莱蒙托夫创作的《当代英雄》的主人公毕巧林是彼德堡的一名青年贵族军官,他对贵族社会的虚伪庸俗感到厌倦,但又无力摆脱这种无聊的生活。因此,他觉得苦闷彷徨,然而他内心深处似乎埋藏着有所作为的渴望,只得把精力耗费在许多卑鄙无耻的事情上,求得个人的一时快慰。他又常常做自我分析,意识到自己的存在毫无意义,于是痛苦绝望,否定一切,采取玩世不恭的态度,成为一个悲观厌世、冷酷自私的利己主义者。莱蒙托夫选取了毕巧林生活中的不同片断,从不同角度予以再现。小说由五个故事组成,每个故事讲一个片断。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 当代英雄/世界名著名译文库 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (俄罗斯)莱蒙托夫 |
出版社 | 江西教育出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 莱蒙托夫创作的《当代英雄》的主人公毕巧林是彼德堡的一名青年贵族军官,他对贵族社会的虚伪庸俗感到厌倦,但又无力摆脱这种无聊的生活。因此,他觉得苦闷彷徨,然而他内心深处似乎埋藏着有所作为的渴望,只得把精力耗费在许多卑鄙无耻的事情上,求得个人的一时快慰。他又常常做自我分析,意识到自己的存在毫无意义,于是痛苦绝望,否定一切,采取玩世不恭的态度,成为一个悲观厌世、冷酷自私的利己主义者。莱蒙托夫选取了毕巧林生活中的不同片断,从不同角度予以再现。小说由五个故事组成,每个故事讲一个片断。 内容推荐 莱蒙托夫创作的《当代英雄》具有丰厚的社会内容和心理内容,并用极其优美的散文体写成,在俄国小说史和散文史的发展中起了重要作用。 这部小说的叙述手法亦略有特别之处:由叙述者的第一人称转为插入文本的第一人称,也即从外部视角过渡到主人公的内聚焦叙事,借助叙述主体的递进关系,寄寓了逐层深入的自审意识。实际上,作者心目中的毕巧林正是自己同代人的画像,他要画出这一代人的人格缺陷以警示世人。 目录 莱蒙托夫:个性化的生活和创作 前言 第一部 贝拉 马克西姆·马克西梅奇 毕巧林记事簿 一 塔曼 第二部 二 梅丽郡主 三 宿命论者 附录 莱蒙托夫生平及创作年表 试读章节 我是坐驿车离开梯弗里斯的。车上的全部行李,也就是一口不大的箱子,里面一半塞的都是在格鲁吉亚旅游的笔记。其中大部分,算各位走运,全丢了,而箱子和里面剩下的东西,算我走运,仍然完好无缺。 当我进入科伊尔沙乌尔山谷时,太阳就要藏到白雪皑皑的山脊后面了。奥塞梯车夫一边紧着催马,以便午夜到来之前爬到科伊尔沙乌尔山上,一边可着嗓子唱歌。这真是座风景秀丽的山谷!放眼望去,尽是难以攀缘的高山,万仞峭壁微微泛红,上面挂满了葱翠的常春藤藤蔓,头上戴着一顶顶悬铃木扎制的凤冠,一面面黄色的悬崖上,雨水划出了条条沟壕,积雪的金色流苏从高高的地方垂下;下面,阿拉格瓦河与昏昏暗暗、雾气腾腾的峡谷中呼啸不止冲出的一条无名小河交汇后,银练似的伸向远方,像长蛇闪耀自己的鳞片一样光芒四射。 到科伊尔沙乌尔的山脚下后,我们把车停在一家小酒馆前面,那里闹闹嚷嚷聚集着二十来个格鲁吉亚人和山里人;旁边有支准备在此过夜的驼队。我应该再雇两头犍牛,把我那辆车拉到这座该死的山上,因为已是地上结着薄冰的秋天——而这座山里却还有两俄里的路要走。 万般无奈,我只好雇了六头犍牛和一些奥塞梯人。其中一个人把我的箱子扛在肩上,其他人则几乎只是靠吆喝来帮犍牛拉车。 我的车后,四头犍牛拉着另一辆车,似乎逍遥自在,毫不费力,尽管车上东西堆得老高老高。这情况使我感到惊奇。车后,跟着车主,嘴里叼着一个镶银的卡巴尔达人用的小烟斗,不时抽上两口。他穿着一身没有肩章的军官常礼服,戴着一顶切尔克斯人的长绒帽。人约五十来岁;从脸上黝黑的肤色,一眼就看得出,他的脸早已结识了外高加索的太阳,而过早花白的胡髭,则与他矫健有力的脚步和勃勃朝气的神态不相协调。