网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 翻译能力的自然化研究--生物认知视角
分类 人文社科-社会科学-语言文字
作者 胡朋志
出版社 浙江大学出版社
下载
简介
编辑推荐

胡朋志著的《翻译能力的自然化研究--生物认知视角》基于自然化视角,以Chomsky的生物语言学为理论预设,结合大量学生译文语料,尝试重绘翻译认知过程,并细致分析了译者程序性翻译能力的构成、特征、发挥和影响因素。除绪论外,全书分5章,分别讨论了翻译能力的生物认知研究视角、策略选择、动态性、注意模式和无意识思维现象。

目录

绪论 我们希望进行怎样的翻译研究

第1章 翻译能力研究的生物认知视角

 第1节 传统翻译研究中的误区与翻译认知研究的兴起

 第2节 译者主体性研究的内在化路径

 第3节 翻译能力研究的生物认知视角

第2章 程序性翻译能力研究:策略选择

 第l节 直译、意译研究简述

 第2节 基于PACCEL的语料统计与简要说明

 第3节 从生物认知视角对直译、意译的重新解释

 第4节 学生翻译过程巾直泽、意译的认知转换

 第5节 进一步语料分析

第3章 程序性性翻译能力研究:动态性

 第1节 动态翻译研究简述

 第2节 认知视角下对翻译动态研究的重新定位

 第3节 学生译者动态翻译情况数据统计

 第4节 学生动态翻译过程的认知假设

 第5节 进一步语料分析

 第6节 学生动态翻译能力分析

第4章 翻译认知过程中的意识思维现象研究:注意模式

 第1节 翻译中的注意模式

 第2节 注意模型与工作记忆

 第3节 注意模式与翻译中的创造性

 第4节 翻译认知过程中注意模型的表征与描述

第5章 翻译认知过程中的无意识现象研究

 第1节 无意识决策现象简述

 第2节 学生翻译过程中的无意识思维加工

 第3节 学生翻译过程中无意识思维运用的影响因素

参考文献

索引

后记

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/26 21:07:49