网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 武士道
分类 人文社科-历史-世界史
作者 (日本)新渡户稻造
出版社 译林出版社
下载
简介
编辑推荐

我们对于近在咫尺的日本,往往有种“灯下黑”的感觉。要了解日本这个国家,有四本经典之作不妨一读,它们分别是《武士道》《菊与刀》《日本论》《日本人》。

即使武士的时代早已经远去,武士道也仍然是日本内在的精神核心,它对日本国家性、民族性有着极为深远的影响。

认识邻国日本,先从阅读《武士道》开始吧!

新渡户稻造编著的《武士道》这本书对于了解过去、现在以及未来的日本都很有价值,因为现在日本武士道并不是消失不见了,而是积淀在了这个国家和民族的骨子里,一如我们的儒学精神。

内容推荐

《武士道》是一部日本人自己对武士道精神进行全面诠释的经典著作,是了解日本和研究日本的重要著作。

作者新渡户稻造于1899年在美国宾夕法尼亚州养病时,有感于外国人对日本的武士道知之甚少,误解甚多,为了向国外解释介绍而用英文写就此书。《武士道》甫一出版就引起了世界各地读者的极大兴趣,不但是新渡户稻造最为著名的一部著作,也是当时西方了解日本的重要窗口。

据作者在再版序言中说,当时的美国总统西奥多·罗斯福不仅自己读了此书,还将此书分赠其友人。光是本书的日本版,从1900年到1905年就再版了10次。

目录

译者前言

第一版序

增订第十版序

序言

第一章 作为道德体制的武士道

第二章 武士道的缘起及发展

第三章 正义

第四章 勇于承担、顽强不屈的精神谓之勇

第五章 怜悯之心谓之仁

第六章 礼节

第七章 诚信

第八章 声誉

第九章 忠诚

第十章 武士所受的教诲和锻炼

第十一章 自我克制

第十二章 自杀与复仇的机制

第十三章 刀是武士的灵魂

第十四章 妇道以及妇女的地位

第十五章 武士道的教化

第十六章 武士道是否还存在

第十七章 武士道的未来之路

试读章节

第一章作为道德体制的武士道

和象征着日本的樱花一样,武士道也是日本本土固有的一朵花。但是,它并不是作为一个已经失去水分的道德标本,保存在我们国家的历史植物标本集里。它到现在,仍旧是日本民族力量和美的承载物,依旧生机勃勃。武士道散发着道德的芳香,虽然它不具有任何具象形式,但是,到了现在,我们的生活仍旧受到它强有力的支配。在很久以前,诞生并哺育它的母体——封建社会制度——已然灭亡,可是作为封建制度产儿的武士道,在失去母体之后仍旧存活着,仍旧在我们头顶上散发出光芒,就像天空中那些以前存在,可是现在已经消失的星辰一样。它的光芒仍旧照亮着我们道德的前行之路。欧洲的骑士道与武士道可谓旗鼓相当,可是欧洲却对骑士道弃之不顾,当骑士道踏人棺椁的时候,伯克在它的棺椁旁,为它写下了大量感人肺腑的颂词,这些颂词为人们所熟知。现在,我感到万分的高兴,因为我能用伯克的母语(英语)来阐明对武士道问题的思考。

乔治·米勒博士,虽然他是如此学识渊博,可他却斩钉截铁地断言,不管是在古代还是现代,骑士道或者相似的骑士制度,都不曾在东方出现过①。他之所以做出这样的定论,是因为一件极其可悲的事,那就是有关远东的知识非常匮乏。不过,这样的断言是完全可以被体谅的。因为米勒博士作品第三版的发行,与佩里舰队敲开日本闭关政策大门②是同一年。这以后,经过了十多年,在我国的封建制度苟延残喘、即将灭亡的时候,卡尔.马克思写出了《资本论》,他在书中说,应研究封建制度下的社会以及政治体制的优越性,这引起了读者的关注,在当时,只有日本等少数国家还存在着这种封建体系。我也想像马克思研究封建制度一样,对西方的历史学家和伦理学家说:想要研究日本的武士道,可以从现代入手。

