《英伦童话地图》的作者张弘用虔诚的镜头与文字,沉淀出这曲英国儿童文学的朝圣悟语。十年眷恋,如约归来,她用不变的童心致意与她一样珍爱童话的人们:阅读经典,是心向童真的美好朝圣。本书是张弘在英国攻读硕士期间写的一本独特的随笔。在书中,张弘带领我们畅游十位英国童话作家的故地,深入到他们的童话世界。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 英伦童话地图 |
分类 | 文学艺术-文学-中国文学 |
作者 | 张弘 |
出版社 | 福建少年儿童出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 《英伦童话地图》的作者张弘用虔诚的镜头与文字,沉淀出这曲英国儿童文学的朝圣悟语。十年眷恋,如约归来,她用不变的童心致意与她一样珍爱童话的人们:阅读经典,是心向童真的美好朝圣。本书是张弘在英国攻读硕士期间写的一本独特的随笔。在书中,张弘带领我们畅游十位英国童话作家的故地,深入到他们的童话世界。 内容推荐 张弘编著的《英伦童话地图》带你探寻童话背后的故事:牛津可不只有古板的书卷气哟,爱丽丝的奇幻仙境和河鼠眷恋的碧波荡漾美妙地融合在这里,你可知道水波温柔的泰晤士河滋养了多少童话?让毕翠克丝一生钟爱的湖区到底有怎样的魔力,让她灵感如泉涌,给我们留下了如此多美好的形象?小熊维尼的百亩森林还是罗宾当年看到的那个样子吗?古老的伦敦地铁站通往一个“哈迷”们一定要去朝圣的站台,这个站台有什么奥妙呢?一起打开魔法阿姨的这本书吧,它会带领你开启一段奇妙的童话之旅,重温经典的同时,拾回我们遗落在庸常生活中的美好初心。 目录 正文 试读章节 不止帕丁顿站,英国的许多火车站、地铁站都是故事的发生地,如果由帕丁顿站出发,搭乘地铁Hammersmith&city Line(粉色线),往东5站路约莫13分钟,就到了国王十字(King’s Cross)车站,它与St.Pancras火车站相连,附近还有大英图书馆新馆。据说,正是在由曼城开来此处的列车上,J.K.罗琳灵光一闪,哈利·波特的故事从此诞生。 若能在车站门口看到戴圆黑框眼镜、围苏格兰格子围巾、抱着白脸猫头鹰的男孩女孩,恭喜你们,可以结伴出发去哈利·波特的霍格沃茨魔法学校啦! 就像《爱丽丝漫游奇境记》里的兔子洞,《哈利·波特》里的九又四分之三车站,也是由现实跃入幻境的魔力跳板。 魔法的世界里,我等凡人一律称为“麻瓜”,在麻瓜眼里,哪有什么“九又四分之三”车站,你还记得书中那经典的出发场景吗? 一个站台上挂着一块大大的9字塑料牌,另一个站台上挂着大大的10字塑料牌,而两者中间什么也没有。 “祝你学期顺利。”弗农姨父说着又咧嘴一笑,显得更没有好心。他没有再说什么就走开了。哈利转身眼看弗农一家开车离去。他们三个人都在哈哈大笑。哈利觉得嘴有点儿发干。他究竟该怎么办呢?因为海德薇,他已经招来许多好奇的目光。他得找人问问。 他拦住一个过路的警卫,但不敢提九又四分之三站台。警卫从来没听说过霍格沃茨。当他发现哈利甚至说不清霍格沃茨具体在什么地方时,他开始生气了,认为哈利故意装傻愚弄他。哈利实在没辙了,只好问十一点发出的列车有几班。警卫说一班也没有。最后警卫迈着大步走开了,一路抱怨有些人专门浪费别人的时间。这时哈利告诫自己尽量不要惊慌失措。到达列车时刻表上方的大钟显示,再过十分钟他就该登上开往霍格沃茨的列车了,可他一点也不知道该怎么办。他身边是一只他简直提不动的大箱子,满满一口袋魔币和一只大猫头鹰,他站在站台中央,一筹莫展。 ——选自《哈利·波特与魔法石》(英)J.K.罗琳/著,苏农/译(人民文学出版社,下同) 当我来到国王十字车站时,比哈利·波特更犯晕,因为9号站台和10号站台并未像书中或电影中所展现的位于车站主体内,而是在“辅站”里,而且将这两个站台分开的也不是一道墙,而是两条铁轨。罗琳后来在一次采访中“坦白”,原来她把国王十字站与其他车站搞混了。拍电影时,导演只好把出发这场戏挪到主车站的4号和5号站台间。 车站实在受不了哈迷们的抗议,只好在“辅站”入口处竖起了“九又四分之三站台”的牌子。如果你只知道跟着那些行色匆匆的麻瓜大人们走,一定会错过这个朴素的牌牌。可是如果循着孩子们的欢呼声,一定能找到它! 正在这时,一群人从他背后经过,偶尔一两句话飘进他的耳朵里。 “——当然挤满了麻瓜们——” 哈利连忙转身,只见说话的是一个矮矮胖胖的女人,正在跟四个火红头发的男孩说话。他们每人都推着像哈利那样的皮箱——他们也有一只猫头鹰。 哈利的心怦怦直跳,连忙推着车紧跟着他们。他们停下来,他也跟着停在离他们不远的地方,以便能听见他们说话。 “好了,是几号站台?”孩子们的母亲问。 “九又四分之三!”一个火红头发的小姑娘牵着妈妈的手,尖着嗓子大声说, “妈妈,我能去吗?” “你还太小,金妮,现在,别说话了。