网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 托尔斯泰次子回忆录
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (俄罗斯)伊·托尔斯泰
出版社 北京大学出版社
下载
简介
试读章节

传说

雅斯纳亚·波良纳!是谁赋予你这漂亮的名字?是谁第一个看中你这神奇的角落?是谁第一个热情地用自己的劳作使它变得高尚?这都发生在什么时候?

是的。你确实是明亮的,光芒四射的。东边、北边、西边都被茂密的科兹洛夫禁伐林围绕,你整日都能被阳光普照,享受着阳光。

太阳从扎谢卡林的边缘升起,夏天稍稍偏左一些,冬天靠近林边一些。一整天,直到晚上,太阳都徘徊在自己深爱的波良纳的头顶,一直到扎谢卡林的另一边才落下。

尽管也有没有太阳的日子,尽管也有大雾和雷雨天气,但是在我的印象中你总是明亮晴朗,甚至有些奇幻。

但愿我在雅斯纳亚·波良纳看到的这束阳光能给我的回忆录爱抚地镀上一层金色。

雅斯纳亚.波良纳以前曾经是保卫图拉免遭鞑靼人入侵的警戒哨所。当敌人的马队临近时,人们用树木设置障碍,也就是说砍掉树木,把树梢方向面对敌人。这样就形成了不可通过的密林,任何马队都不能通过。在树林间的地带,人们挖了深壕并筑起了围墙。

在雅斯纳亚·波良纳和图拉之间,这样围墙的遗迹至今还清晰可见。

数个世纪已经过去了,鞑靼人的入侵早就已经被遗忘。扎谢卡林变成了国家的财产,而雅斯纳亚·波良纳成了保尔康斯基公爵家的村庄和庄园。玛丽娅‘尼古拉耶夫娜·保尔康斯卡娅出公爵小姐出嫁时,雅斯纳亚·波良纳就过户到了托尔斯泰伯爵家。1828年8月28日在雅斯纳亚·波良纳,托尔斯泰家的小儿子列沃奇卡诞生了,他就是后来最伟大的作家——列夫·尼古拉耶维奇·托尔斯泰。

讲述我个人的回忆之前,我先引用几个家族传说。我所收集的这些传说部分源自我父亲的讲述。部分来自其他人。

在离雅斯纳亚·波良纳二十俄里的地方,索洛索夫卡村里住着一个讨人喜欢的亚历山大·巴甫洛维奇·奥夫罗西莫夫,但他不久前去世了。关于这个典型的“十足的俄罗斯老爷”,我或许能写出一整本书。有时,他借着“邻居”之名拜访他十分尊重的列夫·尼古拉耶维奇,但是我和他更加亲近,是在成年之后了,我们经常在图拉见面。他就是父亲在《活尸》中描写的那个茨冈爱好者的原型,《送葬曲》就是他写的,这首歌是由他作词的那些著名的、充满热情的茨冈歌曲之一。有一次我从图拉回雅斯纳亚,在旅店的楼梯上奥夫罗西莫夫叫住了我。

“伊留沙,到你父亲那去?”

“是的。”

“去吧,去吧。请跟他说:列夫·尼古拉耶维奇是真正的诗人。”奥夫罗西莫夫说道,“你知道,他是真正的诗人。”

“好,萨沙叔叔,我会说的。”

这就是萨沙叔叔,我和兄弟们都这样叫他。有一次,我问他,我父亲和别尔斯一家是怎么认识的。

“这是一段古老的友谊。最先和别尔斯一家认识的不是他,不是你父亲,而是你祖父,已过世的尼古拉·伊里奇,和你妈妈的祖父,已过世的亚历山大·米哈伊洛维奇·伊斯列尼耶夫。而这是怎么回事呢。我讲给你听。”

