网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 法律经贸英语Q & A(疑难详解与翻译)
分类 教育考试-外语学习-英语
作者 倪清泉,谢金荣,刘亚兰编
出版社 中国法制出版社
下载
简介
目录

第一部分 术语和搭配的理解 与翻译

 第1解 absolute defence

 第2解 access rights

 第3解 access to justice

 第4解 account stated

 第5解 ad hoc

 第6解 age of consent

 第7解 a mensa et thoro

 第8解 an open account

 第9解 appeal by right

 第10解 article solicitor barrister

 第11解 as

 第12解 as of

 第13解 as per

 第14解 as the case may be

 第15解 Attorney General

 第16解 balance of probability

 第17解 battery

 第18解 bench warrant

 第19解 beyond a reasonable doubt

 第20解 bound by a judgment

 第21解 by the effect of

 第22解 bar

 第23解 cease—and—desist order

 第24解 Chinese Wall

 第25解 choses in possession choses in action

 第26解 clearing

 第27解 commission broker

 第28解 composition

 第29解 concealment of birth

 第30解 concur

 第31解 continuance of trial

 第32解 contributory negligence

 第33解 conversation

 第34解 crown court

 第35解 current liabilities

 第36解 damages

 第37解 damage injury

 第38解 death benefit only

 第39解 depreciation

 第40解 detention center

……

第二部分 长句和难句

第三部分 翻译实践

编辑推荐

倪清泉、谢金荣、刘亚兰编著的《法律经贸英语Q & A(疑难详解与翻译)》对于法律经贸英语的掌握、翻译和实践具有创新性特色。1)列出了法律经贸英语中的常见重、难点术语或短语,依据所在语境进行分析,给出汉语译文,最后提供更多例句,使读者不仅理解术语,懂得如何翻译,还能举一反三加以运用。2)提供了非常充分的长、难句子,并从主体结构、附加成分、重、难点词汇和短语等方面加以解析和翻译,给读者提供一个思路清晰、证据确切、背景知识丰富的分析和译文。看似很长且无从下手的句子,经过编著者的逐步厘清(包括长难句的主体结构分析、重难点词汇和短语讲解以及重难点附加成分的分析等)句子之各部分重、难点,使各成分间的关系一目了然,含义一清二楚,难句不再难。3)学习的目的在于应用。经过上述词、句及翻译阶段的学习,读者已掌握一定技巧,会产生一种强烈的、跃跃欲试的翻译冲动。该书最后提供了100个常见长、难句子,供读者翻译实践,也使该书形成一个结构完整的整体。

内容推荐
本书对于法律经贸英语的掌握、翻译和实践具有创新性特色。列出了法律经贸英语中的常见重、难点术语或短语, 依据所在语境进行分析, 给出汉语译文, 最后提供更多例句, 使读者不仅理解术语, 懂得如何翻译, 还能举一反三加以运用。提供了非常充分的长、难句子, 并从主体结构、附加成分、重、难点词汇和短语等方面加以解析和翻译, 给读者提供一个思路清晰、证据确切、背景知识丰富的分析和译文。看似很长且无从下手的句子, 经过编著者的逐步厘清句子之各部分重、难点, 使各成分间的关系一目了然, 含义一清二楚, 难句不再难。学习的目的在于应用。
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/7 15:56:27