塞德瑞克·沃茨编著的《康拉德文学传记(精)》勾勒了康拉德成长的文化背景,梳理他的人生旅程及各阶段的文学创作,展示了康拉德艺术、思想的渊源,突出了康拉德在生活重担、文学创作、读者品味及商业考量之间的艰难权衡,如何顶住诸多压力秉持对文字、艺术、“真理”的执着信仰和追求,并最终走出了一条辉煌的文学之路。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 康拉德文学传记(精) |
分类 | 文学艺术-传记-传记 |
作者 | (英)塞德瑞克·沃茨 |
出版社 | 江苏人民出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 塞德瑞克·沃茨编著的《康拉德文学传记(精)》勾勒了康拉德成长的文化背景,梳理他的人生旅程及各阶段的文学创作,展示了康拉德艺术、思想的渊源,突出了康拉德在生活重担、文学创作、读者品味及商业考量之间的艰难权衡,如何顶住诸多压力秉持对文字、艺术、“真理”的执着信仰和追求,并最终走出了一条辉煌的文学之路。 内容推荐 塞德瑞克·沃茨编著的《康拉德文学传记(精)》介绍了,康拉德在西方现代文学史上的地位举足轻重,他的文化影响是如此广泛和深远: 1998年美国兰登书屋《当代文库》编委会评选出“20世纪百部杰出英文小说”,约瑟夫.康拉德的《吉姆爷》《黑暗的心》《诺斯托罗莫》《间谍》四部作品入选,超过乔伊斯、福克纳、劳伦斯、詹姆斯等著名欧美小说家。 美国和英国都相继出版了《康拉德全集》。 国际康拉德协会在美国、英国、法国、意大利和波兰都有分支机构。 关于康拉德的学术期刊有:《康拉德学报》(德克萨斯)《康拉德学刊》(伦敦)和《康拉德时代》(里摩日)。 康拉德的众多小说被改编成电影、电视和歌剧,包括《海隅逐客》《秘密分享者》《吉姆爷》《决斗》《胜利》《密探》《阴影线》和《诺斯托罗莫》,著名电影《现代启示录》就是根据他的小说《黑暗的心》改编,他的《胜利》于1919年、1930年、1941年连续三次被美国派拉蒙电影公司拍成电影;《胜利》和《明天》分别被改编成歌剧。 康拉德作品的广度和主题的丰富性影响了后来众多的作家,他们中有海明威、司各特·菲茨杰拉德、福克纳、安德烈·纪德、托马斯·曼、T.S.艾略特、格雷姆’格林、约翰·勒卡雷和V.S.奈保尔。 目录 译者的话 1.写在前面 1.1 前言 1.2 致谢和编写体例 2.生平 2.1 年表 2.2 康拉德职业发展的经济来源 3.文化 3.1 波兰文化的影响 3.2 法国文学 3.3 英国文学 3.4 关于哲学和科学的问题 4.康拉德文学发展的几个阶段 4.1 文学生涯的开端:恩文、加内特、《阿尔迈耶的愚蠢》《海隅逐客》和《不安的故事》 4.2 亨利、《新评论》和《“水仙号”上的黑水手》 4.3 布菜克伍德阶段:《青春》《黑暗的心》和《吉姆爷》 4.4 平克的进入 4.5 与F.M休弗的合作:《继承者》与《传奇》 4.6 《大海如镜》《诺斯托罗莫》和《T.P.周报》 4.7 《密探》《里奇韦》和戏剧 4.8 《在西方注视下》 4.9 晚年:《机缘》及其余波 5.结论 6.附录 6.1 业主的力量 6.2 缩写列单及尾注 6.3 书目(以时间为序) 注文 试读章节 2.2康拉德职业发展的经济来源 2.2.1“造就一个人” 约瑟夫·康拉德一生从事了两种职业:首先,是英国商船上的水手和管理者;其次,是一个职业的小说家。他在第一个职业里的发展和得以进入第二个职业都得益于他的母舅塔德乌什·波布罗夫斯基提供的钱财上的支持。而这些钱来自于众多的乌克兰佃农、工厂工人和劳动者的劳作,只是,这些做工的人可能直到死都没有意识到他们的劳苦铸就的辉煌。康拉德虽然会走到离波兰很远的地方,但终其一生都在情感上牵系着故土。而且,还有一种更为切实的依恋——很多年,汇款单和信用票据源源不断地从舅舅那里寄来,像一条养育的脐带联系着遥远海域的旅行者或城市桌边的作家与卡兹米尔洛夫卡的小麦和甜菜。 1857年12月,康拉德——那时名为约瑟夫·特奥多·康拉德·科尔泽尼奥夫斯基——出生在一个已经从欧洲地图上消失了的国家。通过1772年、1792年和1795年的一系列瓜分,波兰被俄罗斯从东边、被普鲁士从西边、被奥地利从西南吞并了。波兰人曾经而且到那时仍是一个骄傲地爱着自己祖国的民族,他们对民族身份的意识由于丧失了国家主权而愈显强烈。而且,当一个国家被列强吞并的时候,它会更专注于忠诚与背叛这两个问题。 康拉德的父亲阿波罗·科尔泽尼奥夫斯基是一个狂热的爱国者。