凡尔纳所著的《八十天环游地球》讲述了一场因打赌而起的奇幻之旅:在没有飞机、只能搭火车与邮轮的情况下,英国绅士福克和他的仆人“万事达”,经历了重重艰难险阻,最终完成了八十天环游地球这一惊人壮举。惊险刺激的旅程、奇异的风土人情、主人公诚实守信的可贵品质和沉着冷静的过人智慧,让读者大开眼界。作品发表后,引起了轰动,多次再版。1874年由作者本人改编成剧本后,同样受到广泛欢迎。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 八十天环游地球(全译本)/世界文学名著 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (法)凡尔纳 |
出版社 | 煤炭工业出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 凡尔纳所著的《八十天环游地球》讲述了一场因打赌而起的奇幻之旅:在没有飞机、只能搭火车与邮轮的情况下,英国绅士福克和他的仆人“万事达”,经历了重重艰难险阻,最终完成了八十天环游地球这一惊人壮举。惊险刺激的旅程、奇异的风土人情、主人公诚实守信的可贵品质和沉着冷静的过人智慧,让读者大开眼界。作品发表后,引起了轰动,多次再版。1874年由作者本人改编成剧本后,同样受到广泛欢迎。 内容推荐 凡尔纳所著的《八十天环游地球》讲述了英国绅士福格先生用两万英镑跟人打赌,在没有飞机和远洋巨轮的19世纪,用80天时间环游地球一周的故事。难道福格疯了么?福格没有疯,他是一位英国绅士,和朋友打完赌之后,他便带上新聘来的仆人“万事达”开始付诸行动了。可是,福格没有想到的是,他一路上遇到了种种意想不到的遭遇:被当做窃贼而遭人跟踪、涉险救美、与恶僧公堂对簿、遭暗算而错过航船、遇风浪海上搏击、与仆人两厢失散、乘火车遇到险桥、火车被劫勇斗劫匪、救仆人身赴险境、乘雪橇遭遇狼群、抢船返航燃料却中途告急、行至海关又被警署囚禁……一连串的事件都成了福格行程中的阻碍,福格却凭借他的机智和勇敢,一次次神奇地化险为夷,最后终于返回伦敦,这时他发现,他已经比约定时间迟了五分钟,他难道输了赌局吗?让我们踏上这段神奇之旅,看看最后的结果吧。 目录 八十天环游地球 第一章 斐利亚·福格和万事达建立主仆关系 第二章 万事达认为他总算找到了理想的工作 第三章 一场可能使福格先生破财的争论 第四章 斐利亚·福格把万事达吓得目瞪口呆 第五章 伦敦市场上出现了一种新的股票 第六章 难怪侦探费克斯着急 第七章 查护照解决不了任何问题 第八章 万事达的话似乎说得太多了一点儿 第九章 斐利亚·福格顺利渡过了红海和印度洋 第十章 万事达赤脚逃出庙来 第十一章 斐利亚·福格高价买大象 第十二章 斐利亚·福格一行人冒险穿越森林 第十三章 万事达再次证明:幸运总是向勇敢的人微笑 第十四章 福格无心欣赏恒河山谷美景 第十五章 克先生的钱袋里又减少了几千英镑 第十六章 费克斯假装什么也不知道 第十七章 从新加坡到香港 第十八章 斐利亚·福格、万事达和费克斯各人都忙着自己的事 第十九章 万事达竭力为主人辩护 第二十章 费克斯和斐利亚·福格直接打交道 第二十一章 “坦卡戴尔号”船主险些儿没得到两百英镑的奖金 第二十二章 万事达体会到即使到地球的另一面,口袋里最好还是带点钱 第二十三章 万事达的鼻子变得很长很长,长得简直不像话 第二十四章 横渡太平洋 第二十五章 旧金山群众选举一瞥 第二十六章 乘太平洋铁路公司的特别快车 