本书是由郑通涛主编的《汉语国际传播热点透视》的第1辑,本系列图书瞄准汉语和中华文化国际传播的战略需求,加强了对汉语传播的国际舆情分析,加强了外国人对华认知的实证研究,加强了对中华文化的思想观念和价值理念的阐述,系统挖掘、梳理、激活了中国语言文化资源,将丰富文化资源有效地转化为对外文化传播的优势,更好地向世界各国人民展示了中华文化深厚底蕴及其现代价值;本辑主要探讨了如何用外国人的思维和话语方式,更有成效地向国际社会讲好中国故事、传播好中国声音、塑造好中国形象,让世界各国产生共鸣并认同欣赏“中国梦”。
汉语纯洁性之争
缘起
《人民日报》:外来语滥用,不行
相关报道
赞成派
《人民日报》:“零翻译”何以大行其道
《环球时报》:保持汉语纯洁性,何错之有
《人民日报》:外语词直接嵌入中文使中文失去纯洁性
《浙江日报》:为何对汉语危机嗤之以鼻
《人民日报海外版》:字母溜进汉语,谁之过?
《人民日报》:理直气壮拒绝“零翻译”
《咬文嚼字》:汉语夹杂英文字母会破坏“纯洁性”
反对派
《京华时报》:排外维护不了汉语的纯洁性
《广州日报》:开口讲“WIFI”、蹦英文汉语纯洁性被破坏?
《新华每日电讯》:莫愁汉语“不纯洁”,文化发展需自信
《河南日报》:过度担心汉语纯洁性是杞人忧天
红网:汉语“纯洁性”之争背后的文化不自信
荆楚网:外语词损害汉语纯洁性是个伪命题
温和派
百度百家:汉语为什么变得不纯洁了?
《中国青年报》:70.3%受访者担心过度使用外来词会破坏汉语活力
《现代金报》:外来词让汉语很受伤?
《联合早报》社论:母语的本地特色与外来影响
新华网:“汉语”“外语”应多些和谐少些对立
延伸阅读
网易新闻:世界上的那些语言纯洁化运动
“翻译国家队”成立搭建国内外文化传播桥梁
《东南快报》:两男子状告《小时代》获赔65.6元称为保护汉语纯洁性
专家视点
汉语的特征与汉外语文交流 李如龙
《美国教授集体呼吁慎与孔子学院合作》引热议
相关报道
BBC中文网:美教授炮轰孔子学院 中国软实力再受考验
《人民日报》:“我们希望有更多孔子学院”
《人民日报》:孔子学院被指“学术不自由”遭驳斥:与事实不符
新华社:抵制孔子学院损害中西文化交流自由
《环球时报》:怕孔子学院?美国的自信去哪了
RCI(加拿大广播公司):多伦多教育局决定推迟与孔子学院的合作
周杰伦歌曲《蜗牛》该不该进中国小学语文教材?
缘起
“脱胎换骨”修《语文》小学语文教材修订收录周杰伦歌曲《蜗牛》
相关报道
赞成派
《羊城晚报》:流行歌曲入教材不应有心理障碍”
《山西日报》:《蜗牛》入教材仅是开始意义在于尊重儿童心理特点
《华西都市报》:歌词进教材是“补位”而非“乱入”
法国《欧洲时报》:流行歌曲进课本显示中国注重语言应用
新华网:好的语文教材应该让学生爱上学语文一
《光明日报》:语文出版社社长王旭明 别把眼睛光盯着周杰伦
反对派
《沈阳日报》:“收入周杰伦”不是教材修订的成功
四川新闻网:语文教材收录周杰伦歌曲 与时代贴得更近了?
红网:出版社社长不守旧,才能编出脱胎换骨的教材?
温和派
《中国青年报》:回归语文本质比如何选课文更重要
《人民日报》:“真语文”的追求
中国青年网:小学语文教材收录周杰伦歌曲 流行文化与传统文化的
碰撞
热词在身边——2013十大新词语出炉
缘起
《人民日报》:2013年十大新词公布 “老虎苍蝇一起打”等词上榜
《光明日报》:“女汉子”“十面霾伏”2013,哪些热词进入你的生活?
教育部:2013年中国语言生活状况
相关报道
《人民日报海外版》:流行词语折射社会热点:如时代的脚步,似历史的足迹
《经济日报》:网住语言生活
《金融时报》:中文热词漂洋过海引发“汉语热”?