萨沙叔叔故意带着些许沙哑的嗓音讲述道,像是很多旧式老爷都爱用的那种嗓音那样。

“我已过世的父亲,帕维尔·亚历山德罗维奇·奥夫罗西莫夫送给你祖父尼古拉·伊里奇·托尔斯泰一只黑色的花斑猎犬。尼古拉·伊里奇去扎谢卡林的时候碰到一群狼,这群狼一直穷追不舍。当然,他抄近路就走了二十俄里左右。离开家时,这只猎犬也死乞白赖地跟着他。第二天这只猎犬又跑到了谢尔吉耶夫斯基附近的克拉斯内的亚历山大·米哈伊洛维奇·伊斯列尼耶夫家的庄园。看,它跑到哪儿去了!亚历山大·米哈伊洛维奇一看,这是奥夫罗西莫夫家的狗,于是就把那猎狗连同一封信送到索洛索夫卡我已过世的父亲那儿。父亲帕维尔·亚历山德罗维奇看了看并回信给亚历山大·米哈伊洛维奇:这条猎狗已经不是我的了,我已把它送给了尼古拉·伊里奇伯爵。就是从那时候起,尼古拉.伊里奇伯爵和伊斯列尼耶夫一家认识了,就通过这条奥夫罗西莫夫家的黑色花斑猎狗。”

我对曾外祖父伊斯列尼耶夫的记忆只是通过奥夫罗西莫夫的讲述。他活到八十多岁,我还记得,他是一个戴着小圆便帽的老头,和爸爸一起骑着快马。

听人们说,他是一个特殊的玩牌者。他无论输赢都会全身心投入,对牌的热情一直保持到他的终年。

他所有的孩子都是他和科兹洛夫斯卡娅公爵夫人私生的,所以他们的姓伊斯拉文是杜撰出来的。

有这样一个传说,有一次,科兹洛夫斯基公爵在和伊斯列尼耶夫玩牌的时候提议,用玩牌让他所有孩子合法化:“你要是赢了牌,你所有的孩子都将是科兹洛夫斯基公爵家合法的孩子。”

亚历山大.米哈伊洛维奇赢了这牌,但是却高傲地拒绝了使孩子们合法化的提议。

关于祖父母的传说很少。关于尼古拉·伊里奇,我只知道他曾经是个军官,1813年或是1814年被法国人俘虏,在巴黎和拿破仑单独谈过话。他是猝死的,那时候我父亲九岁。

祖母玛丽娅.尼古拉耶夫娜,是保尔康斯卡娅公爵夫人所生,她名气小一些。她去世的时候,父亲刚刚两岁,他也只是从自己亲人的讲述中了解她的。

都说她个子不高,不漂亮,但是她特别善良,有天赋,长着一双大而明亮、炯炯有神的眼睛。P1-3

书评(媒体评论)

生活是行使职责的场所。在这里,人们有时不得不承受艰难,但更多的时候会体会到许多欢乐。真正的快乐只有在人们把自己的生活理解为使命,在自身与个人幸福之外拥有一定的生活目标时,才会存在。

——[俄]列夫·托尔斯泰

果戈理和父亲之间的区别只在于:可怜的尼古拉·瓦西里耶维奇在一片反对声中死去,没有活到正确的世界观出现;而父亲,由于他强大的生命力、意志和智慧,经受住了十年的道德危机,从而实现了自己的“精神复活”。

——[俄]伊·托尔斯泰

后记

本书原名为《我的回忆》,作者伊利亚·里沃维奇·托尔斯泰(1866—1933)是伟大作家列夫·托尔斯泰的次子,原书最早于一百多年前(1913)出版于柏林。

伊利亚儿时学习并不努力,六岁时父亲认为他“学习不好”,“总是自己想主意玩”。成人后在军队中服过役,在政府中任过职,也在银行里当过职员。第一次世界大战时曾在红十字会中工作,那时他想成为一个新闻工作者,1918年创办《新俄罗斯报》,所以,后来托尔斯泰承认他在孩子们中间最具文学才华。1916年移居美国。

伊利亚作为托尔斯泰继承人之一,曾分到了应有的产业——图拉省的格里尼奥夫卡庄园,但他觉得面对农奴十分羞愧,他也想极力走平民化的道路。19世纪90年代初,他曾积极参加过救助灾民的社会活动,卖掉庄园后过起到处漂泊的并不富裕的生活。所以,他对父亲一生追求平民化的心灵历程非常理解。