第二十七章 万事达在火车上听摩门教士说法 第二十八章 万事达没法让人了解他的道理 第二十九章 联合铁路上的事故多 第三十章 斐利亚·福格是做了他应该做的事 第三十一章 密探完全为斐利亚·福格的利益着想 第三十二章 斐利亚·福格与厄运搏斗 第三十三章 斐利亚·福格战胜了困难 第三十四章 万事达说了一句可能是没人听过的俏皮话 第三十五章 万事达立即执行主人的命令 第三十六章 “福格股票”又成了市场上的热门货 第三十七章 斐利亚·福格这次环游地球除幸福,什么也没有得到 从地球到月球 第一章 大炮俱乐部 第二章 巴比康主席的报告 第三章 巴比康的报告所产生的效果 第四章 剑桥天文台的回信 第五章 月球的故事 第六章 在美国不可能不知道的和不允许相信的东西 第七章 炮弹的赞歌 第八章 大炮的历史 第九章 火药问题 第十章 二千五百万朋友和一个敌人 第十一章 佛罗里达和得克萨斯 第十二章 世界的各个角落 第十三章 乱石岗 第十四章 丁字镐和泥刃 第十五章 铸炮节 第十六章 哥伦比亚炮 第十七章 一封电报 第十八章 阿特兰塔号上的乘客 第十九章 大会 第二十章 攻和守 第二十一章 法国人怎样排难解纷 第二十二章 美国的一位新公民 第二十三章 “炮弹车厢” 第二十四章 落基山的望远镜 第二十五章 最后的准备 第二十六章 “开炮!” 第二十七章 阴霆 第二十八章 新星 试读章节 第一章 斐利亚·福格和万事达建立主仆关系 1872年,白林敦花园坊赛微乐街七号(西锐登①曾经在1816年就死在这所住宅里),住着一位名为斐利亚·福格的先生,这位福格先生似乎从来不做什么引人注目的事,但是他仍旧是伦敦改良俱乐部②里面最特别、最能够引人注目的一个会员。 西锐登是一位为英国增光的伟大的演说家;继承他这座房子的福格先生却是一位令人琢磨不透的人物。关于福格先生的底细,人们只知道他是一位性格豪爽洒脱的君子,一位英国上流社会中的绅士,其他就一点儿也不清楚了。 有人说他像拜伦③——就是头像,至于脚可就不像了,他的脚并没有什么毛病,不过他的两颊和嘴唇上面比拜伦多一点儿胡子,性情也比拜伦要温和一些,估计就是活一千岁他也不会变样。 福格是个地道的英国本土人,但也许不是伦敦人。在交易所里,你从来都看不到他,银行里也见不着他,就算你找遍整个伦敦商业区的任何一家商行,也碰不上他。不论在伦敦的哪个港口,或是在伦敦的哪个码头,从来没有停泊过一艘船主名叫福格的船只。这位绅士也没有出席过任何一个行政管理委员会。不论在律师公会中,还是在伦敦四法学会④的中院、内院、林肯院,或是格雷院,都从未听到过他的名字。此外,他也从来没有在大法官法庭、女皇御前审判厅、财政审计法院、教会法院等等这些地方打过官司。他既不开办工厂,也不经营商贸、农业;他既不是搞说合的掮客,又不是做买卖的商人。他既未加人英国皇室学会,也从未参加伦敦学会;既不是手工业者协会的会员,也不是罗素氏学会①的成员;西方文学会里没有他的位置,法律学会里也没有他的名字。而至于女皇陛下仁慈垂顾的科学艺术联合会也与他毫无瓜葛。在英国的首都,自亚摩尼卡学会一直到以消灭害虫为宗旨的昆虫学会,有着许许多多大大小小的社会团体,而福格先生却不属于其中任何一个团体。 福格先生就只是改良俱乐部的会员。瞧,和盘托出,仅此而已。如果有人以为像福格如此古怪的人,竟然也能参加像改良俱乐部这样光荣的团体,因而感到惊讶的话,人们就会告诉他:福格是经过巴林②氏兄弟的介绍后才被接纳入会的。