浩如烟海的外国艺术歌曲,以它不同国籍、民族、地域及审美差异,显示了声乐艺术的世界性,它同样是民族声乐教学为掌握多彩声腔艺术的教学曲目。其中第3卷由徐朗、储声虹、余笃刚主编的《外国艺术歌曲选(17-18世纪上下)》为18世纪前后的外国经典声乐作品,在编选中我们充分把握其世界性及流传的广泛性,也注意到了它的民族风格的多样性及适应教学要求的针对性,使它在教学中发挥应有的作用。
上册
教学总论
曲目
阿玛丽莉(Amarilli)
小溪若在草地奔跑(Se bel rio)
爱情啊,快告诉我(Dimmi amor)
让我死亡(Lasciatemi morire)
胜利啊!胜利啊(Vittoria!Vittoria)
爱人的身旁(Star vicino)
你好久不来折磨我(Tu mancavi a tormentarmi)
围绕着我崇拜的人儿(Intomo all’idol mio)
来吧,阿利多罗(Vieni,Alidoro)
爱神的习性(Che fiero costume)
你别对我回避躲藏(Deh pifi a me non v’ascondete)
仁慈的神明(Pieta,Signore)
你知道(Tu sai)
睡了,美人(Donni,bella,donni tu)
安睡吧!安眠吧(Posate!Dormite)
仙女和牧人(Nymphs and shepherds)
徒然逃避这爱情的创伤(I attempt from love’S sickness to fly)
当我从人间宵遁(When I a/n laid in earth)
恒河上阳光灿烂(Gia il sole dal Gange)
你如果要我死亡(Se tu della mia morte)
别再使我痛苦迷惘(O cessate di piaganni)
如果弗洛林多忠诚(Se Florindo e fedele)
我多么痛苦(Son tutta duolo)
在我的心里(Sento nel core)
紫罗兰(Le violette)
请告诉我(Pur dieesti, bocca bella)
可爱的圈套(Caro Laceio,dolce nodo)
不可能放弃爱情(Lasciar d’amarti)
虽然你冷酷无情(Sebben erudele)
多么幸福能赞美你(Per la gloria d’adorarvi)
唱欢乐而平静的歌谣(Chassons De nos plaisirs)
圣洁的少女(Vergin,tutto anlor)
跳吧,好姑娘(Danza,faneiuUa gentile)
找安慰,抱希望(Conso lati e spera)
下册
我忠诚的心哪(Mein glaubiges Heme,frohlocke)
让我痛哭吧(Lascia ch’io pianga)
绿树成荫(Ombra mai fu)
啊!我的心(All!mio cor)
天使永远生光彩(Angels,ever bright and fair)
树精,神人(Dryads,Sylvans)
你到哪里(Where’er you walk)
啊!睡意为何离我而去(O sleep,why dost thou leave me)
在这阴凉的树林里(Here amid the shady woods)
安慰我的百姓(Comfort ye my people)
一切山谷都要填满(Every valley shall be exalted)
快乐,锡安的人民(Rejoice greatly daughter of Zion)
双目失明(Total Eclipse)
你发火,就爱生气(Stizzoso,mio stizzoso)
假如你爱我(Se tu in’ami)
布谷(When daisies pied)
谁想买美丽的百灵鸟(Chi vuol comprar la beUa calandrina)
我怀着满腔热情( del mio aolce ardor)
尼娜(Nina)
夜晚,神秘的女神( notre,o Dea del mistem)
牧羊女(Schafedied)
美人鱼之歌(The Mermaid’s Song)
那大地披上绿新衣(Nun beut die Flur das frische Gmen)
我心里不再感到青春火焰燃烧(Nel cor piu non mi sento)
亲爱的人何时到来(Il mio ben quando verra)
谁要找吉卜赛姑娘(Chi vuol la zingarella)
爱情的喜悦(Plaisir d’a/nonr)
月亮已经升起(Der Mond ist aufgegangen)
狂想曲(Rhapsodic)
猎人的晚歌(J'ggers Abendlide)
我亲爱的(Cam mio ben)
紫罗兰(Das Veilchen)
渴望春天(Sehnsucht nach dem Fruhlinge)
致克洛埃(An Chloe)
警告(Wamung)
快乐的平静(Ridente la callTla)
阿利路亚(Alleluia)
摇篮曲(Wiegenlied)
无休止的爱(Rastlos Liebe)
玫瑰花带(Das Rosenband)
阿德拉伊德(Adelaide)
我爱你(Ich liebe dich)
在这幽暗的坟墓里(In questa tomba oscura)
土拨鼠之歌(Lied des Marmottenbuben)
你知道吗(Kennst du das Land)
欢乐与痛苦(FreudvoU und leidvoll)
五月之歌(Mailied)
编撰补记