都德是法国19世纪著名的现实主义小说家,他的短篇小说在法国短篇小说创作中具有显著地位,是世界短篇小说文库中的瑰宝。其中最具表现力的就是《最后一课》,它甚至可以作为都德的代名词,作为“爱国主义”的符号,堪称世界文学史上短篇小说中思想性与艺术性完美结合的典范。1912年,《最后一课(都德小说选)》被首次翻译介绍到中国,从此,在将近一个世纪的时间里,它被长期选入我国的中学语文教材,超越了不同时期、不同意识形态的阻隔,成为在中国家喻户晓、最具群众基础的法国文学名篇之一。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 最后一课(都德小说选)/译文名著精选 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (法)都德 |
出版社 | 上海译文出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 都德是法国19世纪著名的现实主义小说家,他的短篇小说在法国短篇小说创作中具有显著地位,是世界短篇小说文库中的瑰宝。其中最具表现力的就是《最后一课》,它甚至可以作为都德的代名词,作为“爱国主义”的符号,堪称世界文学史上短篇小说中思想性与艺术性完美结合的典范。1912年,《最后一课(都德小说选)》被首次翻译介绍到中国,从此,在将近一个世纪的时间里,它被长期选入我国的中学语文教材,超越了不同时期、不同意识形态的阻隔,成为在中国家喻户晓、最具群众基础的法国文学名篇之一。 内容推荐 都德在法国文学史上,除长篇小说外,在短篇小说创作方面也是取得较高成就的作家之一。如果说莫泊桑是叙述性短篇小说的大师,那都德则是散文化短篇小说的开拓者,他赋予短篇小说更多的诗情和韵味。主要的短篇小说集有《磨坊书简》和《星期一的故事》。《最后一课(都德小说选)》精选了《最后一课》等14篇中短篇小说佳作和半自传体长篇小说《小东西》,让读者能在他那淡雅的风格和深远的韵味中得到美的享受。 目录 译本序 纳韦尔美人号 科尔尼耶老板的秘密 阿尔勒姑娘 塞甘先生的山羊 金脑人的传奇 教皇的骡子 老人 繁星 最后一课 一局台球 小间谍 围攻柏林 旗手 房屋出售 小东西 第一部 第二部 试读章节 “妈妈!妈妈!” 一个路过的女人,一个普通老百姓,很丑,很脏,后面拖着两个孩子,这时候从人群中出来,对警察说: “让我来问。” 她跪下来,替孩子擤鼻涕,揩眼泪,吻吻他的发粘的脸蛋儿。 “你妈妈叫什么名字,我的小乖乖?” 他不知道。 警察问邻居们。 “我说,您,看门的,您应该认识这些人吧?” 没人知道他们的名字。 房子里住过那么多房客! 人们能够说的,仅仅是他们在这儿住了有一个月了,他们从来没有付过一个子儿,房东刚赶走他们,总算摆脱了他们。 “他们干什么?” “什么也不干。” 父亲和母亲白天喝酒,晚上打架。 他们只有在揍孩子这件事上是意见一致的;两个男孩,他们在街上要饭,偷货架上的东西。 一个多么可爱的家庭,没说的。 “你们看他们会来找他们的孩子吗?” “当然不会。” 他们趁着搬家的机会把他扔了。 这种事情在付房租的日子发生也不是第一次。 警察于是又问: “就没有人看见他的父母走吗?” 他们是早上走的,丈夫推着小车,妻子带着用围裙打的一个包袱,两个男孩手插在口袋里。 “现在,去把他们撵回来。” 行人们气愤地叫起来,接着各人赶各人的路走了。 不幸的娃娃从中午起就一直在那儿。 他的母亲让他坐在一把椅子上,对他说: “乖点。” 后来他一直等着。 