孙宜学主编的《从泰戈尔到莫言(百年东方与西方)》为学术论文集。“从泰戈尔到莫言:百年东方与西方的世界意义”国际学术研讨会论文集汇集。全书共分四编:从泰戈尔到莫言;诺贝尔文学与东方;泰戈尔与中国;莫言文学世界的理想与现实;泰戈尔、莫言与翻译。全书分别从不同角度论述了东方文化的复兴及其意义,以及东西方文化的差异与交融。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 从泰戈尔到莫言(百年东方与西方) |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | |
出版社 | 上海三联书店 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 孙宜学主编的《从泰戈尔到莫言(百年东方与西方)》为学术论文集。“从泰戈尔到莫言:百年东方与西方的世界意义”国际学术研讨会论文集汇集。全书共分四编:从泰戈尔到莫言;诺贝尔文学与东方;泰戈尔与中国;莫言文学世界的理想与现实;泰戈尔、莫言与翻译。全书分别从不同角度论述了东方文化的复兴及其意义,以及东西方文化的差异与交融。 目录 序 第一编 从泰戈尔到莫言:诺贝尔文学奖与东方 1.谭中:发扬东方文明真善美精神,迎接东半球文艺复兴 2.郑克鲁:从诺贝尔文学奖看百年西方的亚洲观 3.陈思和:莫言与中国当代文学 4.郜元宝:因莫言获奖而想起鲁迅的一些话 5.谢有顺:莫言小说与诺贝尔文学奖的价值观 6.宋炳辉:民族意识与世界意识的纠缠 ——从泰戈尔在中国的接受看20世纪文学思潮的一个侧面 7.沈文忠:从泰戈尔到莫言:东方文化的自觉和自信 8.侯传文、王汝良:东方的发现与东方文化复兴 ——从泰戈尔到莫言 9.杨晓文:亚洲通往诺贝尔文学奖之路 ——论泰戈尔、川端康成、大江健三郎、高行健、莫言 10.尹锡南:莫言与泰戈尔 ——诺贝尔文学奖中的交集与差集 11.曹元勇:安宁之国的文化盛典 ——跟随莫言参加2012年诺贝尔奖活动周纪实 12.周流溪:诺贝尔文学奖对中国文学和中国文化的启示 13.周锡山:莫言获诺贝尔奖获奖词商榷 ——神秘现实主义和神秘浪漫主义,还是魔幻现实主义? 14.花萌:莫言获奖前后葛浩文中国文学观的矛盾分析 15.颜碧娥:从泰戈尔和莫言的创作看东西方文化的冲突与融合 第二编 泰戈尔与中国 1.蔡建国:泰戈尔与蔡元培 2.董友忱:泰戈尔的祖先和后代 3.赵丽宏:伟大的朋友 ——泰戈尔诞辰一百四十八年祭 4.石源华:论泰戈尔访华与中印公共外交 5.王向远:“文典”的“经典化” ——中国人对印度文学及泰戈尔的既定视野 6·刘开生、胡玲玲:泰戈尔在中印文化交流中的几件史实 7.毛世昌:我们是如何把泰戈尔的戏剧《齐德拉》搬上舞台的 8·王镫令:从诺贝尔奖的特点谈泰戈尔鲁迅以及莫言和王安忆 9·王燕:泰戈尔访华前后鲁迅、郭沫若、茅盾的立场、态度与评价 10.邢建榕:泰戈尔与上海 11.陈福康:郑振铎与泰戈尔 12.陈自明:泰戈尔音乐的特点及其在中国的传播 13.孙宜学:《中央日报》的泰戈尔观 14.刘健:泰戈尔与苏联 15.郁龙余:1924年泰戈尔访华引发争议的根本原因 ——答国际知名学者阿莫尔多·沈之问 16·邬玛·达斯古普多(Uma Dasgupta);魏丽明:“理想之中国” ——来自印度国际大学罗宾德拉档案室的相关资料 第三编 莫言文学世界的理想与现实 1.李敬泽:莫言与中国精神 2.王光东:民间的现代之子 ——重读莫言的《红高粱家族》 3.杨扬:莫言的文学世界 4.张思齐:在比较的视域中看《红树林》的诗意构成 5.张新颖:从短篇看莫言 ——“自由”叙述的精神、传统和生活世界 6.刘红英;白杨:民族性·世界性·人类性 ——莫言小说的核心质素与诗学启示 7.罗瑶、周子玉:全球化时代的当代中国文化 ——以莫言为例 8.迟涵:从说书人张扣探析《天堂蒜薹之歌》的叙事结构 9.刘红英:从“狂人”到“丁钩儿” ——现代性视野中的文化中国形象 10.陆文嫒:“高密东北乡”里的异乡人 ——莫言早期中短篇小说与外国文学的关系 11.娄晓凯:莫言——从源语小说到译人语小说的翻译与改写 12.于子月:在历史叙事中彰显生命意识 ——试论《红高粱》与《天堂蒜薹之歌》中的人性描写 13.周立民:叙述就是一切 ——谈莫言长篇小说中的叙述策略 14.叶开:莫言小说中的少女形象 第四编 泰戈尔、莫言与翻译 1.谢天振:中国文化如何才能真正有效地“走出去”? ——从莫言获诺贝尔文学奖谈起 2.周宁:“我们的遥远的近邻” ——印度的中国形象 3.吴永年:中印文化交融的历史特点与现代冷战文化研究 4.白开元:英译泰戈尔诗歌的艺术特色 5.蔡春华:冈仓天心的第一次印度行 ——兼谈冈仓天心与泰戈尔 6.袁莉:从莫言作品在法国的译介,谈中国文学的西方式生存 7.曾琼:翻译创作与文化权力的博弈 ——泰戈尔孟加拉语《吉檀迦利》的英译策略 8.付林:文学传播与文化坚守 ——以莫言为例的中国文学走出去之译者模式研究 9.祁玉龙:葛浩文译《丰乳肥臀》中民俗表达翻译研究 10.林嘉新:论《吉檀迦利》冰心译本在中国的传播的非文本因素 后记 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。