彼得·斯旺森所著的《杀戮目标》入围2015年英国犯罪小说家协会颁发的钢匕首奖。
泰德在搭乘飞机的途中,遇到了红发美女莉莉。在酒精的作用下,他承认自己想杀死不忠的妻子。下飞机前,莉莉告诉泰德,她会帮忙的。于是两人一起谋划如何进行谋杀。而莉莉有自己阴暗的过去。突然,一场死亡将这两人送入了猫捉老鼠的游戏。波士顿的警探层层盘剥,对二人穷追不舍。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 杀戮目标 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (美)彼得·斯旺森 |
出版社 | 中国友谊出版公司 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 彼得·斯旺森所著的《杀戮目标》入围2015年英国犯罪小说家协会颁发的钢匕首奖。 泰德在搭乘飞机的途中,遇到了红发美女莉莉。在酒精的作用下,他承认自己想杀死不忠的妻子。下飞机前,莉莉告诉泰德,她会帮忙的。于是两人一起谋划如何进行谋杀。而莉莉有自己阴暗的过去。突然,一场死亡将这两人送入了猫捉老鼠的游戏。波士顿的警探层层盘剥,对二人穷追不舍。 内容推荐 彼得·斯旺森所著的《杀戮目标》讲述:由伦敦飞往波士顿的延误航班上,泰德邂逅了神秘的红发莉莉。几杯马丁尼之后,两个陌生人玩起了真心话大冒险。泰德谈到了自己那美艳却不忠的妻子,并半开玩笑半认真地声称要把她杀死。没想到,莉莉居然愿意助他一臂之力。 回到波士顿之后,在有阴暗历史的莉莉的指导下,泰德有条不紊地进行着二人的谋杀计划,岂料一场突如其来的死亡让越来越多的人陷入了致命的猫鼠游戏中,不知谁会死于非命,而谁又能逍遥法外…… 目录 第一部 机场酒吧游戏规则 第1章 泰德 第2章 莉莉 第3章 泰德 第4章 莉莉 第5章 泰德 第6章 莉莉 第7章 泰德 第8章 莉莉 第9章 泰德 第10章 莉莉 第11章 泰德 第12章 莉莉 第13章 泰德 第14章 莉莉 第15章 泰德 第二部 完成一半的房子 第16章 莉莉 第17章 米兰达 第18章 莉莉 第19章 米兰达 第20章 莉莉 第21章 米兰达 第22章 莉莉 第23章 米兰达 第24章 莉莉 第25章 米兰达 第26章 莉莉 第三部 藏好尸体 第27章 金伯尔 第28章 莉莉 第29章 金伯尔 第30章 莉莉 第31章 金伯尔 第32章 莉莉 第33章 金伯尔 第34章 莉莉 试读章节 第1章 泰德 “你好啊。”她招呼道。 在希思罗机场商务舱休息室的吧台内,一只白皙、长有细斑的手搭在了我身旁的空座上,我抬头望了望这个陌生人的脸。 “我们认识吗?”我问道。她看起来并不眼熟,但那美式口音、清爽的白衬衫和塞进齐膝靴中的紧身牛仔裤,无不让我联想到妻子的那群狐朋狗友。 “不好意思,我们并不认识,只是觉得你喝的酒不错。不介意我坐下来吧?”说话间,身材高挑颀长的她便坐上了那个皮制圆转凳,并将手包放到了吧台上,“是金酒吗?”她指着我面前的马丁尼问道。 “是亨利爵士金酒。”我回答说。 她冲酒保招了招手,要了杯亨利爵士马丁尼,加了两枚橄榄。那酒保是个留着鸡冠头的少年,长着漂亮的下巴。酒来了以后,她便朝我举了举杯。这时我只剩下最后一口,便对她说:“为了消解国际旅行的烦闷,干杯。” “为解闷干杯。” 杯中酒一饮而尽之后,我又叫了一杯。她和我说了名字,我却旋即就忘了。后来,我跟她说自己叫泰德,却并未告诉她我的全名泰德·西弗森,至少那时候没对她说。坐在装饰华丽、灯光璀璨的希思罗机场休息室内,我们喝着酒、说几句闲话,发现彼此都在等同一个飞往波士顿洛根机场的航班。她从手包中取出一本平装小说读了起来。因此,我倒可以趁机好好看看她了。她很漂亮——一头红色长发、蓝绿色的眼睛清澈透明,宛如热带的海水;皮肤很白皙,几近低脂牛奶一般,白得发青。如果这样一位美丽动人的女子在吧台旁挨着你坐下。并问你在喝什么酒,你肯定会觉得自己交好运了。但机场内的吧台却不然,这里,你的酒伴随时都可能与你分别,飞往相反的方向。纵然眼前的女人也是飞往波士顿,但想着家中妻子的破事,一肚子火的我也难有艳遇的心情。在英格兰的一周时间里我一直在想着那些破事,寝食难安。 广播里传来的消息中出现了两个清晰可辨的词:“波士顿”和“延迟”。我瞥了一眼位于背光式高档酒酒架上的信息板,发现我们的起飞时间推后了一小时。 “有时间再来一杯了,我请吧。”我说道。 “好啊。”她回应道,合上了书,并把它封面朝上地放到了手包旁的吧台上。 那是本帕特里夏·海史密斯①的《一月迷情》。 “这本书怎么样?” “算不得她最好的作品。” “没有什么比长途航班延迟和一本烂书更糟糕的了。” “你在读什么呢?”她问道。 “报纸。我不怎么喜欢读书。” “那你在飞机上拿什么消遣呢?” “喝点金酒。策划场谋杀。” “有趣儿。”她朝我笑了,这是我第一次看到她笑,笑得很开心,以至上嘴唇和鼻子问都泛起了细纹,这一笑露出了她的皓齿与些许粉红色的牙龈。我在想她有多大了。刚坐下那会儿,我觉得她应该有三十五岁左右,与我年龄相仿;然而她的微笑以及鼻梁上淡淡的雀斑却让她看起来又年轻了许多。大约二十八岁的样子,和我妻子的年龄相当。 “当然,在飞机上我还得工作。”我补充道。 “你是做什么的?” 我长话短说,告诉她自己在刚起步的互联网公司里负责融资、担当顾问,却并未和她说,一旦这些公司看起来前景不错时,我就会出售它们,并以此赚得了大部分的家业。我也没跟她说,自己这辈子其实都不用再工作了;更未提及自己就是90年代末那一小批互联网精英之一,只需在经济泡沫破灭之前撤出自己的股份(并将股票兑现)就行了。我会隐瞒这些事,只因为不想说,并非因为这些话会变成冒犯新同伴的炫富,或者怕她对我兴趣全无。我从来都不觉得自己应该为所赚得的财富而道歉。 “你呢?你是做什么工作的?”我问道。 “我在温斯洛大学做档案管理员。” P3-5 书评(媒体评论) 还没有哪本书能像斯旺森的惊悚小说这样,将复仇展现得如此冰冷残酷。斯旺森的文字犹如锋利的手术刀,层层剥开冷血魔鬼的本质。突如其来的毁灭性高潮更是让人难以承受。 ——《出版人周刊》 书中充斥着背叛、冷漠的跟踪者以及冷血的杀手。如果你已订婚,即将走入婚姻殿堂,那我强烈建议你看点儿别的书吧。 ——克里斯·帕弗恩,THE EXPATS作者 这本小说混杂着性欲、欺骗、秘密、复仇以及其他让我们沉迷的东两,拉扯着我们过去的记忆。 ——行业分析杂志《货架意识》 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。