罗秀青编译的《梦游者》为德国推理作家赛巴斯蒂安·菲茨克作品,是一部梦游症题材的推理小说。本书以精神病人为叙事主体,描绘了一场神秘纷乱的精神梦魇。全书采用多视角布局,现实、幻想、梦臆和回忆交织穿插,在精巧的架构中营造一种虚构的真实,涵盖医学、伦理学、精神心理学等方面,满足不同层次读者的需求。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 梦游者 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (德)赛巴斯蒂安·菲茨克 |
出版社 | 华夏出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 罗秀青编译的《梦游者》为德国推理作家赛巴斯蒂安·菲茨克作品,是一部梦游症题材的推理小说。本书以精神病人为叙事主体,描绘了一场神秘纷乱的精神梦魇。全书采用多视角布局,现实、幻想、梦臆和回忆交织穿插,在精巧的架构中营造一种虚构的真实,涵盖医学、伦理学、精神心理学等方面,满足不同层次读者的需求。 内容推荐 赛巴斯蒂安·菲茨克编著罗秀青编译的《梦游者》讲述了:最可怕的一场噩梦,就是梦中的你挣扎着要醒来,然而事实上,你从未真正睡去。 十五年来,雷昂的生活平静如水。但是,在爱人莫名离去后,一切都改变了。 他怀疑自己梦游症复发,开始疯狂寻找爱人的下落,却在卧室后面发现一道暗门。随之,一个接一个的谜团不断出现:黑猫陈尸浴缸,邻居险遭勒毙,爱人被困于地底迷宫,奄奄一息…… 前后错乱的真实感,让雷昂陷入一场无止境的梦魇之中。 他是暴力嫌疑犯。还是受害者?接下来会发生什么事? 目录 楔 子 第一章 墨 菲 第二章 豪华游轮 第三章 烤焦的鞋 第四章 复 发 第五章 暴力倾向 第六章 快递员 第七章 星星的孩子 第八章 摄像机 第九章 秘 密 第十章 手 套 第十一章 一扇门 第十二章 钢琴声 第十三章 指 甲 第十四章 通风井 第十五章 手 机 第十六章 十二夜 第十七章 声 音 第十八章 浴 室 第十九章 伊瓦娜 第二十章 地下情人 第二十一章 有眼睛的楼 第二十二章 照 片 第二十三章 壁 炉 第二十四章 日 记 第二十五章 明信片 第二十六章 迷 宫 第二十七章 威尼斯镜子 第二十八章 钥 匙 第二十九章 梦 境 第三十章 死 猫 第三十一章 药剂师 第三十二章 包 裹 第三十三章 高音阶记号 第三十四章 卧 室 第三十五章 第二个我 第三十六章 手掌上的字 第三十七章 陌生男子 第三十八章 告 白 第三十九章 嫁 祸 第四十章 逃 脱 第四十一章 撤 离 第四十二章 实 验 第四十三章 开 始 尾 声 致 谢 试读章节 第三十章 死猫 雷昂希望自己仍深陷在睡眠麻痹的状态中,而不是像现在这样,从中挣脱而出。 那样的话,他就不会穿戴整齐地躺在自己的浴缸里,也不会被一种闻起来有股铁锈味的液体给淹没,耳朵里更不会响着从远处传来的嗡嗡声。他不知道这缸染红的水是因为他身上的伤,还是那只跟他一起躺在浴缸里、一动也不动的东西造成的。 这是什么? 他试着用手触碰那个东西,伸到水底的手指陷入了一个柔软的身体里,随之而来的恶心感远超乎他的想象。雷昂在脑海里试想过所有可能的合理解释:一块海绵?一条毛巾?一个布娃娃?但都不是。那块皮毛曾属于某个活生生的动物,那些管状的内脏显然也是,而它们现在正漂浮在雷昂周围的水面上。 