珀西,你走在最前头。” 看上去年龄最大的那个男孩朝第9和第10站台中间走去。哈利目不转睛地盯着他,连眼也不敢眨,生怕漏掉了什么——但正当那孩子走到第9与第10站台交界的地方时,一大群旅客突然拥到哈利前面,等最后一只大帆布背包挪开时,那孩子竟然不见了。 《啥利·波特》的故事流传了近20年,国王十字车站始终人气不减,有时候甚至会因为哈迷争相拍照或试图撞墙而变得拥堵不堪。而我的“魔法童书会”粉丝Erin发来的照片更是让我大吃一惊,哈,为了玩魔法穿越,哈迷们居然这么拼,全套行头都带去了呢! 不过今年夏天,粉丝“小土妈”的实地探访,戳穿了这“魔幻大片”背后的西洋镜—— “挂好标志牌,猫头鹰笼子和皮箱装上推车,电影里穿墙的场景就这样被复制出来。尽职的工作人员会为每一位前来摄影的影迷围上围巾,不停地挥动,并提醒你要跳起,这样才能拍出飞跃进车站的效果。只要你点头,等候在一旁的摄影师会举起大相机咔嚓,9英镑,去旁边的商店拿打印成果吧。(呵呵,对了,这才是重点,旁边几步之外就是哈利·波特的主题商店哟!围巾、魔杖、服装、甚至哈版剑桥包,应有尽有,是拼命捂住钱包,还是任性买买买?)——小土妈” 英国人对童书的深度挖掘和商业开发,也常遭“吐槽”。可是我倒觉得,这些童话里蹦出的角色,他们展示的生活情趣、文学情怀、带给本地和异乡人的惊喜,都值得“点赞”。有了它们,穿行于钢筋水泥世界的行程不再是冰冷和寂寞,它们给城市人捎来同行的温暖、前行的勇气,也提醒我们记得去发现身边的小确幸:或许是帮助站台上一只流浪小熊,或许只是帮去往霍格沃茨魔法学校的新生指一指方向。P172-176 序言 我曾经有一年多没看到我的同行张弘小妹妹,她到英国留学去了。真没想到,她胜利完成学业回来,还带回了一本了不起的作品,一本“游记”。不是一般的英国游记,而是十位英国著名儿童文学作家家乡的游记,也可以说是一本英国儿童文学经典的朝圣记。这样的游记是只有儿童文学作家张弘小妹妹这样的有心人才能写出来的。加上她自己拍的珍贵照片,这本书真是精美极了。 她记的十位英国儿童文学作家,都是我们十分熟悉的。最老的是《爱丽丝漫游奇境记》的作者卡罗尔,接下来是《金银岛》和著名儿童诗的作家斯蒂文森、《柳林风声》的作者格雷厄姆、《彼得·潘》的作者巴里、《彼得兔》的作者波特、《小熊维尼》的作者米尔恩、《查理和巧克力工厂》和《女巫》的作者达尔、《柏灵顿熊宝宝》(电影译为《帕丁顿熊》)的作者邦德还有新冒出来的《哈利·波特》的作者罗琳及《吸血鬼系列故事》的作者达伦·山。特别让我感到荣幸的是,这些作家中,有六位和我有缘——我译过他们的作品,那就是格雷厄姆、巴里、波特、米尔恩、达尔和邦德。因此张弘小妹妹这本可爱的书就让我倍感亲切。 安徒生诞生在两百年前。安徒生老爷爷是我们儿童文学的开创者,可见儿童文学的历史实在很短,两百年还不到。我一直认为儿童文学是新兴的文学,是整个大文学中很年轻的一个品种。直到现在,我们这些从事儿童文学工作的,恐怕都还是开路先锋,在这个领域中,有许多有待我们探索的广阔空间。好戏还在后头呢!但就在这两百年不到的短短时间里,却已经积累了不少经典名著。在这方面,英国儿童文学应该说是做出了重大贡献。英国儿童文学大作家当然不止上面说的十位,随便想到的还有《铁路边的孩子们》和《五个孩子和一个怪物》的作者内斯比特、《北风的背后》的作者麦克唐纳、《纳尼亚传奇》的作者刘易斯、《玛丽·波平斯》的作者特拉弗斯、《地板下的小人》的作者诺顿等等。可是不管怎么说,张弘小妹妹写的十位作家是最具有代表性的。而且他们的作品还要和我们越来越亲近,美国不是拍出了巴里怎样写《彼得·潘》的电影《寻找梦幻岛》?达尔的《查理和巧克力工厂》再一次拍成了电影,我们不是又可以从屏幕上再看一次这个童话吗?《哈利·波特》的电影也拍了很多集。我忽然想到,现在电影有了电脑新手法,越来越好看,越来越受欢迎,一定会有许多好童话搬上银幕。这一来,小朋友看了文学作品又看电影,看了电影又看文学作品,有得乐了。这对于儿童文学这个新兴文学,一定大大有好处。 我听说张弘小妹妹写出这本书,先是羡慕,羡慕她到了英国能走访那些儿童文学的圣地。可是转念一想,我对她就只有敬佩了。她在英国只是一位不太富裕的留学生,却能在繁重的学业的空隙起早摸黑地东跑西跑,还拍了许多珍贵的照片,再用她儿童文学作家的大手笔把所见所闻所感写下来,这工作实在是很艰苦的。这说明她是一位虔诚的儿童文学作家。我为有这样一位同行而感到自豪。我更希望她接下来去意大利、去瑞典、去丹麦、去美国……给我们写出一本一本这样的经典朝圣记。她还只是个小妹妹,来日方长,会做到的,对吗? (修订于2015年11月23日) |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。