网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
《季羡林文集》,共有24卷,内容包括印度古代语言、中印文化关系、印度历史与文化、中国文化和东方文化、佛教、比较文学与民间文学、糖史、叶火罗文、散文、序跋以及梵文与其他语种文学作品的翻译。是季羡林先生迄今为止最全面的作品展示。
本卷收作者1947年至1991年撰写的有关中印文化交流的论著共17篇。
本卷收作者1947年至1991年撰写的有关中印文化交流的论著共17篇。其中《玄奘与(大唐西域记)》一文,是作者为《(大唐西域记)校注》一书所写的“前言”,实际上是一篇长达10万字的论文;《中印文化交流史》1991年12由新华出版社出版单行本。其余则均曾在报刊上或作者的《中印文化关系史论丛》(1957年,人民出版社)、《中印文化关系史论文集》(1982年5月,三联书店)和《佛教与中印文化交流》(1990年6月,江西人民出版社)等书中发表。
期刊简介:《中印研究》
从中印文化关系谈到中国梵文的研究
佛教对于宋代理学影响之一例
论梵文td的音译
中国纸和造纸法输人印度的时间和地点问题
中国蚕丝输入印度问题的初步研究
吐火罗语的发现与考释及其在中印文化交流中的作用
中国纸和造纸法最初是否是由海路传到印度去的?
《中印文化关系史论丛》序
印度文学在中国
《中印文化关系史论文集》前言
关于中国纸和造纸法输入印度问题的补遗
玄奘与《大唐西域记》
——校注《大唐西域记》前言
对《丝》、《纸》两篇文章的补正
关于神韵
《关于神韵》一文的补遗
中印文化交流史
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。