赵华敏编著的《跨文化理解与日语教育》作为《日语教育基础理论与实践系列丛书》之一,着重从跨文化交际与日语教育的角度论述文化对语言的影响,并从基础理论和应用两方面研究了跨文化交际冲突。
文化与语言千百年来一直是学者们的研究课题,人们常说语言是文化的载体,也就是说文化左右了我们的思维,语言又在不经意间反映出了我们的思维方式、行为规范和价值观。国际化进程缩短了世界不同国家人们的距离。不同文化背景的人在交流中时而会有一些沟通不畅的现象,我们把它叫做“文化冲击”。这种文化冲击小则令人感到有些诧异,或一丝不快,当相互明白是怎么回事时,可能会在会心的一笑中得到化解;大则会带来化解不了的影响,不仅影响了对说话人人格的认识,甚至可能会影响到人与人、国与国之间的关系,不可小觑。
“文化冲击”催生了“跨文化交际”的研究。跨文化交际的研究最早诞生于美国,引起了各国专家、学者的关注和兴趣,近三四十年取得了丰硕的成果。如何在外语教学中引入跨文化交际的概念,并在教学中发挥其作用,是有志于外语教学的学者面对的一个新的命题。
第一章 文化与交际
1文化的理解
2交际的理解
3跨文化交际的理解
4日本人的交际特点
5中日跨文化交际
第二章 文化与语言
1赖以生存的文化和语言
2跨文化交际
3从中国日语学习者使用的日语看文化背景的影响
4结语
第三章 日本文化与日语教育
1人类社会的必须条件——文化
2日本文化在日语教育中的定位
3日语教育中的语言文化课堂
第四章 日中依赖谈话の特徵と日本语教育
第五章 日中の对人关系と日本语教育
第六章 中日的礼貌策略与日语教育
第七章 中日的寒暄与日语教育
第八章 配虑表现の日中对照と日本语教育
第九章 日本人的语言意识与称谓的文化自我观
2日语亲属称谓及人称代词的自他定位
3汉语日译时人称代词的省略与显现
第十章 日汉的道歉与日语教育
1引言
2研究综述
3何谓“言语事件”
4从言语事件视角看日语道歉行为
5汉语的道歉
6基于言语事件视角的道歉习得模式
第十一章 汉日“邀请”言语行为与日语教育
1研究现状
2关于“邀请”意识的问卷调查
3汉日“邀请”言语行为的会话策略
4“邀请”言语行为与日语教育
5今后的研究课题
第十二章 日汉的施受表达方式与日语教育——以无生物主语句的■和商品评价中的■使用为例
附录研究思考题参考答案