差点窒息的雷昂跃出水面,跟那些内脏纠缠在一起,同时还不小心把那只动物给扔出了浴缸外。 阿尔巴? 那只猫仿佛遭到重击般四脚朝天躺在地板的瓷砖上,无神的眼睛正盯着雷昂看。张开的嘴巴像是挣扎着要发出最后一声喵叫,声音却卡在喉咙深处,无疾而终。 雷昂也张大了嘴,因为如果他再用鼻子呼吸的话,就会吐出来了。 跟这股恶臭血腥味同样强烈的,还有从走廊上传来、用拳头捶打在木头上的阵阵重击声。那个站在他家大门前的不速之客已经敲了好一阵子的门了,而且,为了引起更多注意,这位没什么耐性的仁兄还不停地按着门铃,让急促的铃声响彻整间屋子。 电铃不是坏了吗?雷昂纳闷着。他已经濒临歇斯底里的崩溃状态了。 被我虐待的妻子从我眼前逃跑,我再也分不清自己是在梦中,还是在现实里。再次醒来时,我和一只死猫一起躺在浴缸里,而我现在连门铃的问题都搞不清? 雷昂拖着脚从浴室走出来,像个小偷般蹑手蹑脚地沿着走廊移动着,缓慢、小心地不发出任何声响。但这根本不可能,因为他那双建筑工人的靴子已经吸满了水,每走一步就会发出咯吱咯吱的声音。另外,左脚靴子的鞋带不知道掉到哪儿去了,他不得不分神注意随时可能松脱的鞋子。 还有些水残留在他的气管里,让他压制不住想咳嗽的冲动。其实他根本不用担心大门前的访客会听到房子里的动静,毕竟那家伙不停地在制造噪音。 到底是哪个该死的家伙? 通过门上的小孔确认过后,雷昂如释重负地闭上了眼睛。“谢天谢地。”雷昂几乎要喜极而泣了。 敲门声与门铃声都停止了。 “雷昂吗?”史文通过大门问道。 “是我。” “这是怎么回事?快打开门啊!” “等一下,我马上开门。” 雷昂摸了摸口袋,他惊异地发现,那串钥匙竟然在口袋里,他最后明明把它插在迷宫中那扇挂着警示牌的门上了。 它们怎么会突然出现在我裤子的口袋里? 雷昂费了点功夫,好不容易才将大门钥匙从湿透的口袋中拉出来,替他朋友史文开了门。史文气呼呼地对雷昂比了个疯狂的手势后,便从他身旁大步走过,径直往客厅迈去。 “雷昂,我整整站了十五分钟之久,在你的……噢!天哪!”史文脸上愤怒的迹象顿时烟消云散,他不忍再多看雷昂一眼。 “看在老天的分上,你到底发生了什么事?”史文问道。雷昂心想,史文应该很想知道这个问题的答案,因为他口吃的状况很少像现在这么严重过。 “还好,现在你人在这里了。”雷昂说道,他朝左侧那面挂在衣帽架旁的镜子看去,立刻明白为何史文会那样惊恐地打量着他了。他身上还是穿着那件蓝色的工作服,只不过现在变成了黑色,或者是被浴缸中的血水浸湿的。让人疑窦丛生的还不只这身衣服。雷昂看起来就好像画了一脸小丑的浓妆,然后直接将整颗头浸到水里,黑红色的斑块和条痕从额头、脸颊,一路蔓延到下巴,炭灰的污垢也让他的头发纠结成一撮一撮,狂乱地翘起,有些还像海带似的紧贴在他头上。他红肿发炎又严重凹陷的双眼更是完全符合一个重病患者的模样,然而最严重的症状才正酝酿着要爆发。 “我需要你的帮助。”雷昂用沙哑的声音说。他被自己镜中的模样给吓得几乎说不出话来。 “是工作让你累坏了吗?”史文问道。他费心让每个句子尽可能简短。 “不,不是因为工作的关系。”雷昂觉得这个问题十分荒谬,因此咯咯地笑着,“自从建筑模型不见之后,我就再也没有工作过了。” “不见了?”史文盯着雷昂问道。雷昂的回答让他措手不及。 “是啊!没啦!像娜塔莉一样,不在了。我不是告诉过你了吗?