我走到他身边,躬了躬身子;他一声不吭,回了我一躬,嘴里吐出一个很大的烟团。 “看来我们要同路了!” 他又不言不语地一躬。 “看来您是到斯塔夫罗波尔的吧?” “是的……押送些公物。” “请您指点,为什么您这么重的车,四头牛拉起来儿戏一样,而我那辆车,空空的,六头牲口,还有这些奥塞梯人帮忙,怎么还拉得那么吃力呢?” 他狡黠地一笑,意味深长地看了我一眼。 “您也许初到高加索吧?” “一年光景。”我答道。 “您早就在这里服役了?” “是呀,阿列克赛·彼得罗维奇。坐镇时,我就在这儿服役了。”他故作庄重地答道。“他来边防线。时,我是少尉,”他补充说,“在他手下,因为平定山民有功又升了两级。” “那现在您在……” “现在在第三边防营。请问您在……” 我告诉了他。 话就说到这里,随后我们又沉默不语,继续并肩朝前走。在山顶上,我们看到了积雪。太阳转瞬西沉,紧跟着就是黑夜,像通常南方的天气那样;山虽然已不那么陡峭,但是毕竟在山里走路,不过凭借雪光,我们轻易就可辨出路径。我吩咐把我的箱子敖到车上,用马替下犍牛,并朝下面的山谷看了最后一眼;可是从峡谷波涛般涌出的浓雾,把山谷遮得严严实实,里面任何声息都难抵耳际,无从辨清。奥塞梯人把我围了起来,闹闹嚷嚷向我讨酒喝;但上尉声色俱厉,向他们大声一喝,他们便立即散去。P3-5 序言 在各种不同的书中,前言都事关重大,同时又无足轻重;它或用来阐释作品的目的,或用以反驳和回击批评。可是通常情况下,读者与道德目的和报刊攻讦丝毫无关,所以他们就不读前言。这倒让人惋惜,在我国尤其如此。我国的读者还这样幼稚单纯,、倘若寓言结尾找不到道德说教,他们就难以理解寓言。他们听不懂笑话,体味不出嘲讽:他们的文化素养太糟了。他们还不知道,在上流社会和高雅书籍中,赤裸裸的骂人话是找不到容身之地的;不知道现代文明发明了一种更为犀利的武器,你几乎察觉不到,它却可以置你于死地,它外裹谄媚糖衣,给人无以抵挡却又准确无误的打击。我们的读者活像一个乡巴佬,偷听了身处敌对营垒的两位外交官的交谈之后,竟相信他们在投桃报李的温文尔雅的交谊中,每位都背弃了本国的政府。 该作不久前就曾因一些读者,甚至一些报刊,轻信书中词汇的字面含义倍感苦恼。一些人简直感到受了奇耻大辱,不依不饶地抱怨说,让他们效法的竟是这样一位寡廉鲜耻的当代英雄;另一些人可谓明察秋毫,发现作者描绘的原来是自己的肖像和自己熟悉的人们的肖像……这真是一个陈旧而可悲的笑话!不过,俄罗斯看来就是这样缔造的,它的大地上万象更新,唯这类荒诞不经却依然不变。即便那些最为魔幻的神话故事,在我国也难免遭受有意侮辱某公的指责! 当代英雄,我尊贵的先生们,诚为肖像,但它不是某一个人的肖像:这是集我们整整一代人疯长陋习之大成的一幅肖像。各位又要对我说,一个人不可能这么坏,我却要对各位说,既然各位相信各种悲剧性和浪漫主义色彩的凶神恶煞有存在的可能,为什么就不相信毕巧林的真实性呢?既然各位赏识远为恐怖和远为丑陋的虚构,那么对毕巧林这种个性,哪怕作为一个虚构,为何不能高抬贵手呢?莫非谈到他时实话说得多了,不如各位的意?……各位要说,在道德上这不是要会导致正不压邪吗?请原谅。 给人们甜食塞得太多了,他们的胃都给吃坏了:该吃些苦口良药,听些逆耳忠言了。不过千万可别以为,在这之后,本书作者有朝一日会心存奢望,想成为医治人类陋习的良医。他绝不至于那么愚不可及!他不过是描绘他所理解的当代人罢了。算他和各位倒霉,这种人他碰到得太多了。话到此处也就够了,病给点明了,但如何医治——就只有天晓得了! 书评(媒体评论) 我不知道有比莱蒙托夫再好的语言了。我是这样做的:我像在学校里做学生时那样,把他的小说一句一节地分开来……我再照样学着写。 ——[俄罗斯]契诃夫 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。