因为他喊肚子饿,对面卖水果的女人给了他一片抹果酱的面包。 但是面包早已经吃完,孩子又开始哭起来。 这个可怜的孩子,他怕得要死!怕在他周围转来转去的狗;怕已经来临的黑夜;怕跟他说话的陌生人。他的那颗小小的心脏就像一只垂死的鸟儿的心脏一样,在他的胸膛里怦怦跳动着。 他周围的人越聚越多,警察已经感到厌烦了,牵着他的手,准备把他带到警察分局去。 “这么说,没人要他?” “等一下。” 大家都回过头来。 他们看见了一张红通通的、温厚的大阔脸;脸上,甚至连戴着铜耳环的两只耳朵都充满了笑意。 “等一下,如果没人要,我就收下。” 从人群中爆发出一片欢呼声: “好样的!” “您干得太棒了。” “您真是个好人。” 卢沃老爹抄着手,立在一圈人中间;白葡萄酒,买卖上的成功,再加上众口一致的赞赏,使他变得非常兴奋。 “嗳!怎么?这也很平常嘛。” 接着看热闹的人陪同他到警察分局去,不让他的热情冷却下来。 在那里,按照惯例,他要受到一次盘问。 “您的姓名?” “弗朗索瓦·卢沃,分局长先生,一个结了婚的人,我敢说,婚结得还不坏,是和一个有头脑的女人。对我来说是运气好,分局长先生,因为我这个人不很能干,不很能干,嘿!嘿!您看,我不是一只鹰。‘弗朗索瓦不是一只鹰,’正像我的老婆说的。” 他的口才还从来没有这么好过。 他感到自己口齿伶俐,感到自己有了刚做过一笔好买卖、喝过一瓶白葡萄酒的人才有的那种自信心。 “您的职业?” “船家,分局长先生,纳韦尔美人号的船主,这是一条非常好的船,船上的装备都挺不错。啊!啊!我的装备都很了不起!……不信去问问从玛丽桥到克拉姆西的那些船闸管理人……克拉姆西,分局长先生,您知道那个地方吗?” 围着他的人都露出微笑,卢沃老爹口齿不清,嘟嘟哝哝地继续说下去。 “克拉姆西,一个美丽的地方,真的!从上到下林木茂盛;好木材,上等的好木材;所有的细木工匠都知道那个地方……我就是在那儿买的木材。嘿!嘿!我就是因为我的那些木材出了名。我有眼力,就是这么回事!这并不是说我这个人能干;当然,正像我老婆说的,我不是一只鹰;不过,我有眼力……就像这样,您瞧,我选中一棵树,像您一样粗,请恕我冒昧,分局长先生,我用一根绳子,像这样围住它……” 他抓住分局长,用一根刚从口袋里掏出来的细绳子缠绕起来。 分局长挣扎。P6-8 序言 译本序 1 十九世纪法国作家阿尔丰斯·都德对中国读者来说是不会陌生的,即使你忘记了他的名字,你一定也会记得他的那篇洋溢着爱国主义热情的短篇小说:《最后一课》。很久以来,这一世界文学名篇一直被选人我们的语文教材,它曾经教育过好几代中国的孩子,今天,我重新提起他的名字和小说,你一定会有这样一种感觉:一位在心灵深处的老朋友又浮现在你眼前,你当然想更多地了解一些有关他的情况。 都德一八四。年五月十三日生于法国南方城市尼姆,他的父亲是一个富裕的丝绸厂厂主。因为体弱多病,四岁那年,他被寄养在空气新鲜,阳光明媚的尼姆农村。像其他孩子一样,小都德具有很强的语言模仿能力,很快就学会了当地的普罗旺斯方言,这是一种优美而富有音乐感的语言。 六岁时,都德被父母接回尼姆城,先后在公教要理会修士办的学校和一所私立学校接受初级教育。他阅读了许多惊险小说,对(《鲁滨孙漂流记》特别喜爱,独自在父亲的因屡遭变故而工人逐渐走空的工厂里玩探险游戏。 在一八四八年二月革命的影响下,都德的父亲经营的丝绸厂面临破产,生活开始拮据,勉勉强强又维持了一年以后,在万般无奈之下,他父亲带着全家离开了阳光普照的法国南方普罗旺斯地区,搬到多雾的城市里昂。 