《叶慈诗选》是“一位把诗歌当做生命的诗人”与“20世纪最伟大的英语诗人”的美好相遇。本书是诗人杨牧特别为儿子翻译的温情之作。叶慈(叶芝),爱尔兰有史以来至为的诗人,也是近世极受重视、极受喜爱的诗人之一。他精美深刻的诗篇,始终萦绕着沉重的爱尔兰,萦绕着爱尔兰的神话传说和海滩乡野。本书由台湾诗人——杨牧,着力精译叶慈一生重要诗作近八十首,附以原文汉英对照,另有导言、注释等,以完整的体例呈现,名家编译,确非凡响。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 叶慈(精) |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (爱尔兰)叶慈 |
出版社 | 广西师范大学出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 《叶慈诗选》是“一位把诗歌当做生命的诗人”与“20世纪最伟大的英语诗人”的美好相遇。本书是诗人杨牧特别为儿子翻译的温情之作。叶慈(叶芝),爱尔兰有史以来至为的诗人,也是近世极受重视、极受喜爱的诗人之一。他精美深刻的诗篇,始终萦绕着沉重的爱尔兰,萦绕着爱尔兰的神话传说和海滩乡野。本书由台湾诗人——杨牧,着力精译叶慈一生重要诗作近八十首,附以原文汉英对照,另有导言、注释等,以完整的体例呈现,名家编译,确非凡响。 目录 导言 牧神的祭师∕The Priest of Pan 在香谷阡陌∕’Mong Meadows of Sweet Grain 露水点点滴落∕The Dew Comes Dropping 每当身在荒漠∕Wherever in the Wastes 那印度人致所爱∕The Indian to His Love 叶落∕The Falling of the Leaves 蜉蝣∕Ephemera 湖岛因尼斯夫莉∕The Lake Isle of Innisfree 当你老了∕When You Are Old 白鸟∕The White Birds 赠与我倾谈向火的人∕To Some I Have Talked with by the Fire 让爱平静将息∕He Bids His Beloved Be at Peace 黑豕谷∕The Valley of the Black Pig 论完美∕He Tells of the Perfect Beauty 七重林中∕In the Seven Woods 树枯枝萎∕The Withering of the Boughs 亚当其惩∕Adam’s Curse 老人对水自怜∕The Old Men Admiring Themselves in the Water 特洛不再∕No Second Troy 睿智随时间∕The Coming of Wisdom with Time 什么事都教我分心∕All Things Can Tempt Me 一九一三年九月∕September 失落的尊荣∕Fallen Majesty 寒天∕The Cold Heaven 东方三贤士∕The Magi 阔园野天鹅∕The Wild Swans at Coole 一个爱尔兰飞行员预见死亡∕An Irish Airman Foresees His Death 所罗门与希芭∕Solomon to Sheba 学者∕The Scholars 忧郁作∕Lines Written in Dejection 黎明∕The Dawn 钓者∕The Fisherman 有人要我写一首有关战争的诗∕On Being Asked for a War Poem 余尔等主∕Ego Dominus Tuus 麦柯·罗拔兹与舞者∕Michael Robartes and the Dancer 一来自前生的形象∕An Image from a Past Life 复活节·一九一六∕Easter, 一名政治犯∕On a Political Prisoner 群众领袖∕The Leaders of the Crowd 二度降临∕The Second Coming 战时冥想∕A Meditation in Time of War 航向拜占庭∕Sailing to Byzantium 吾宅∕My House 窗子边上的燕巢∕The Stare’s Nest by My Window 西元一千九百十九年∕Nieen Hundred and Nieen 丽妲与天鹅∕Leda and the Swan 爱德芒·杜剌可画黑色人头马∕On a Picture of a Black Centaur by EdmundDulac 在学童当中∕Among School Children 人性尊严∕Human Dignity 离群∕His Wildness 自我与灵魂的对话∕A Dialogue of Self and Soul 象征∕Symbols 十九世纪以降∕The Nieenth Century and After 三世运∕Three Movements 疯月∕The Crazed Moon 阔园与灞列力塔·一九三一∕Coole and Ballylee, 拜占庭∕Byzantium 感念无名教师∕Gratitude to the Unknown Instructors 催眠曲∕Lullaby 长久沉默之后∕After Long Silence 她的优势∕Her Triumph 选定∕Chosen 她神觉之象在林中∕Her Vision in the Wood 乌何由来哉?∕Whence Had They Come? 灭忽∕Meru 青金石雕∕Lapis Lazuli 致桃乐西·卫俄斯里∕To Dorothy Wellesley 刺激∕The Spur 朝圣者∕The Pilgrim 雕像∕The Statues 消息为德尔菲预言而作∕News for the Delphic Oracle 长脚蚊∕Long-legged Fly 一炷香∕A Stick of Incense 高谈∕High Talk 人及其回声∕Man and the Echo 政治∕Politics 注释 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。