网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 痛与痒
分类 文学艺术-文学-中国文学
作者 邵燕祥
出版社 作家出版社
下载
简介
试读章节

小姐,老师和同志

——小议词语的变迁

我从一篇网文上看到一条让我惊诧的信息:妓女称嫖客为“老师”。看来不是偶然一叫,而是蔚然成风了。

让我立刻想到“小姐”的遭遇。在1949年前“万恶的旧社会”,小姐最早是对官绅人家未出阁女儿的尊称,后来也包括其他有产者的闺中女子。如果称平民小户的姑娘为小姐,分明是高抬了。到了“新中国”,则至少有三十年讳言小姐,以前的小姐都成了改造的对象、检查交代的主体,谁还稀罕?管谁叫小姐,无异于骂她是“剥削者”的后代,犹如文革中直呼的“狗崽子”。大概是进入80年代以后,我们互相泛称的“同志”,复归为政治场合或共产党内的“官称”即正式称谓,而在民间日常生活包括社会经济文化活动中,“先生”和“女士”这一对中性的尊称大行其道,包括称年轻的女士为“小姐”在内,有些中年女子也愿意人们称她们为小姐。那时候你叫“售货员同志”她可能装听不见,但一声小姐就能叫正在扎堆聊天的转过脸来。但事情不断起变化,你若不能与时俱进,结果有一天,连叫了三声小姐没理你,叫第四声时,没有好脸给你看:“谁是小姐?!”因为小姐一词已经沦为“三陪小姐”,以至直截了当叫作性工作者通用的代称或敬称了。

文革时期,“敌我分明”(实际上界限又很模糊),不是什么人都属同志。于是一度流行互以“师傅”相称,既带着厂矿工人阶级特色,又透出传统的师徒之谊,真是天才的创意。文革后,有些老同志反感以“师傅”代替“同志”,经过博弈,一部分人回到“同志”圈,一部分人突破为“先生、女士”派,其后又有一部分,从“先生、女士”和“师傅”分流为以“老师”相称。后来异议之声又起,好像是说对谁都称老师,让可敬的老师们贬值了。维护师道尊严之心亦良苦矣,只是这位老师万万没想到,妓女正对嫖客称呼老师,嫖客想来也当仁不让地应声答对!

小姐也罢,老师也好,词语都还照旧,只是所指转移,看来应该说,是词义的变异,形成了词语的变迁。

从初版面世至今五十八年的《新华字典》,是一本功不可没的普及性语文工具书,而且贵在袖珍,物美价廉。据说新出的第11版,如同过去各次带有历史烙印的修订版一样,既记下了一个时期词语、字义、字音等的新发展,也对语文的规范化负有一定的导向作用,这种导向应该不是食古不化的,同时应该也不是随波逐流、追风媚时的。这里的分寸怎样拿捏,的确是很费斟酌的吧。

我没看到新的版本,我估计对于“小姐”这个已经行之有年的词义变异,还没有急于定格。“老师”,更不会急于注释为“也渐成为妓女对嫖客的称呼”——因为,据说中国社会中我们习称为“妓女”的存在,以及相应的“嫖客”和“嫖娼”现象,尚未取得正式的承认。在官方词汇中,这些是以“黄(色)”为代称一笔带过的,当然入不得词典了。至于“小姐”能不能回归“一般对未婚女子的尊称”,“老师”能否不变异为“嫖客”的代称,而保持其两千五百年来从至圣先师孔夫子起始的崇高地位,这个谁也说不准,一切将取决于汉语言主体的全国成年人的口德,特别是有话语权的媒体人和其他使用文字、语言为主要工具的各专业工作者吧。

而“同志”这个从“同门日朋,同志日友”起自古已然,到“红色年代”因富于意识形态色彩而呼遍遐迩的词语,其实也面临着时代风云的挑战。挑战者不是思想政治方面的敌手,而是长期受到社会歧视现在尚处于舆论争议中的同性恋者群体。因为几十年前,操华语的香港等地,“同志”已经成为同性恋者彼此之间的互称了。最近因吕丽萍女士转帖有关网文引起的轩然大波中,纸面媒体也已经使用“老同”这样的字眼(老同之同,作为简称,在这里应是既指“同性恋者”,又指“同性恋者同志”或同性恋者彼此间互称的“同志”吧)。如果对这样影响广泛的语言现象视若无睹,恐怕就落在不断发展变化(不管这种发展和变化是否符合我们的意愿)的形势后面了。

2011年7月6日

P3-5

目录

2011

 小姐,老师和同志——小议词语的变迁

 一种社会心理的辨析

 祝贺杨绛先生百岁大寿

 对官员的“精神卫生”检测

 公务员的“门槛”

 “武装便衣别动队”献疑

 建议解禁反映昆仑关战役影片

 罗孚:一个悲剧的存在

 读《资中筠集·士人风骨》

 曾卓:永远的友人与爱人——纪念曾卓逝世十周年

 为谢伯子作《朴庐读札图》题跋

 也还是咬文嚼字——对“团结、教育、改造”知识分子政策的一点反思

 一九六三年的邂逅

2012

 一本书的命运,以及……

 关于当时当地之作

 一名苏军元帅的功与罪——夜读抄

 诗人黄苗子

 《秉烛日札》题记

 回味“知识分子无知论”

 “国象”和“非遗”

 祖光凤霞,对不起!