到里昂后,都德先被送进圣彼得·德·尼锡埃教堂的训练教区儿童讲经班的学校学习;不久,就和比他大三岁的哥哥欧内斯特一起转学到公立学校。都德读书成绩优良,开始学着写诗,并且醉心于在索恩河上划船。到了一八五七年,父亲遭到彻底破产,不幸笼罩着这个原本欢乐幸福的家庭,刚刚十七岁的都德被迫辍学,并且放弃了参加中学毕业的业士学位会考,远离温馨的家庭,独自一人到法国南方小城市阿累斯的一所中学去当“学监”,也就是辅导老师。 都德怎么也没有想到,阿累斯的这所中学竟会充满了令人难以忍受的官场腐败的恶习。他还是个孩子,正直善良,富有同情心,工作也十分努力,同时还刻苦自学,但是他却遭到了学生的戏弄、上司的轻视和同事的嘲笑,最后又被学校莫名其妙地辞退。这段学校生活使他初次尝到了人间的冷酷与辛酸,自然也就对家庭倍感热爱和怀念。 一八五七年十一月一日,在走投无路的情况下,都德到巴黎去找他的哥哥欧内斯特。到巴黎时他口袋里只有两个法郎,他在路上整整一天没有吃饭,饿得差点晕了过去,但是合不得用掉仅剩的这两个法郎。欧内斯特在一家保皇派报纸的编辑部里工作,收入微薄;然而都德尝到了离开阿累斯和哥哥重逢的真正快乐。他们两人挤住在一间小屋里,过着十分清苦的生活。 五光十色的巴黎使都德倾倒了。他常去的地方是巴黎的拉丁区,那儿有形形色色的大学生和外来的年轻人的团体在讨论政治问题、文学问题和戏剧问题。后来都德不光是拉丁区咖啡馆的常客,而且出没于文艺沙龙。他和哥哥有时一起在烛光下读书,写诗。欧内斯特日后成了著名的政治家和历史学家。都德在哥哥的鼓励下,写出了第一本诗集:《女恋人》。都德兴奋地带着自己的处女作四处走访巴黎的出版商,但是谁会看得起这个衣衫褴褛、默默无闻的年轻人,出版他的诗集呢?找不到工作,诗集无处出版,在几乎绝望的情况下,由于一个偶然的机会,都德认识了达狄尔书店的老板,这位老板也写过几本书,他表示愿意出版都德的诗集。 一八五八年,诗集《女恋人》终于问世了。不久,报纸上就有评论这位年轻诗人和他的诗的文章了。终于时来运转,都德的诗受到了人们的喜爱,特别值得一提的是,他的诗得到了拿破仑三世的王后欧仁妮的青睐。正是由于这位王后的安排,一八六。年,第二帝国的权臣,立法会议主席,拿破仑三世的同母异父兄弟,德‘莫尔尼公爵聘请都德做他的办公室秘书。德·莫尔尼公爵本人也很喜爱文学,因此对都德这位年轻诗人颇为关心、照顾。秘书是份闲差,薪俸虽然不高,都德却有了一定的地位,可以出入上流社会,从而开拓了他的生活面,使他接触到了一个他从未接触过的陌生世界,这对我们的作家来说,自然是有一定的意义。也正因为秘书是份闲差,都德才有时间外出旅行,有条件从事文学研究和创作。第二年,也就是一八六一年,他的另一部诗集《双重悔改》出版。 一八六○年夏天,都德在任职之前,怀着眷恋之情回了一趟普罗旺斯。他怀念那儿纯朴的风土人情,怀念那儿新鲜的空气和明媚的阳光。他和一八五九年四月在巴黎相遇的南方诗人弗雷德里克。米斯特拉尔在普罗旺斯度过了一段美好的时光。弗雷德里克·米斯特拉尔是位终身致力于普罗旺斯方言文学的诗人,一九○四年因其在文学上的贡献荣获诺贝尔文学奖。对都德来讲,普罗旺斯的人情风物、传说掌故则成了他的小说的重要题材。一八六六年,都德在著名的散文故事集《磨坊书简》中,用充满诗意的笔调,抒发了对家乡深厚的感情。这部作品使都德赢得了很高的声望。在法国文学史上,莫泊桑是以描写诺曼底景物著称的,而都德则以法国南方普罗旺斯的风土人情的出色描绘令人拍案叫绝。弗雷德里克·米斯特拉尔在一八六九年十二月十二日给都德的一封信中这样说:“你以卓越的才华解决了这个难题:作为普罗旺斯人来写法文。