网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 流花河/纽带海外华文儿童文学典藏
分类 少儿童书-儿童文学-中国儿童文学
作者 (马来西亚)年红
出版社 浙江少年儿童出版社
下载
简介
编辑推荐

年红编著的《流花河/纽带海外华文儿童文学典藏》系汇集了蜚声海内外的知名华人儿童文学作家的原创作品,作家的创作各有所长,有的专攻小说,有的专攻散文,有的专攻童话,有的十八般武艺样样皆行。所收作品的关注点各有侧重,有的侧重当下生活,有的侧重内心世界,有的侧重地域文化,有的侧重族裔融合,有的侧重代际关系,有的侧重童年记忆,有的侧重风土人情,有的侧重幻想世界。作品的体裁涉及小说、童话、散文等,展示世界华文儿童文学的丰富内涵和独特魅力。

内容推荐

年红编著的《流花河/纽带海外华文儿童文学典藏》系汇集了蜚声海内外的知名华人儿童文学作家的原创作品,是海内外优秀原创华文儿童文学作品的一次华丽亮相,有些作家和作品也出现在语文教材和课外读物中,深受小读者喜爱。本书呈现海外华文儿童文学的地域版图和整体风貌,展示世界华文儿童文学的丰富内涵和独特魅力。

目录

第一辑 放飞的日子

 斗风筝

 飞人

 选班长

 奶奶的小菜园

 石弹弓

 一把大雨伞

 爸爸的金龙鱼

 展览会上的明星

 一本故事书

第二辑 校园赛跑

 小卡车

 毛毛的羽毛球拍

 小泥人

 三千支雪糕

 魔轮

 新同学

第三辑 家和家乡

 小红猫

 外公的红跑车

 萝卜头的神灯

 流花河

 作家的话

附录

 创作年表要目

 荣誉记录要目

 作家相册

试读章节

龙龙眨了眨双眼,故作神秘地对晶晶说:“待会儿,我飞上了天,你可千万别告诉别人呀!”

晶晶抱着心爱的凯蒂猫娃娃,双眼圆滚滚地直望着龙龙:她不相信,龙龙会飞上天去。她对龙龙说:“你又没翅膀……”

“那你就错了!”龙龙打断了她的话,提高嗓门,说,“飞上天空,不一定要有翅膀。有人学会了魔法,骑上扫帚,也一样能飞来飞去。”

“我见过。”

“这就对了!瞧我,有一根竹杖,旁边儿还长着许多飘飘的叶子,我骑上去,就会飞起来。”

晶晶摇摇头,说:“我想,你是画画比赛得了第一名,乐昏了脑袋,胡思乱想。”

“不!我是会飞的飞人。”龙龙骑上了竹杖,认真地对晶晶说,“如果你愿意,我可以带你一起飞上天去。”

晶晶紧紧地抱住凯蒂猫娃娃,拼命地摇着头。

“那,我只好一个人飞起来啦……”龙龙向晶晶挥挥手说,“你可千万别后晦。对了,你看过电影((Superman》吗?”

晶晶发愣地瞪着龙龙的竹杖,心想:龙龙为什么要骗我?

可是,那个晚上,晶晶就梦见龙龙骑着竹杖飞上了天空,还在云层中穿来穿去……

“你可千万别后悔……”

晶晶十分羡慕龙龙,飞得那么自由自在,那么惬意……

“妈,你相信吗?龙龙骑在竹杖上,居然飞上了天空。”

晶晶的妈妈一听,笑弯了腰,很久很久都说不出话来。

“妈,你别这么笑,行吗?”

“行,行。但是,我只在电影中见过哈利·波特骑在扫帚上起飞;小时候,曾经看过一部童星主演的戏,他不会飞,不过,他的扫帚会飞……”

“我只问你,龙龙会不会飞?”

“哦,好像有个女人,提着个小箱子,撑着一把雨伞,居然也飞了起来。”

晶晶低着头,走开了。她觉得妈妈不想回答她的问题……

她抬起头,望见蔚蓝的天空中,一群群的鸟儿飞来飞去,飞上飞下,还啼唱着美好的歌儿。于是,她又记起了龙龙的话:

“如果你愿意,我可以带你飞上天去!”

这一天,龙龙果然带着晶晶飞上了蓝天。他们在彩霞间穿梭,吓得鸟儿四处飞窜……

晶晶十分高兴,拍着手,说:“没想到,你果真是个飞人!”

龙龙只是微笑着。

“你学过魔法吗?”

龙龙摇摇头,依然微笑着。

“没魔法,也能飞吗?”

龙龙点点头,依然微笑着。

几只五彩的风筝在他们的竹杖下飞着,草地上传来一阵阵放风筝的孩子们的欢笑声……

“妈,龙龙真的是个飞人!”晶晶拉着妈妈的手。

“真的?”妈妈笑得合不拢嘴巴。

“真的!”晶晶努起了小嘴,说,“我也飞上了天。”

“那太好啦!”妈妈抚着晶晶的头,“明天,你要参加作文比赛,准备妥当了吗?”

“准备什么?”