移居美国后,他发现这里的人们对列夫·托尔斯泰知道得并不多,充其量不过是读过《安娜·卡列尼娜》而已。因而他曾把父亲一些著作译成英文,也向听众讲解过托尔斯泰的生平与创作,1927年甚至参加了《安娜·卡列尼娜》电影的拍摄工作。但其中的故事情节改编成了安娜幸福地嫁给了沃隆斯基,这使俄罗斯著名导演聂米洛维奇一丹钦科极为恼火。

在父亲辞世后,伊利亚就开始撰写自己的回忆录,对此母亲给了他极大的帮助,她允许儿子使用自己写的《我的一生》中的资料。最近俄罗斯再版的这部辉煌巨著《我的一生》有两大卷,译成汉语也会有一百五十万字。

伊利亚在自己的回忆录中怀着强烈的亲情回忆了自己的父亲,此外对于母亲、哥哥、姨母库兹明斯卡娅也都有着深情的追忆,特别是对于父亲几部世界名著创作的过程提供了许多鲜为人知的翔实资料。托尔斯泰亲人朋友所写的回忆录可以说是不计其数,而这本《我的回忆》对于父亲一生最后三十年的精神追求及至最终父亲出走的过程记叙得尤为详尽,对于他所至爱的双亲晚年的争执、反目分析得极为透彻,也不失公允,所有这些都使这部回忆录成为我们研究列夫·托尔斯泰不可多得的重要著作。

执笔本书翻译的是大连外国语大学俄语系老师梁小楠,以及五位硕士研究生姜雪华、王康康、王小溪、张文君和梁欣。辛守魁老师负责全部译稿的修改和校对工作。由于我们的文学修养和俄语文学翻译能力有限,译文中的疏漏和错误在所难免,敬请国内专家、学者、同行和广大读者批评、指正。

大连外国语大学

托尔斯泰研究(资料)中心

2015年1月10日

目录

01 传说

02 孩子们的评价 童年印象 妈妈 爸爸 奶奶 汉娜 三个杜妮亚莎 开始学习 学校

03 童年印象

04 仆人 尼古拉厨师 阿列克谢·斯捷潘诺维奇 阿加菲娅·米哈伊 洛夫娜 玛丽娅·阿法纳西耶夫娜 谢尔盖·彼得罗维奇

05 雅斯纳亚·波良纳的房子祖辈们的肖像父亲的书房

06 爸爸宗教

07 教学 儿童游戏 建筑师的错 普罗霍尔 安卡馅饼

08 姨母塔尼娅 舅公科斯佳 季亚科夫一家 乌鲁索夫

09 萨马拉旅行

10 游戏 父亲的小把戏 阅读 学习

11 骑马 小绿棒 溜冰

12 打猎

13 《安娜·卡列尼娜》

14 信箱

15 谢尔盖·尼古拉耶维奇·托尔斯泰

16 费特 斯特拉霍夫盖

17 屠格涅夫

18 迦尔洵

19 最初一些“危险分子”亚历山大二世遇刺间谍

20 19世纪70年代末转折公路

21 迁居莫斯科休塔耶夫人口调查买房费奥多罗夫索洛维约夫

22 体力劳动靴子割草

23 作为教育者的父亲

24 我的婚姻父亲的信瓦涅奇卡他的死

25 救济饥民

26 父亲在克里米亚生病对死亡的态度向往受苦母亲的病

27 玛莎之死日记昏迷虚弱

28 姑母玛莎·托尔斯泰娅

29 父亲的遗嘱

30 离家出走母亲

译后记

序言

2010年6月4日,纪念托尔斯泰逝世100周年全国学术研讨会在大连外国语大学召开,来自北京大学、复旦大学、南开大学、北京师范大学、南京师范大学、四川大学等十几所高等院校以及其他科研、出版单位的五十余名托尔斯泰文学研究专家、学者参加会议。学者们提议,鉴于现在俄罗斯对托尔斯泰的研究有不少进展,新的一百卷本全集正在出版,我国应该尽快设立托尔斯泰研究中心,对一百卷本全集开展翻译和研究工作,以丰富我国学者及读者对伟大作家的认识和了解。2010年7月,在前任校长孙玉华教授的主持下,经过调研和论证,学校决定成立托尔斯泰研究(资料)中心。2010年9月,时任俄罗斯总统梅德韦杰夫访华时来我校参观了托尔斯泰研究(资料)中心。

