里。房间是老教授为他们准备的,长而低矮,各有两扇窗户朝向两个不同的方向。 “埃德,别抱怨啦,”苏珊说,“估计再过一个小时,十有八九雨就会停。我们这会儿也有很多东西可以玩,这里有一台收音机,还有许多书。” “我不喜欢这些,”彼得说,“我要去探索这座房子。” 彼得的这个主意得到了大家的赞同,于是探索行动就这样开始了。一般这种好像永远也走不到尽头的大房子,里面总会有许多让人意想不到的地方。刚开始,他们试着打开几扇门,结果和大家想象中一样,门后不过是空荡荡的房间而已。不过,没过一会儿,他们走进一个长长的房间,里面挂满了画,还有一副盔甲;紧接着又进入一间房,墙面挂满了绿色装饰品,角落里摆放着一把竖琴;之后,大家伙下三个台阶,上五个台阶,然后爬了一小段楼梯,来到一扇门前,打开后发现背后是一个阳台;接着是好几个相通的房间,里面堆着好多书——大部分都是旧书,有的书比教堂里的《圣经》还要大。没过多久,他们将目光投向一个非常空的房问,房间里只摆放着一个大大的衣柜,就是那种门上嵌着穿衣镜的衣柜。除了这个衣柜和窗台上一只死反吐丽蝇,屋子里什么也没有。 P1-3 后记 译后记 此时提笔,正是我所在地的夏季,繁花似锦,绿叶蓊郁,感觉万物争相舒展开来,用力呼吸、生长,以及享受生命。夏天给我的感觉,就像是书中描写森林狂欢的场景那样美好:“溪流里流淌的就不再是水,而是汩汩的红酒,整个树林狂欢起来,一直要持续好几个星期。” 但是冬天,尤其是漫长的冬天,却给人承受不来的压抑。那没有尽头的白雪,加上彻骨的寒冷,总让人觉得要尽快改变生活的样子才行;似乎万物都已沉睡,动物没了踪影,人们也少了欢愉。白女巫诅咒欢乐森林,让它变成“永远是冬天,而且没有圣诞节”。世上的酷刑大概莫过于如此。 每一个生活在纳尼亚的生灵一定都无比期待冬天赶紧结束。最开始是无奈的希冀,像是生活潦倒的人对往昔繁华人生的追忆,却无法从现实中找到翻身的可能,只能唏嘘过去的美好;然后发现坚硬的积雪开始融化,不知道是不是身边所有都开始好转,但心中的希望更加坚定;之后便是沿途的花儿开放,草地绿起来,胜利似乎正在前方——在这样的时刻,如若不是走过漫长的白色困境,“你很难想象在经历没有尽头的白色之后,再见到这些绿色的草地时,心里的那份舒畅!” 翻译此书,让我真真切切体会了那样“没有尽头的白色”和“舒畅”。住在渥太华,一场雪飘过,这里就变成了被女巫施过魔咒的世界。每翻完一个章节,望望窗外:总是飘着或大或小的j雪,天地之间只有雪花簌簌的声响,和书里的景象很是相似。来年3月、4月到来之前,眼睛常常因为缺少彩色的滋润而疼痛,身体因漫长的冬季变得笨拙,出门还得踩着厚厚的雪。 就在我默默期盼和等待的时候,有一天早上醒来,意外听见屋檐雪水滴落的声音,急忙跑到屋外,看见那厚厚的雪路裂开了缝,一条条小小的细流欢快地流淌。我想我永远忘不了那一刻的狂喜心情。我知道,蛰伏这么久之后,定会有一个多姿美妙的春天,而且年年如是。 在我看来,一本书或是一个故事,多是由从生活中截取的一些片段加工而成。而这个在一块奇幻国土上演的故事,讲述的正是在经历默默期盼和等待之后,好事最终到来。而人的生命或许有许多这样的时刻,不知道美好的事情何时发生,但我们持续等待,持续前进,直到看见希望的曙光。我相信这个奇幻的故事,等待并最终圆满的过程,会引起大小读者的一点点共鸣。 虞凤文 于加拿大,渥太华 书评(媒体评论) C.S.刘易斯的平行宇宙的魔力永不消退。 ——《泰晤士报》 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。