“哈!”妈妈叫了一声,接着说,“没想到,你已成竹在胸。”

“竹——?”于是,晶晶又想起了龙龙的竹杖。

“我愿意——”

P7-10

序言

差不多二十年前,我去马来西亚吉隆坡参加首届亚洲华文儿童文学研讨会,那是我第一次在域外近距离感受华文儿童文学的生态状况。

作为来自中国大陆的学人,也作为童书出版人,老实说,我的感受颇为复杂。可以说是既亲切又有些失落。但仔细想想,也挺正常。他乡遇知音,异域听华语,同样的文字连着同样的血脉,当然亲切。失落者,从事华文写作的人数远不如想象多,毕竟不是在中国。

近距离的观察和思考,也有好处,那就是更有真实感和现场感。我感觉,域外的华文儿童文学大抵有这样一些特点。一是各国各地区的华文儿童文学发展不平衡。有的地方水平较高,有的地方水平较低,有的地方儿童文学作家多,有的地方甚至找不出一位从事儿童文学写作的华文作家。二是有的国家不重视华文教育。由于不重视华文教育,导致阅读华文儿童文学作品的读者逐年减少。三是有的国家华文文学被边缘化,不重视包括儿童文学在内的华文文学创作,以至不少不错的华文儿童文学作家的作品只能自费印制。四是大部分国家的华文儿童文学作品十分零散,形成不了阵势,基本上处于自生自灭的状态。

我于是就想,何不尽己之力来助推一下华文儿童文学的发展!

数年之后,在方方面面的支持下,我的这个想法获得了实现。这就是1 999年浙江少年儿童出版社推出的“世界华文儿童文学书系”。由于是国内第一套华文儿童文学书系,当时寻找具有代表性的作家作品还比较难,我们的选稿区域也较为宽泛,除中国大陆外,使用华文创作的儿童文学都在遴选之列。台湾、香港地区的作家作品占了近一半。

随着中国经济实力的不断发展和壮大、文化大环境的日益改善、华文愈来愈为世人重视,以及我所供职出版社的快速发展,推出更具规模和代表性的华文儿童文学书系再次提上了议事日程。自然,要做就要做得更好,做得更有特色,做得更有品位。对于这套全新规划的书系,我们是充满期待的。~'fiG期待它能更加全面地呈现世界华文儿童文学的地域版图、个性特征和整体风貌,同时也更准确、更完美地展示世界华文儿童文学的丰富内涵和独特魅力。

如今,这套历时三年多时间编辑的”纽带·海外华文儿童文学典藏”,终于摆在了诸位的面前。

这套典藏书系作家作品的遴选地域范围框定为:除中国大陆、台湾、港澳以外从事华文儿童文学创作的作家作品。经反复遴选、比较、斟酌,我们最终确定了以下一些作家:木子、孙晴峰、林婷婷、阿浓、夏祖丽、程玮、王晔、江音、年红、爱薇。这些作家分别来自美国、加拿大、澳大利亚、德国、瑞典、瑞士和马来西亚等国家。这些作家的创作各有所长,有的专攻小说,有的专攻散文,有的专攻童话,有的十八般武艺样样皆行。所收作品的关注点各有侧重,有的侧重当下生活,有的侧重内心世界,有的侧重地域文化,有的侧重族裔融合,有的侧重代际关系,有的侧重童年记忆,有的侧重风土人情,有的侧重幻想世界。作品的体裁涉及小说、童话、散文等。

自然,严格说来,海外华文作家由于所在国文化和自生的生存境况,专事儿童_文学创作的并不多,他们创作所涉及的面向往往都比较广泛。儿童文学只是他们自觉或不自觉创作的一个领域。然而,这并不影响他们作为海外儿童文学创作的代表性存在。

书系所选作家自身的境况亦不尽相同,有的祖辈漂泊海外,在海外出生,在海外受教育,家族几代人都生活在海外;有的在国内出生,在国内受教育,近十几年定居至海外。但无论是何种情况,他们的心里都装着一个共同的东西,那就是华文。

他们用华文写作,用华文思考,用华文感知这个世界,用华文品味童年的无边魅力。可以说,华文是他们维系中华族裔根基的纽带。

这些侨居国外的作家,他们的语言环境是可想而知的。有些可能回到家里可以说说华语,有些可能一年半载没有机会用华语与人进行对话和交流。然而,他们却一直坚持着用母语写作,而且还写得那么好,很是让人感慨和骄傲。

也许,这就是华文的魅力和华文的力量吧。

华文是这世界上使用入口最多的语种之一。用华文进行儿童文学创作,是一种缘分,也是一种福分。因为,这意味着你的作品有着数亿潜在人群的读者基础。没有什么比作品有更多的读者阅读而让人欣慰了。

祝福华文。

祝福华文儿童文学。

祝福坚持用华文为儿童进行写作的海外作家们。

书评(媒体评论)

《纽带·海外华文儿童文学典藏》的出版,呈现了中国当代儿童文学的国际视野,拓展了原创儿童文学的丰富样貌,从出版的角度,促进了中华文化与世界文明的交融,让我们看到了民族精神和能量的延续和传承,同时也为世界儿童文学理论与创作的研究、发展提供了珍贵的档案和鲜活的资料。

——儿童文学理论家方卫平

书系所选作家自身的境况不尽相同,有的祖辈漂泊海外,在海外出生,在海外受教育,家族几代人都生活在海外;有的在国内出生,在国内受教育,是近十几年定居至海外。但无论是何种情况,他们的心里都装着一个共同的东西,那就是华文。

他们用华文写作,用华文思考,用华文感知这个世界,用华文品味童年的无边魅力,可以说,华文是他们维系中华族裔根基的纽带。

——儿童文学理论家、出版人孙建江

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/1 20:25:51