网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 亨利四世(上下篇诗体插图珍藏本莎士比亚作品集)(精)
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (英)莎士比亚
出版社 上海译文出版社
下载
简介
编辑推荐

这本《亨利四世(上下篇诗体插图珍藏本莎士比亚作品集)(精)》为莎士比亚历史剧中的一本,故事讲述1402-1413年间亨利四世和太子哈尔平定旧贵族叛乱的两次战争。上篇主要描写亨利父子铲平以霍茨波为首的叛乱集团。下篇主要描写国王和兰开斯特王子挫败以约克大主教为首的叛乱集团。

内容推荐

威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564-1616),英国文艺复兴时期最伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者。他是一位空前绝后的伟大戏剧诗人,是有史以来全世界最伟大的文豪。为纪念莎士比亚逝世四百周年,特以我社诗体版《莎士比亚全集》为基础,综舍考虑悲剧、喜剧、历史剧、传奇剧和十四行诗,精选二十种出版单行本,配以约翰·吉尔伯特爵士(Sir John Gilbert)的全套经典插图,出版《亨利四世(上下篇诗体插图珍藏本莎士比亚作品集)(精)》。

目录

亨利四世 上篇

亨利四世 下篇

试读章节

国王 动荡多难,是我们眼下这时世。且让受惊的“和平”喘过一口气,然后气短声嘶地宣布:战争即将在海外的国土上重新开始。这片土地焦渴的嘴唇将不再涂满她自己亲生子女的鲜血。战争不再用壕沟把田野切断,不再以敌对的铁蹄去蹂践地面上娇小的花朵。这些仇视的眼睛像是阴暗的天空中纷飞的流星,原都是同一种气体,同一种本质,不久以前在自操干戈的屠杀中刀对刀,枪对枪,疯狂地短兵相接;今后,它们将结合成堂堂的队伍,向同一方向迈进,不再和任何朋友、亲戚或同盟者火并相攻。不容许战争像没有人鞘的宝刀再割伤自己的主人。因此,朋友们,我已在基督垂佑的十字架下面应征为兵士,宣誓要为他作战;为了直达基督的葬地,我将要立刻集合起一支英国人的大军,因为他们在娘胎里已经注定了要负起从圣地驱除异教徒的使命——我主的两脚会行遍圣地的田亩,一千四百年以前,为拯救我们,被钉在伤心惨目的十字架上面。我这番计划已经酝酿了一年,不必再多费言语,肯定是要去。今天的商谈不是为这个。那么,

威斯摩兰 妹夫,请你告诉我,昨夜枢密院作出了哪些决定来推动当前这件重大的任务。

威斯摩兰 主上,我们正热烈地讨论这桩事,指挥和调度的细节昨夜才部署好,突然有一个来自威尔士的信差用不幸的消息打断了我们的议程。最坏的消息就是高贵的摩提麦在率领赫佛郡兵士对那狂野的出没无常的格兰道尔作战的时候,被那个粗鲁的威尔士叛徒俘虏了。他的部下,一千名壮丁惨遭屠杀,死者的尸体在威尔士妇人的手里受到如此的凌辱,如此兽性的无耻的阉割,随便哪个人只要谈起或提到了,都要感觉到羞耻。

国王 看起来,关于这场乱子的消息未免要中断我们去圣地的打算了。

威斯摩兰 再加上其他的消息,确是如此;因为,主上,从北方传来了格外坎坷恼人的信息,情况是这样:英勇的飞将军,年轻的亨利·潘西,跟那凶悍的久经战阵的苏格兰人,猛锐的阿齐勃,就在圣十字架节那天相逢在霍姆登战场上,在那里进行了激烈而艰苦的战斗。从双方隆隆的炮声听起来,再加上大致的推测,目前的报道是如此;因为传信的只是在他们的鏖斗最火炽激烈的当口跨马奔回,还不能肯定哪一边获得了胜利。

国王 这里有一位亲爱的忠心的友人,华特.布伦爵士,刚刚下马,远自霍姆登来到我们这里,身上染满了一路上各地的灰尘。他带给我们平安可喜的信息。道格拉斯伯爵已经遭遇到挫败;在霍姆登原野上,华特爵士看见一万个凶猛的苏格兰人,二十二个骑士,横陈在自己的血泊里。讲到俘虏:飞将军捉到了弗爱夫伯爵墨台克,战败的道格拉斯的长子;还有阿托尔、慕瑞、安格斯以及曼戴斯伯爵。这批战利品可以算得上光彩吧?这场胜仗漂亮吧,妹夫,是不是?  威斯摩兰 说实话,哪一位王公也值得引以自豪。

国王 是啊,讲到这儿你反倒让我伤心,让我妒忌诺森伯兰伯爵怎么偏偏就有这个争气的儿子——光荣的赞颂永远把他作主题,他是丛林里挺出的最直的树干,幸运也特别宠爱他,为他骄傲;而我呢,越是听到人家夸奖他,越是感觉到在我那亨利的脸上满是下流的污点。啊,假使能证明我俩的儿子躺在摇篮里被某个夜半来去的仙灵调换了,把我的叫“潘西”,他的叫“普兰塔金尼”!那他的亨利就归我了,我的就送给他。可是不想他也罢。妹夫,你觉得小潘西如此傲慢是怎么回事?这场战事里他所捉到的俘虏,全要留归自己,还传话给我说:我只能得到弗爱夫伯爵墨台克。