我认为我们的建筑模型在地底的迷宫里,和她在一起。” “在哪里?” “在迷宫里,就在我衣柜的后面。来,我给你看那扇门。” 雷昂伸手去抓史文的手,但在碰到他的手指前,史文就把手缩了回去。 “你发烧了!” “没有。也许是吧,我不知道。” 绝望的雷昂搜肠刮肚,都快想破头了,还是不知道该怎么说才能让史文理解这一连串发生在他身上的疯狂遭遇。他无助地用拳头猛捶自己的太阳穴。“我不知道自己发生了什么事,拜托,我恳求你,让我把那扇门指给你看。” 有好长一段时间,他们俩就只是沉默无语地看着对方。直到史文终于半信半疑地点头答应,并叹息道:“好吧!” 雷昂这才感到如释重负。“很好,谢谢!谢谢你,跟我来吧!” 每走两步,雷昂就会回头确认史文是否还跟在后头。“那扇门就在那里!”他们走进卧室时,雷昂激动地说道。 “在哪儿?” “在这里……” 雷昂走到摆放衣柜的墙边,用两只手卖力地推动衣柜,就像个在跑步前伸展肌肉的慢跑者。 “我得先稍微移动这个东西,以便……” 雷昂内心感到困惑。他明明已经使尽全力,衣柜却还是纹丝不动。 “帮我一把!”雷昂请求着,但史文只抬起手挥了挥,拒绝了他。 “我已经看够了。” 史文的目光在混乱的房间里游移着,这几天来,雷昂把卧室搞得一团乱:散落各处的衣物,原本该摆在书桌前的金属椅现在躺在地上,吊灯的玻璃碎片洒了一地,一旁还有铁锹、翻倒的工具箱和从箱子里掉出来的各种工具。 “你工作过度了。”史文结结巴巴地吐出这句话来,他一脸狐疑地观察着脚边那双运动鞋,鞋底都已经融化,鞋子旁还放了一双用过的乳胶手套。 “不!”雷昂吼道,连他自己都没想到会这么大声,“这件事远比工作过度更糟,相信我。” 全能的上帝啊!史文不能就这样走掉。在我证明给他看之前,不能让他走。 雷昂被衣柜搞得筋疲力尽,便一路跪爬,来到床边,弯腰往床底下探去。 “你在找什么?” “那条前额绑带,还有我的头戴式摄像机。我把地底的一切都录下来了。”雷昂抬头看着史文苦笑道。 “对了!老天,我真是傻了。你可以亲自看看,跟我来。” 雷昂纵身跃起,走到摆在书桌上的笔记本电脑前。电脑还是开着的,只是处于待机状态。 “等一下,你马上就会明白我所说的……”雷昂连续按了几次Esc键,直到屏幕重新亮起,他才转身,却发现卧室里只有他一个人。 “史文?” 不,拜托不要。不要也让他就这样消失不见。 雷昂从卧室冲回走廊,惊慌地用目光扫视每个方向。 “史文?” 没有响应,却传来一阵地板嘎吱的声音,听来离他不远,应该就在玄关。 “史文,回来!”雷昂急忙赶到大门口,试图阻止自己的朋友离开。他希望能在电梯口堵到史文。没想到,他差一点就撞上史文,他的朋友就蹲着躲在大门后。 “嘿,小心点!否则你连这个也要弄坏了!” “弄坏什么?”雷昂气喘吁吁地问道。史文没答话,往一旁退了一步。 “辛巴拉辛巴拉,碰!(咒语)消失的建筑模型。”史文傻乎乎地咧嘴笑道。他现在说起话来,口吃没那么严重了。他用双手捧着医院新建筑物的模型,把它举得高高地走过雷昂身旁。 “但……但……但是……”现在换作雷昂吞吞吐吐了,“但是,这是不可能的。” “为什么不可能呢?”史文正往工作室的方向走去。 “你从哪里找到的?” 史文已经来到了书桌边,然后把模型摆在桌子的正中间。“还能在哪里?就是我把它拿走的啊!”史文皱起眉头说道,“难道你忘了吗?” “是的。”雷昂叹了口气。 就像我也忘了许多其他的事一样。 “你带走它时,我一定是睡着了。” 雷昂捕捉到他死党眼中一抹嘲弄的神情。 “胡说八道,这完全是不可能的事,那时我还和你聊了很久。” “我也可以在无意识的状态下和你闲聊啊!” “你把我当白痴吗?” “不是,这听起来的确很不寻常,但也不是完全不可能。梦游症患者的行为和正常人几乎没两样。”雷昂激动地解释道。他说话的同时,思绪也跟着翻腾不已。 谁知道我什么时候陷入睡眠状态?要是我没有一直把摄像机戴在头上呢?沉睡中的我不知道还做了些什么没录下来的? “有些梦游的人会煮饭做菜,第二天早晨醒来,却浑然不知他们在熟睡时,已经吞下了一个意大利腊肠口味的比萨,还随手洗了用过的餐具。”雷昂继续说道,“还有些梦游的人会和他们的伴侣谈话、一起去散步、看电视,甚至是开车。” 还有些梦游的人会在睡梦中,进入一个残忍的交界,把他们的妻子…… 雷昂不想再继续想下去。 “你所说的这些,有一种更简单的理解方式,我的伙伴。”史文说道,并走出了工作室。“你只是工作过度了。” 雷昂叹息道:“不!我才不是工作过度。可惜不是那样!你根本一无所知。你不知道,这里发生了……你不知道我睡着时,发生了什么事,但我把自己睡着时的一切都录下来了。拜托,相信我,你可以看我录的视频。” 史文发出了呻吟声,这声音听来令人发笑。“你录了一段视频?” “没错。” “你拍下了在睡梦中的自己?” “完全正确!” “视频在你电脑里?” “电脑在卧室里,拜托!” 两个人再度陷入一语不发的静默,过了好长一段时间,史文终于无奈地翻了翻白眼,就像一位无法拒绝儿子任性请求的父亲。 “那么,好吧!但在看视频前,我必须要借用一下你的浴室。” “什么?” “小便啊!用你的马桶啊!我要小便!” “不行!” P172-179 后记 致 谢 写完本书第十九章的隔天,大约凌晨两点半,我叫醒睡在我身旁的太太珊德拉,激动地问她:“你有没有把孩子从地下室抱上来?” 她昏昏沉沉地问我:“你还清醒吗?”然后,我就醒过来了。 我常在睡梦中做些不寻常的事,上述的状况并非第一次发生。我甚至在这种状态下结了婚。有一次,我在十分清醒的状态下,写下了一个句子的开头,但写到句子的结尾时,我几乎已经陷入沉睡状态了。(前半部分:“你必须明早记得……”后半部分:“……别让木钉卡在排气管装置里。”)对我太太而言,这样的行为就跟前面那个关于孩子的问题一样,是个难以理解的谜。尽管有时的确会造成危险,不过我还是无法从梦境中挣脱出来。 在《摧魂者》里,我提到“睡眠麻痹”是一种令人感到不舒服的状态,因为大脑相信自己已经清醒了,身体却仍被睡眠状态困住。我本身很少有这种困扰,大概每两年会出现一次吧!发生这种状况时,会有个男人站在卧室里看着我。他会举起一把斧头,而我却无力抵抗。这时,我想要从床上一跃而起,对他大叫,或至少给他打个暗号:要砍的话不要砍我,砍我身边的太太就好了——最终都只是空想。 像我这种有睡眠障碍症状的人其实为数不少。在德国,有超过百分之二十的人遭受这种症状的折磨。当然,我们并非每晚都不睡觉跑去梦游,像是在房子里跑来跑去,寻找隐藏的通道,或是在梦游的状态下,像肯纳?帕克斯的实际案例一样,开着自己的车去杀人。但一般的情况是:许多梦游症患者会睡到一半,突然从床上坐起来,眼神呆滞地环顾四周;有些则是像我一样,说些乱七八糟的话。其中极少数的人,会走去厨房找或煮东西吃,或自己穿戴整齐,或写信,或和意识清醒的人聊天,甚至半夜走到屋子外面去。 上述这些梦游症的情形一点都不有趣。因为梦游时没有百分百的人身安全保障。