延伸阅读
《人民日报》:网络语言盛行引热议王蒙:不应该让汉语“哭泣”
《唐山晚报》:网络语言肆虐“传染”孩子引人忧
《海南日报》:网络语言并非都是“洪水猛兽”
《扬子晚报》:上半年网络热词新鲜出炉
《中国记者》:网络词语产生路径与传统媒体的应用误区
习近平出访海外刮起中国风
相关报道
新华网:“韩流”与“汉风”并吹
《人民日报》:中韩友好,让梦想照亮未来
大公网:汉风浓郁韩国首尔街头处处是中文
新华社:从“孔夫子”到“都教授” 中韩共创多元文化交融
中国网:习近平主席访韩:“汉风”猛烈吹袭韩国
新华网:当韩流遇到汉风:文化相融心灵相通——专访韩国文化院院长金辰坤
《新京报》:习近平六年四访拉美掀“中国热”
新华社:中拉文化走向交融
国际在线:以文为媒,中拉携手圆梦
延伸阅读
新华网:中韩双方发布《2014年中韩人文交流共同委员会交流合作项目名录》
新华社:习近平访阿根廷走进当地农家:下次用中文交谈
《新民晚报》:“去汉字化”?亚洲邻国有点难
《新民晚报》:2014中韩文化交流上海论坛举行学者献计文化传播
《费加罗报》:整个拉美国家的汹涌中国潮 艾马拉商贩背诵汉语单词
汉字文化热
相关报道
《天津日报》:荧屏打响“汉字保卫战”的背后
《华商报》:汉字热了吗?
《长江日报》:中国汉字听写大会 引专家观点交锋
延伸阅读
《汉字听写大会》第二季难度升级
《南京日报》:《中国汉字听写大会》发起焐热冰封汉字行动
《甘肃日报》:钱文忠:让汉字高兴一会儿
《人民日报》:发现和发扬汉字之关
新一轮汉字热:日、韩、越南重视汉语
专家视点
汉字文化热之我见 马燕华
新加坡讲华语运动走过35年
相关报道
《联合早报》快讯:新加坡庆祝讲华语运动35周年
李显龙:讲华语运动不能放弃
《联合早报》社论:提高华语的社会地位
新加坡总理新闻秘书:坚持讲华语政策的必要性
李显龙:放宽方言使用不务实
李显龙:若未推行双语政策新加坡可能已是英语社会
李显龙:感谢华社为国效劳
《明报》:“两文三语”令港英文逊李显龙自评星洲双语政策正确
延伸阅读
香港与新加坡:也谈文化包容
中文人才稀缺
相关报道
《英中时报》:肾盯中国市场英国企业渴求中文人才
《金融时报》:国际投资银行现汉语人才缺口
《人民日报》海外版:华媒关注英国外语人才短缺“中文热”或借势升温
《中国青年报》:在巴西,懂中文有很大就业优势
中国日报网:调查称澳大利亚企业亚裔人才不足
延伸阅读
中国新闻网:尼泊尔孔子学院为当地景区培养中文导游
《联合早报》:东南亚媒体中文人才稀缺有赖中国资源输入
“节操词典”走红
缘起
《北京晚报》:90后女孩创作“节操词典”
相关报道
反对派
《咬文嚼字》主编:“节操词典”部分词语格调不高
评“节操词典”走红:亵渎汉语言文化
关注我们的语言提高文化修养:好好说话吧
温和派
女大学生创节操词典引争议作者称大家一笑就好
他们为什么恶搞词语?
“90后”美女大学生的“节操词典”只是一瓶生活调味剂
“节操词典”太没节操
“节操词典”是创新还是恶搞
为“节操词典”支一招
对“节操词典”不必“小题大做”
节操词典创新还是污染?
延伸阅读
谐音汉字:趣用与滥用别错位
专家视点
宽容看待谨慎规范解海江
两会好声音聚焦文化走出去
相关报道
两会好声音:新闻出版界、文化界聚焦文创与文化走出去(一)
两会好声音:新闻出版界、文化界聚焦文创与文化走出去(二)
政协委员陈世强:中国茶叶走出去,茶文化更要走出去
雅昌文化集团董事长万捷专访:“文化走出去,不能自说自话”
政协委员黄书元:让中国的文化走出去让世界听到中国故事
路透社北亚首席记者林洗耀:中国需用外国人听得懂的语言传播中国文化
文化怎样实现“中为洋用”——代表委员谈中国文化走出去的新要求
延伸阅读
乐黛云:文化走出去不能走美国老路
广州两会:传统文化“要走出去”,应找到“国际语言”
海外中国文化中心:掌握用好文化传播规律
海外培训班:文化“走进去”的轻骑劲旅