探讨和对比欧洲跟日本的封建制度以及武士的历史,这件事极富意味,不过,这本书的主旨并不是对这方面进行深入研究。只是尽量想说明以下几点:第一,武士道的开端和出现武士道的原因;第二,武士道的特点和教义;第三,武士道对人们产生的影响;第四,武士道影响的长久性及持续性。在以上几点中,我第一点只作简略介绍,不然的话,读者就会被我引到日本历史的迂回曲折的小道里去了。因为第二点会使国际伦理学会以及比较行为学的研究者,对我国人民的思维以及行为方式感兴趣,所以,在探讨第二点的时候,我会更为详细。那么剩下的两点,就当作结论来处理了。

我尝试将“武士道”这个日语词简单翻译为chivalry(骑士道),其实在本义上,武士道远不及骑士道直白。从字面意义上来理解,武士道就是武士在其职业中以及生活中都一定要遵循的道义。简而言之,就是“武士的守则”,也就是武士们必须承担的一些义务,而这些义务是武士的身份所带来的。既然这个词的含义已经非常清楚了,那么在之后的文章里请准许我使用它的原词。从其他方面来说,使用它的原词也是十分便利的。武士道如此别具一格,并且定义的思维方式和行为方法都十分特殊,同时还具有地域约束,那么它必然有它独特的标记。所以,就算是最好的翻译家,也很难将这些极具民族特色、能反映出国民语言特点的词的特征表达出来,甚至很难保证一些不正确、不适宜的意思不会被加上去。德语中的“Gemfith”,谁能经由翻译将其完美表达出来?有两个词在语言上来说,是非常相似的,那就是英语的“gemleman”和法语的“gentilhomme”。可是这两个词之间存在的差异,任谁都能感觉得到。

如上所述,所谓武士道,就是武士要遵循的守则,或者说是一些规章制度,它指引武士去遵循道义。它并不是明确的文本章珐。它不过就是一些箴言,这些箴言或者是口耳相传留下来了,或者是一些知名武士、学者留下的手迹。武士道应该说是一部不具有文字,却留存在心灵深处的法典。而它之所以会有更为强大的效果,也正是因为它只看行动不立文字之故。它并不是由某一个人的头脑创造出来的,无论这个人是如何才华横溢;它也不是出自于某一个人的生平,无论这个人如何名声赫赫;它是由数十年甚至于数百年的武士生活一点点积累发展起来的。在道德史上武士道的地位,就等同于在政治史上英国宪法的地位。不过,想要从武士道里找出一点具体的东西与大宪章(Magan Carta)或者《人身保障法》(Habeas CorpusAct)进行比较,是不可能的。确实,在17世纪的时候,制定过武家诸法度,不过这13条法令所规定的多是关于婚姻、城堡以及党派等等,对于武士的训诫以及行为守则在这里面只是稍有涉及。P1-5

序言

译者前言

何谓武士道?武士道为什么会在日本出现?它在日本民族精神中占有怎样的地位?日本人的切腹习俗与武士道有何渊源?

对于不了解日本文化的人,一提到武士道,难免会引发诸多疑问。为解答这些疑问,并澄清相关的误解,日本学者新渡户稻造写了《武士道》一书。新渡户稻造(1862—1933)是日本最早留学西方的人之一,当他于美国宾夕法尼亚州养病之时,深感西方人对日本传统武士道认知的匮乏,于是决定“站在一个被告的立场上”解释一下武士道,向西方打开日本文化之门。

《武士道》一书用英文写成,原书名为.Bushido:The Soul of Japan,即“日本之魂——武士道”。将武士道称为日本的灵魂,足可见武士道精神在日本举足轻重的地位。本书一经出版就引起了外国读者的极大关注,其后几年,重版了十数次,被译成多种文字。当时的美国总统西奥多·罗斯福也阅读了此书,并将其赠送给友人。

《武士道》之所以能取得如此成就,有多方面原因:一是明治维新之后,日本从东方世界脱颖而出,这让日本更显神秘莫测,新渡户稻造在此时机介绍日本文化,可谓恰到好处;二是外界对武士道的说法大都来自捕风捉影的道听途说,而新渡户稻造却是真真实实经历过武士道时期,由他来讲述武士道自然更可信,更血肉丰满、入木三分。当然,除了他对日本精神的深刻理解之外,他所采用的表达方式也是极其重要的。新渡户稻造学贯东西,西方文化典故信手拈来,他时常使用类比等手法,使外国读者更易于理解武士道精神。

《武士道》出版至今,已经过去一百多年,书中某些观点已经不合时宜。由于作者立场的原因,有的观点甚至是反动的。不过,若以了解武士道为目的,那么阅读这本书确实是一个非常好的选择。

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/1 21:23:16