林格伦、罗大里、托芙·扬松……曹文轩,这些我们熟悉的儿童文学大师都是国际安徒生奖的获奖者,但是还有更多的,能够与他们比肩而立的儿童文学大师是我们所不熟悉的,却不应错过的。“国际安徒生奖获奖作家作品”书系,旨在打开“国际安徒生奖”这座宝库的大门。
这本于尔克·舒比格著的《威廉·退尔的故事》是其中一册。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 威廉·退尔的故事/国际安徒生奖 |
分类 | 少儿童书-儿童文学-外国儿童文学 |
作者 | (德国)于尔克·舒比格 |
出版社 | 甘肃少年儿童出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 林格伦、罗大里、托芙·扬松……曹文轩,这些我们熟悉的儿童文学大师都是国际安徒生奖的获奖者,但是还有更多的,能够与他们比肩而立的儿童文学大师是我们所不熟悉的,却不应错过的。“国际安徒生奖获奖作家作品”书系,旨在打开“国际安徒生奖”这座宝库的大门。 这本于尔克·舒比格著的《威廉·退尔的故事》是其中一册。 内容推荐 瑞士家喻户晓的英雄人物威廉·退尔,到底是个什么样的人呢? 于尔克·舒比格著的《威廉·退尔的故事》讲述了:他是神射手,他是解救邻里的热心肠,他还是个大无畏的勇士。大树砸在身边也只能让他说个“老天!”,让他说出“爷”字的情况还没有! 但最重要的是,他还是个好爸爸! 当儿子向权威质疑时,他会仔细倾听。 当儿子信赖他的勇气时,他决不退缩。 当儿子需要榜样时,他自己就是! 他是瑞典的英雄,是瓦尔特的爸爸。 目录 第1章 广场上的雕像 第2章 故事开始了 第3章 粗暴的容客 第4章 射手的为难事 第5章 泰尔被抓走了 第6章 在玛尔塔家 第7章 乌里人和魔鬼的协议 第8章 想家的晚上 第9章 赶到高山牧地 第10章 月影 第11章 听塞普讲故事 第12章 战胜托格利 第13章 在容克的船上 第14章 退尔的计划 第15章 奶奶的故事 第16章 容克之死 第17章 庆祝 试读章节 “脸色苍白的那人开始测量距离。人群很不情愿地让他钻过。玛尔塔也混在人群中,此时,她用整个身子挡住他的路。这是一个很大的障碍。脸色苍白的那人没有办法,只能拿矛威胁她。人们咒骂嘲笑。 “行政长官喊道:‘给我拿苹果来!’ “人们的表情好像他说的是一个菠萝似的。一个挎着一篮子苹果的女人,转眼就消失不见了。 “盖斯勒向一个女孩俯下身去,像对一个听觉迟钝的人说道:‘——个——苹——果。’ “那女孩消失在了外套之间。 “盖斯勒等着,脸上又浮现出坏坏的微笑。退尔不知道那是什么意思。猎人和农民是不会随便微笑的,他们只在有什么可笑时才笑。 “聚集的人们怒瞪着行政长官。当他们遇上他的目光时,他们将头转向一侧。行政长官不安起来——估计他意识到了,那个被派出去的女孩不会回来了。 “事实确实如此:没有人想协助他恶作剧。 “没有谁,除了瓦尔特。少年不能忍受他父亲不明确表明他是谁叫.就是,这附近最优秀的射手。而这里是证明此事的最佳机会。这么一个机会不会很快出现的:在旧村中央,当着这许多证人的面,其中甚至还有几个高贵的先生。所有必需的东西应有尽有,弩、箭,还有准备用作苹果底座的头颅。就差苹果了。 “瓦尔特想到了离此不远的玛尔塔家房子后的苹果树。少年想到这里拔腿就跑,转眼他已经在伸手攀取一根树枝,摘最漂亮的果子了。退尔刚刚察觉瓦尔特的离开,他已经又回到原地,走到行政长官跟前,举起苹果。” “一个苹果,有他的拳头那么大。