该中心是国内建立的首个开展俄罗斯伟大作家托尔斯泰作品的翻译及研究的机构,意义非凡。中心聘请李明滨教授、辛守魁教授作为顾问,开展中心工作的筹划和研究事宜,俄语系大部分骨干教师参与了中心的翻译工作。中心拟定近期主要有三个方面的工作:1.指定专人收集俄罗斯托尔斯泰研究的新资料,跟踪收购百卷本全集,并关注国内研究的新资料,开展以新版百卷本全集为中心的资料汇编和研究工作;2.进行托尔斯泰丛书编辑工作并推出丛书,内容包括托尔斯泰研究和俄罗斯文学与文化研究;3.面向俄罗斯文学学术型研究生举办讲座、进行专题研究,为我国培养作家托尔斯泰研究人才做准备。

中心现已完成《托尔斯泰妻妹回忆录》(49万字)、《托尔斯泰次子回忆录》(23万字)两本书稿的翻译并交付出版。至2018年,中心将完成《托尔斯泰年谱》(80万字)的翻译工作,该书是俄罗斯著名的托尔斯泰研究专家古雪夫毕生完成的主要成果。全书卷帙浩繁,预计分为四册出版,作为托尔斯泰诞辰190周年的纪念。

中心将继续关注托尔斯泰研究和俄罗斯文学与文化研究,重点将放在跟踪新版托尔斯泰百卷本全集的出版,继续编译各新出卷册的新资料,分册汇集出版,以供国内同行参考使用。

据新版百卷本预告,该全集由俄罗斯圣彼得堡“普希金之家”、莫斯科托尔斯泰博物馆和托尔斯泰故居“雅斯纳亚·波良纳”三家机构主持编辑,并邀英、德、法、意、美、加、日七国专家参与工作。新出版的百卷本分成5类:1.文学作品18卷;2.作品稿本17卷;3.文章及论文20卷(其中某些卷又分为2、3或4册);4.日记和札记13卷;5.书信32卷。百卷本的出版是个长期的工程,对其中提供的新资料进行提取和翻译、汇集和出版,是本中心未来长远的主要任务。我们将继续按计划开展资料收集和研究工作,努力为我国开展托尔斯泰研究尽绵薄之力。

大连外国语大学

托尔斯泰研究(资料)中心  2015年1月10日

内容推荐

《托尔斯泰次子回忆录》原名《我的回忆》,为伟大作家列夫·托尔斯泰的次子伊利亚·里沃维奇·托尔斯泰所作。在自己的回忆录中,伊·托尔斯泰怀着强烈的情感回忆了自己的父亲,此外对于母亲、哥哥、姨母等也都有着深情的追忆。托尔斯泰亲人朋友所写的回忆录不计其数,而这本托尔斯泰次子所写的回忆录独特之处就在于,对于托尔斯泰一生最后三十年的精神追求及最终离家出走的过程记叙得尤为详尽,对于作者所至爱的双亲晚年的争执、反目分析得极为透彻又不失公允。所有这些都使这部回忆录成为我们理解列夫·托尔斯泰的生平和创作的重要著作。

编辑推荐

《托尔斯泰次子回忆录》是俄国文豪托尔斯泰的次子伊利亚·托尔斯泰的个人回忆录。书中回忆了作者伊·托尔斯泰童年学习骑马旅行、游泳、采蘑菇和父亲一起割草等趣事,刻画了父亲列夫·托尔斯泰家人、家族、周围人的关系等生活中的点点滴滴,并叙述父亲最终离家出走的原因,体现了作为俄国伟大作家列夫·托尔斯泰的宗教信仰、思想以及精神追求的变化的真实历程,是托尔斯泰研究中珍贵的历史资料。

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/3 5:25:30