因此你从此以后可以不必在书上署上你的大名:人人都能够根据铸造的印记认出它们,正如有着马西利亚头像的那些了不起的希腊钱币一样。” …… 长篇小说《小东西》是一部半自传体的作品;它充分体现了都德的艺术风格,也就是被人们称为“含泪的微笑”的不带恶意的嘲笑和含蓄的伤感。正因为如此,《小东西》成为都德的代表作之一。 《小东西》一书分为两部分:前一部分讲的是主人公达尼埃尔‘爱赛特在父亲,一个富裕的丝绸厂老板破产后,全家搬到了里昂,但是灾难不断打击着这个不幸的家庭,大哥因病去世,父亲再次破产,以致全家骨肉分散。达尼埃尔虽然只有十六岁,为了生活,到山区一个小城的学校里当学监。纯朴的达尼埃尔未曾料到他刚进学校,就因为个子矮小,衣裳槛褛而遭到学生和教师看不起,被他们讥称为“小东西”。他在书中写道:“这个绰号我永远没法去掉了……”在这句话中表现出作者多少悲哀与无奈啊!其实,小东西不正是代表着当时社会中一大群被侮辱的小人物么。虽然小东西工作努力,心地善良,又能勤奋学习,却仍然受到学生的戏弄,教师的轻视,领导的白眼。在这个没有是非与正义的地方,小东西受尽了摧残,后来又被无故辞退。幸好在一位好心的教师帮助下,才得以离开小城,到巴黎去寻找哥哥。他幻想在巴黎能找到出路。以上这些都是作者的亲身经历,甚至连小东西的出生日期:五月十三日,也正是作者本人的出生日期。 后一部分隋况就不同了,自述性的成分极少,正如作者在《小东西的故事》这篇回忆录中说的:“第二部里除去我不是穿皮鞋而是穿蓝袜子和胶鞋来到巴黎以外,所有其他情况都不是真实的。”又说:“除了我哥哥以外,其余人物都纯粹是想象出来的。”不过他接着又说:“然而模特儿我并不缺少,而且都是最有趣的,最罕见的……”正因为自述性成分少了,故事的发展就具有了一定的戏剧性。小东西到巴黎后,受到哥哥无微不至的爱护,兄弟二人一起过着清贫的生活。同时,他还受到母亲的奶兄皮埃罗特一家人的关心,并且得到了皮埃罗特的独生女卡密尔的爱。但是巴黎这个繁华的大都市到处都是危险的陷阱,到处都有罪恶的旋涡。小东西不幸受到一个坏女人的引诱,走上歧途。后来靠了善良的哥哥的帮助,才摆脱了那个坏女人的纠缠,回到卡密尔的身边。小东西,这个回头的浪子,找不到工作,出版的诗集也卖不掉,哥哥又因劳累过度而去世。他只得放弃文学创作,与卡密尔结婚,成了皮埃罗特老铺的继承人。在那个大鱼吃小鱼的社会里,这家老铺的命运又会如何呢?哥哥生前一直抱有的重振家业的梦想能否实现呢?小东西的命运又能怎样呢?这些仍将引起我们的关注和思考。 都德对小东西的家庭及其本人的不幸遭遇,寄予了深切同情,这不仅因为是写了他自己,更重要的是通过这个人物的命运,抒发了他对资本主义社会中一大群“小东西”的感情。而他们的不幸正是由于资本主义制度所造成的。虽然都德本人并不痛恨这个制度,但是从小说的客观效果来说,却暴露了当时社会的丑恶现象,有利于读者生动地认识现实,了解现实,从而起到了批判现实的作用,这大概是都德所始料未及的。 这本小说选集的翻译过程可以说很长很长,《小东西》还是我在五十年代初翻译的,而其余的中短篇小说的翻译则是近几年的事,中间的跨度有近半个世纪之久,我也由一个不知愁滋味的年轻小伙子变成了白发苍苍的垂暮老人。不管怎么说,在新世纪即将到来的前夕,我总算了却我多年想编选都德的小说选的心愿,希望广大的读者能够喜欢它,那将是我的最大快乐! 译者 一九九九年十二月上海 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。