这对于一个中世纪的苹果来说,已经够大了。”爷爷议论说, “因为,孩子,中世纪就意味着,苹果更小,奶牛更小,人也更矮。高大的只有山,比如当时还根本没有名字的布利斯滕山。还没有人攀登山峰和山脊,它们还不阴森可怕。” “瓦尔特此时已经站到了菩提树前,离退尔足足50步远。”爷爷接着说道,“他头顶着苹果。太阳透过树枝间的缝隙洒落在他的身上。他亮晃晃地站在叶丛的阴影里。他在等,所有人都在等。那个苹果很漂亮,绿里透红。退尔和他儿子之间空出一条道。退尔手执他的弩。人们看着他:他不知怎么做是好。 “‘父亲!’少年叫道。他一叫苹果就从他的头上滚落,但他接住了。‘父亲!’少年手举苹果,挥挥手。 “‘淘气鬼!’说这话的是玛尔塔。她早就想回家了。她认为这一切好愚蠢,但又想亲眼看看这蠢事会有什么结局。 “‘非得是一个苹果吗?’她身后的一个女人叫道,腰间抱着一个南瓜。她举起那个红红的沉重的东西。人群里先是传出一声咯咯笑,然后就变成了哄笑、尖叫、嘎嘎笑,几乎停不下来。 “驼背干预了,他信赖他的矛,他想维持秩序。司一个老人从侧面抓住了他的矛,其他的胳膊立马都来帮忙了。一瞬间像是一场战役一触即发似的。那女人徒劳地想从纷乱中救出南瓜和她自己.逃到一个更安静的地方去。这时盖斯勒向士兵们做了个手势,士兵们移近几步,男人们垂下胳膊。那女人弯腰捡她的南瓜碎片,它已摔碎在地上.被踩烂了。 “马儿们不安起来,受惊的眼睛里露出大片的眼白。盖斯勒好不容易控制住他的黑马。有人在咒骂喊叫。 “退尔保持着平静——不仅仅是平静,喧哗骚乱中,他像个木雕似的。 “另一个人也很平静:瓦尔特。少年又纹丝不动地站在树旁了,他的脸颊苹果一样红通通的。”P18-21 序言 开心童书将有系统地介绍国际安徒生奖获奖作家的作品,这真是一件功德无量的大好事,也是一个大工程。 我是一个儿童文学翻译工作者,长期以来就在翻译外国儿童文学作品,就在寻找外国优秀的儿童文学作品,并把它们介绍过来。介绍外国儿童文学作品有两个目的,第一个目的当然是向小朋友提供好看又有意思的好书,让小朋友获得快乐和教益。但是介绍外国儿童文学还有一个重要目的,就是为我国的儿童文学作家提供参考和借鉴的资料,让大家看到外国作家写些什么,是怎么写的,从而开阔自己的眼界。 我知道国际儿童读物联盟(IBBY)有个国际安徒生奖是在我国改革开放以后。这个奖两年一次评出一位世界最佳儿童文学作家.表彰他(她)的终身成就。当然,这个奖也可能不是十全十美,会有遗漏,但选出来的作家总应该是一流的。这样一来,我也用不着到处查资料去找作品,译这些作家的作品就够我忙的了。我于是开始译获安徒生奖的作家的作品。一开头译的是林格伦和罗大里。一点不假,他们的作品《长袜子皮皮》和《假话国历险记》等~译过来就大受我国小读者和儿童文学作家的欢迎,说明我的想法没错。(这里要补充一句,罗大里的作品《洋葱头历险记》我在上世纪五十年代就介绍了,那是因为罗大里是意大利共产党员,他的作品当时可以介绍。) 在那以后,我陆续介绍了好多位国际安徒生奖获奖作家。可是没介绍过来的作家还多着呐!而且这个奖两年发一次,一届一届下去,没有个完。如今能有系统地介绍,所以我说这是一件功德无量的大好事,一个大工程。 当然,我还有一个希望,就是我国的儿童文学作家也获得这个奖。我相信这个希望总有一天会实现。 任溶溶 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。