 丁图的诗

 答《杂文选刊》记者李庆玲女士问

 太匆匆

 给严家炎先生的信

 一位老延安的肺腑之言——夜读抄

 一九六三年的邂逅·续篇

 “祝贺一个新的开始”

 诗话二则

 致罗孚先生谢赠《双照楼诗词集》

 重读荒芜的打油诗

2013

 想起了吴祥子

 愿舒展安息

 由茨维塔耶娃之死想到法捷耶夫之死——夜读抄

(附)法捷耶夫遗书

 历史功过论

 贺信·关于《中国新诗编年史》

 溃败从哪里开始

 回望“小蜂房”——《小蜂房随笔》重版小记

 徐铸成1957年的访苏之行——《徐铸成日记》访苏部分读后

 向周有光先生祝贺“米寿”

 梅益:大历史中留下的足迹和背影

 你还仰望院士吗?

 粤海来风一百期

 看草是草见花是花——读何频《见花》

 读胡小胡《清泉石上流——我的父亲母亲》

 纪念温济泽:写在两篇旧文后面

 写给牛汉追思会的信

2014

 黄宗英说赵丹事

 致黄宗英

 答冯立三关于当前旧体诗写作

 诗酒忘年怀罗孚

 悠悠六十五年间——追怀恩师周定一(1913—2013)

 《一个戴灰帽子的人》自序

 再说罗孚

 面对《路翎全集》的杂感

 以江青为例

 当代语境中的“出身”问题

 “社会主义人道主义”还是人道主义吗?

 关于民国时期的大学

 朱正为《一个戴灰帽子的人》写的“读者按”

 文学界的两位百年故人

 跟着严辰编《诗刊》

 我又要骂人

 柳荫:最后一位“晋察冀诗人”

序言

此书所收篇章,多为作者对于以往人和事的回忆,具有鲜明的时代气息和珍贵的史料价值,然而文字的价值远不止于此,其价值的核心是对历史的反省,对历史的批判。

这本书稿,上接2009年春至2011年6月大抵两年间所作长短文章的结集《蔷薇叶子》(青岛出版社,2014),收入了2011下半年至2014年末的大部分文章。所以叫近作。

为什么标作“文章”?我不是文体学者,过去不甚注意散文、随笔、杂文以至小品的界限(当然知道太长的不能叫小品),笼统的说自己写的是杂文吧,一来如同说“杂著”,或如俞平伯年轻时的书名之为《杂拌儿》,二来追慕鲁迅先生从初题“杂感”或“杂感文”,后遂直截了当命名“杂文”。当然,从“鲁迅风”的高度来考量,我是有很大差距的。

后来有了问题:文学理论批评家们,在对文学现象和文学成绩进行总结和评骘的时候,常对这些往往针对社会文化有所议论,却又带有一些文学色彩的边缘文体感到犹疑,特别是其中部分被称为“时评”的速朽文字,左右为难,归入文学好像差点成色,完全弃置不顾又不大说得过去。——为了帮助这些专家学者摆脱两难,我想,索性把这些介于文学与新闻之间边缘文体,可能或有的认识意义大于应有的审美意义的社会批评和文化批评,索性还它一个古旧的范畴,叫作“文章”,让这些跟从古以来由“文章学”规范的文章多少又有所不同的另类“时文”,找个不受争议的,也不受歧视的位置安顿下来吧。

只是不知有关各方高见如何?

至于以《痛与痒》为书名,卷首引的无名烈士诗中有此二字,可以点睛,三十年前我写过一篇《话痛痒》,就是从这首诗引伸说开的。原想把旧文放在这里代序,再一想,不可低估可敬爱的读者们的智商了,大家意会的事,何必费词赘述?诗评家曾指出我写诗过于直露,后来我转写杂文,以为既是所谓“议论文”,总该把想说的说透吧,因此少用曲笔,不懂含蓄,也还是没有参悟文章之道。今后如有条件继续为文,还是要加以注意。

因此,卷首引的辛稼轩词,我也就不强作解说了。好在这首词流传千古,解说者何止百千?当代杰出词人徐晋如(胡马)有一则词话,更极力推崇这阕词的下片。在这里,我也转请可敬爱的读者朋友们讽咏几遍,当可得之。

题为“小引”,又嫌罗嗦,不多说了。谢谢!

作者 2015年初病目期间

内容推荐

《痛与痒》是作者邵燕祥近几年杂文新作的选集。题材广泛,有不错的可读性,有一些固定读者。回忆文章有很好的史料价值,同时不乏自己的判断。

编辑推荐

《痛与痒》所收篇章,多为作者邵燕祥对于以往人和事的回忆,具有鲜明的时代气息和珍贵的史料价值,然而文字的价值远不止于此,其价值的核心是对历史的反省,对历史的批判。

这本书稿,上接2009年春至2011年6月大抵两年间所作长短文章的结集《蔷薇叶子》(青岛出版社,2014),收入了2011下半年至2014年末的大部分文章。

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/1 10:20:23