第一章 大相国寺音乐传统谱本与古今谱式
第一节 《大相国寺手抄秘谱》
第二节 《太平兴国寺传世秘谱》
第三节 曲名勘误探究
一、《柳叶金》应为《柳摇金》
二、《柳含叶》应为《柳含烟》
三、《捷断桥》应为《叠断桥》或《跌断桥》
四、《朱云飞》和《住云飞》应为《驻云飞》
五、《浪里淘沙》《浪掏沙》应为《浪淘沙》
六、《报中台》《傍卜台》应为《傍妆台》或《扮妆台》
七、《余交枝后绪》应为《玉娇枝后绪》
八、《风如松》应为《风人松》
九、《采莲敬》应为《采莲茎》
十、《水洛因》应为《水龙吟》
十一、《迓古令》应为《迓鼓令》
十二、《山山出翠》应为《出翠》
十三、《黄英》应为《黄莺儿》
十四、其他
第四节 古俗字谱与工尺谱
第五节 现代工尺谱
一、工尺谱的谱字及表示法
二、工尺谱的调名、调法
三、板眼及其他符号
第二章 大相国寺工尺谱的译解
第一节 谱字与谱式
一、谱字
二、谱式
第二节 乐谱符号
一、板眼符号
二、过板符号
三、反复记号
四、延长记号
五、段落记号
六、工尺谱发展的新趋向
七、打击乐符号
八、梵呗法器点板符号
第三节 传统抄谱译解秘要
一、找准调性
二、如何找准调
三、如何标记音高
……
第三章 大相国寺及相关佛曲简谱编译汇编
后记