由于他们的策反活动,阿波罗和他的妻子伊娃双双被捕,而后被俄国当局审讯、放逐;就这样,他们四岁的儿子跟他们一起踏上了通往沃洛格达的悲伤之旅。因此,康拉德早早地在孩提时代就明白了:对一个原则的忠诚可能意味着对另一个原则的背叛,对一个民族的效忠可能意味着对另一个国家的颠覆。大概由于流放生活的贫困,1865年,伊娃年纪轻轻就死于肺结核;仅隔四年,她悲伤的鳏夫就与她在冥界会合。ll岁那年,康拉德成了孤儿,走在浩浩荡荡的送葬人群前面。人们跟随着他父亲的棺材行走在克拉科夫的街道上,这是一个葬礼,也是一个大型的爱国游行。早早地,印在这个男孩想象里的是这样一个意象:一个家庭为了本民族的政治诉求而付出致命的代价;早早地,他亲身领会了孤立的处境,这种处境在他成年之后的小说里得到了饱含张力的表现。 正如霍布斯、亚当·史密斯和戈德温所写(当然了,还有康拉德本人的写作),一个人不需要是个马克思主义者才明白这么一个道理:文化的东西有它们经济的根源。康拉德是波兰贵族阶级——施拉赫塔(“施拉赫塔”这个词翻译成“贵族”或“绅士”都可以)的年轻一员,在波兰国内,这个阶级的权利主要来源于对耕地的占有,但是他们的统治已经终止。就政治上来看,康拉德后来的小说看上去有矛盾之处,因为它们融合了贵族的保守因素(对荣耀、传统和贵族品德的敏锐意识)以及怀疑者的激进因素(对资本主义和商业精神的仇视),但当我们看到这个矛盾与传统的乡绅价值观之间的紧密联系时,它就不那么突出了,尤其是那些在现代社会被剥夺了他们原有的政治权力的绅士阶层。阿波罗·科尔泽尼奥夫斯基去世后,康拉德监护人的角色最终落在了阿波罗的内弟塔德乌什·波布罗夫斯基身上。传记作者们追随了塔德乌什的思路,强调康拉德的父亲和舅父之间的性格差异。阿波罗,一个诗人、剧作家、翻译家,是浪漫的理想主义者,他冲动、忧郁、内省;塔德乌什,一个忙碌的地主,他精明而实际,敏捷又慎重,通透而圆滑。然而,这个讲求实际的舅父也深深爱国,他反复提醒年轻的康拉德秉持波兰贵族的传统和责任。在信里,他经常称自己的监护人为“潘尼·布拉兹”——“兄弟地主”或“贵族同伴”的意思。P14-16 序言 1998年美国兰登书屋《当代文库》编委会评选出“20世纪百部杰出英文小说”,约瑟夫·康拉德以《吉姆爷》《黑暗的心》《诺斯托罗莫》《间谍》四部作品入选,超过乔伊斯、福克纳、劳伦斯、詹姆斯等著名欧美小说家。康拉德在西方现代文学史上的地位可见一斑。 弗吉尼亚‘伍尔夫曾经说,一个读者打开康拉德的作品,每翻一页,都像是特洛伊的海伦在照镜子,左照右照,总找不到平庸之处。康拉德为什么写得这么好呢?这取决于他不可复制的人生经历和对文学的崇高追求及献身精神。 1857年,康拉德出生于被瓜分的波兰。父亲阿波罗·科尔泽尼奥夫斯基,波兰贵族、爱国诗人、狂热的政治活动家;母亲是美丽、贤淑的富家小姐伊娃·波布罗夫斯卡。在康拉德年幼时,父母就为波兰的解放事业英年早逝。怀着对大海的浪漫向往,也为了逃避俄罗斯兵役,十七岁的康拉德成了一名水手,环游世界二十载,并在三十岁的时候就做到了船长。一直以来,他被同行们戏称为“俄罗斯伯爵”,过着奢侈优雅的生活,那是因为长期忍耐他挥霍、叛逆的舅舅供养着他。 然而,祖国悲苦的命运、丰富的海上经历,尤其是痛苦的幼年遭遇,逐渐地让写作成为康拉德生存的必需,来纾解内心的紧张和压力。他早期的海洋小说,把海洋当做舞台和背景,来展现人性、世界以及与自然宇宙的关系,同时,深刻揭示和批判传统价值、帝国主义和殖民主义内在的悖论和矛盾性;而他稍后的政治小说,则通过对集权、暴乱和物质主义的有力书写,在今天仍能够激起巨大而深沉的回响。读者通过阅读他,可以了解身处的世界以及自己在其中的位置。 塞德里克·沃茨的这本《康拉德文学传记》,一直以来被认为是康拉德研究领域的经典,作者通过犀利的眼光和笔触,带我们深刻认识影响康拉德成长的环境和文化因素,尤其是19世纪末20世纪初欧美的出版环境对其创作的影响。这部作品以简洁、深刻、透彻著称。 感谢江苏人民出版社的汪意云女士,她慧眼识珠、当机立断,让这部优秀的作品得以与中国读者见面,弥补我国国内尚未有康拉德传记这样一种缺憾。另外,感谢波兰康拉德协会,慷慨地允许译者使用他们珍藏的照片;感谢英国波兰文化中心,让译者收集了他们珍藏的各个康拉德版本的图片。最后,感谢我的爱人和儿子,让我在爱的陪伴里完成译作。 安宁 2016年10月2日于紫荆轩 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。