威斯摩兰 这全是他叔父教他的。他叔父华斯特在一切事情上对陛下都不怀善意,才使得潘西也这样趾高气扬,以少年的任性来反抗陛下的尊严。

P6-10

序言

史剧开始,亨利四世上场,他忧心忡忡,第一句话就是:

动荡多难,是我们眼下这时世。

自从他坐上了英国王位,几乎没有过上一天舒心的日子。首先,按照封建制度的正统观念,他的称王名不正、言不顺。他忘不了发生在议会大厅的那一幕情景,卡莱尔主教为卫护封建大法,挺身而出,义正词严地当众指责他以武力胁迫理查二世交出王冠,是犯上作乱,大逆不道;要知道一国之君本是——

上帝所选定、委任、指派的领袖——

他的大管家,他的代理人,抹了圣膏,

扶上了王位,头戴着王冠……

君权神授,在当时是何等地庄严神圣,难道基督教的王国竞容许做臣子的“干下这么可耻、可恶,这么丧心病狂的行为!”他竟然直指着亨利说:你们称他为“王上”,实际上是“王上的犯上作乱的叛徒”!

使亨利罪孽越发深重的是,被幽禁起来的废王理查随即被谋杀了。他作出一种忏悔的姿态,声称要去东方圣地朝拜,“把我这沾着血迹的黑手洗白”,好减轻他良心的谴责。

像谋权篡位的麦克贝斯一样,亨利四世悲叹着从此失去了夜晚的安眠。对于麦克贝斯,睡眠“是受了创伤的心灵的油膏”,“给你解开乱麻的心事”;可是“麦克贝斯再也睡不着啦!”他发现自己在谋杀国王的同时,“把睡眠谋杀啦!”亨利四世同样地每夜都在受折磨:睡眠,“这自然的保姆”,再不肯来闭上他的眼皮,“戴着王冠的睡眠永不能安心!”

使他长夜难眠,不仅是良心上的谴责,他更有一重心病。一国之君,一旦失去了头上那一圈神圣不可侵犯的光环,强者称霸称王;那么在他统治下那些划地分封的封建大贵族,岂不会按照他立下的榜样,以其人之道还治其人,迟早有一天,凭自己拥有的武力,凭阴谋,推翻他费尽心机建立起来的王朝?

封建专制制度本是建立在严格的等级制度上,尤其君臣之间的名分,犹如天堑般不可僭越。它的政治蓝图是:国王以仁爱治天下,臣子以忠诚事王上,君臣之间蒙上了如同父慈子孝、天然血缘般关系的一层薄纱。现在这层薄纱被无情地撕破了,代之以相互之间的冷酷的猜忌和欺骗。古老的封建制度的基础开始动摇了。

帮助亨利夺取王位,最为卖力的是诺森伯兰伯爵,亨利视之为亲信、心腹,可是这位当初的“亲信”联结着教会势力,纠合着数万之众,公然在北方亮出叛乱的旗号了。亨利不禁想起了悲愤的理查二世当初所做的预言:

诺森伯兰,你是一张梯子,靠了你,

往上爬的布林勃洛克登上了我王位。……

哪怕他把国土一分为二,把一半

给了你,你还会嫌给一半太少了——  你帮助他到手了全份呢。他呢,

会这么想:你既有办法把非法的君王

扶上了王位,你心里一不如意,

就会翻过脸来,同样有的是办法,

把他从窃据的王位上拉下来。

……

正像《理查二世》的尾声为下一个历史剧留下了有待发展的情节线;同样地,《亨利四世》下篇将近结束时,也为随后的《亨利五世》的戏剧情节作了提示——那是老王临终前对于王太子的一番谆谆告诫,尤其这样几句话具有纲领性意义:

你的策略应该是用国外纠纷

吸引浮动的人心,以远离本国的

军事行动来消除记忆中的旧账。

这里既吐露了老王良心上的不安,对国内动荡不定的局势的忧虑,更有一个老谋深算的大政客在精心策划:有必要发动一场海外战争来转移人们的注意焦点,借以缓解国内的政治危机。这几句话仿佛为我们提供了一把钥匙,怎样去理解亨利五世在下一部史剧里扬威海外,其背后的真实动机。

不仅是亨利五世,后世穷兵黩武的统治者往往不自觉地遵循着亨利四世所设定的策略办事:借发动一场侵略战争来转移国内的尖锐矛盾。在英国史学家霍林舍德的《编年史》(1587)里——莎翁编写英国历史剧时主要的取材来源——老王留给亨利太子的临终遗言,不过三言两语,无关紧要,无非“求上帝保佑,记住,要好好干”。

我们读莎士比亚的历史剧,有时候比读当时的历史记载可以了解到更多的历史真相。

方平

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/1 19:06:49