他在巴林兄弟银行里有一笔钱,因而获得了信誉,因为他的账面上永远有存款,并且他开的支票照例总是“凭票即付”。 那么,这位福格先生是个财主吗?毫无疑问,当然是的。可是他的财产是怎么来的呢?关于这件事,即便是消息最灵通的人也不见得可以讲出个所以然,只有福格先生自己最清楚,要打听这件事,最好是问他本人。福格先生从来也不浪费挥霍,但也不小气吝啬。无论什么地方,有什么公益事业或慈善事业缺少经费,他总是会不声不响地拿出钱来,甚至是捐了钱还不让别人知道自己的姓名。 总而言之,再也不会有比这位绅士更不爱与人交际的了。他总是会尽可能地少说话,似乎是由于沉默寡言的缘故,他的性格愈加显得离奇古怪,然而他的生活却是很有规律的,一举一动总是准确而规律,老是一个样子。这就更加引起人们对他产生奇怪的猜测和想象。 他曾出门旅行过吗?这也很有可能。因为在世界各国地理知识方面,谁都没有他的知识渊博,不论多么偏僻的地方,他似乎都非常熟悉、非常清楚。有时他用简洁明了的几句话,就澄清了俱乐部中流传的有关某某旅行家失踪或迷路的众说纷纭的流言。他能够指出这些事件的真正可能性,就好像他具有一种千里透视的天赋,事情的最后结果,一般总是证实了他的见解都是正确的。这个人理应是个各国都去过的人。至少,他在精神上涉足过。 无论如何,有一件事情是十分肯定的:多年以来,福格先生就没有离开过伦敦。那些比陌生人对他了解得稍微多一些的人,也可以替他证明:除了看见他每天横跨过那条笔直的马路从家里到俱乐部去以外,没有人曾经在其他任何地方看见过他。 他唯一的消遣就是看报和玩“惠司脱”①,这种安静的娱乐最适合他的天性。他常常赢钱,但赢来的钱从不会直接装入自己的腰包。这笔钱在他做慈善事业的支出预算中,是重要的一部分。此外,还必须特别提出的是,这位绅士显然是单纯为了娱乐而打牌,但并不是为了赢钱。对他来说,打牌可以说是一场比武,或者说,是一场面对困难的角力。但这种角力用不着活动,也不需要移动脚步,又不会引起疲劳。这完全适合于他的性格。 人们都知道,福格先生没有妻子和儿女(这种情况,对于过分老实的人说来是可能的),也没有亲戚朋友(这种情况,是极其少见的)。福格先生独自一个人生活在赛微乐街的寓所里,也没看到有任何人来拜访过他。关于他在家里的私生活,从来也没有人谈起过。他家里只雇用了一个仆人。他午餐、晚餐都在俱乐部里吃,他保证按时吃饭,就像钟表一般精确。他用餐的地方,是一个固定的餐厅,甚至也总是坐在一个固定的桌位上。他从来没有请过会友,也没招待过一个外客。每到晚上12点整,他就回家睡觉,从没住过改良俱乐部为会员精心准备的卧室。一天24小时,他一般待在家里的时间有10小时,要么就是睡觉,要么就是梳洗。他在俱乐部即便是活动活动,也一定是在那铺着镶花地板的过厅里,或是回廊上缓缓地踱踱方步。这走廊上部装着蓝花玻璃的拱顶,下面撑着20根红云斑石的希腊爱奥尼式样一般的圆柱子②。不论是晚餐、午餐,俱乐部的菜肴储藏柜、食品供应处、厨房、鲜鱼供应处和牛奶房总要给他送来味道鲜美、营养丰富的食品;那些身着黑礼服、脚蹬厚绒软底鞋、态度庄重的侍者,总要为他奉上一套别致的器皿,放在萨克斯出产的、花纹漂亮的桌布上;俱乐部保存已久的那些样式古朴的水晶杯,也总要为他盛满西班牙白葡萄酒、葡萄牙红葡萄酒,或是掺着香桂皮、香蕨③和肉桂的红葡萄酒;为了保持饮料的爽口,最后还给他送来俱乐部花了很大费用从美洲的湖泊里运来的冰块。 P2-4 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。