网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 满文满洲实录译编/清史研究丛书
分类 文学艺术-传记-传记
作者
出版社 中国人民大学出版社
下载
简介
编辑推荐

《满文满洲实录译编》的笔者祁美琴、强光美通过对《满洲实录》满、汉文本的研究,发现满、汉文本之间存在诸多差异。这种差异体现在:叙述上,满文本更为清晰、详细、生动,汉文本则较简略,叙事相对模糊;信息传递上,满文本传达的信息相对汉文本多得多,但在有关明朝地名、人物官职等信息上也有错误之处,汉文本有所修正;语言上,满文本更为质朴、直率,汉文本则进行了多处润色,语言更加优雅、简练;立场上,满文本更加贴近史实,保留了一些原始的记录,汉文本则完全站在满洲的角度,别有用心地删除或修改了一些对满洲不利的信息。很明显,满文本应是较原始的版本,汉文本是在满文本的基础上翻译、加工而成的。

内容推荐

《满洲实录》成书于天聪年间,是清代记述满族崛起和努尔哈齐时期史事的重要官修史书。现存《满洲实录》满、汉、蒙三体文本中,满、汉文的内容并不完全对应,说明汉文本不是满文的直接译写,学界普遍认为满文《满洲实录》的史料价值更高。祁美琴、强光美编著的《满文满洲实录译编》是在对满文部分进行重译的基础上,将满文(转写方式)、原存汉文、新译汉文对照排印,以便于学界更好地了解三者之间的异同,充分发掘和利用《满洲实录》的史料价值。

目录

前言

卷一

卷二

卷三

卷四

卷五

卷六

卷七

卷八

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/24 14:43:21