患有梦游症的人可能会伤害到自己,这种概率(非常有可能)远远高过伤害其他人。 虽然说了许多梦游症的症状和可能发生的危险,但我要在此声明:我所写的这本书并非专业书籍。书里那些研究结果全都是虚构的,若和某些现存者或者往生者的遭遇雷同,并非作者有意造成的联想效应,而是纯属巧合。然而,就像一个完美的谎言般,在这个虚构的故事里,也隐藏了个真实的核心事实:那就是,沃瓦尔特医生与雷昂的第一次对话里关于梦游症的研究是与真实状况相符的。这些研究还停留在幼儿园的启蒙阶段。 请扪心自问:你是否百分之百确定自己在夜里入睡后,都做了些什么事?如果你无法确定,那么你可以买部摄像机,如同书中所描写的一样,把它录制下来。但若你隔天早上要观看前晚录制的视频,请确认你是独自一人在屋内…… 在我再次感谢我的梦幻团队之前(你注意到了我这种转换话题的纯熟手法了吗?),首先,我想要对我的读者,至少是虚拟地握握手。我得承认,没有你这位读者,我还是会撰写这本书,因为作家无法压抑他想写作的欲望。但有你的支持,写作变得更有趣了。此外,我并未用枪抵着出版商的额头,强迫他一定要出版我的作品。(汉斯?彼得,要是每版的发行量降低的话,你可能就得面临这种威胁了。) 以下要感谢的名字,就算是在睡梦中,我也能清楚地说出来。这些人不是从我开始撰写此书就一直陪伴着我,就是我几乎每天都会在德勒默尔?克瑙尔出版社接触到的人。他们是:汉斯?彼得、克利斯提安?泰许、克斯汀?莱泽、泰勒莎?宣克、康斯坦泽?特勒博、卡斯顿?桑默费尔德、诺米?罗尔巴赫、莫妮卡?诺伊黛克、帕崔西亚?克斯勒、希比勒?迪泽海丝、伊莉丝?哈斯、安德莉雅?包尔以及安德莉雅?海丝。 在此要特别感谢我的编辑卡罗琳?葛拉尔以及芮吉娜?维丝柏德,并请求她们的谅解。她们两位在我撰写此书期间,罹患了无法治愈的病症,那就是有股求好心切的躁郁症,持续要求改善本书的内容。在她们的鞭策下,我不断有新的斩获。尤其是本书的书名(比我原先建议的要好得多),要归功于葛拉尔的巧思,我也要在此特别向她致谢。 如果你有想要写一本书的念头,那么,你应该现在就瞧一眼你的日历,看看你何时可以消失几个月,而不会被你的家人、雇主或者警方通缉。此外,必须要有某个人,在你消失期间,为你将来出书的宣传事宜预作准备(预定重要约会、安排演讲机会、处理银行事宜和合同文件、新书上市的准备事宜以及安排宣传旅行,等等)。简而言之,你需要一个像曼努耶拉?拉席克这样的人,但其他人的名字,我就不泄露给你了。 另外,你还需要这么个人,由他来负责张罗,你可以有家出版社出版你写的书。例如:我那千金难买,来自“国际作家暨出版社代理有限公司”的著作代理人罗曼?霍克,以及他忠实的伙伴克劳蒂雅?冯?荷恩史黛和克劳蒂雅?巴赫曼。 派崔克?霍克、马克?雷恩?巴特萨和我的太太珊德拉曾为了搞定我的官方网页而不眠不休,而来自病毒式市场行销公司的托马斯?左巴赫和马库斯?麦尔,则替我解决了无数关于Facebook的技术性问题。且慢!那些我自掏腰包贡献的咖喱香肠和啤酒,应该就可以算是给他们的酬谢了吧! 如果你还有感到惊讶的地方,例如,为何我所公布的新闻照片,都比我本人好看得多,有关这个问题的答案是这样的:莎布琳娜?拉波,我的经纪人,一直都如同猎狗般机警地注意着,要我只能以最好的面貌出现在公众场合。但要做到这点,有可能会耗时甚久。 对于来自家族的支持,我要感谢的是我的父亲弗莱姆特、我的哥哥克雷门斯以及嫂嫂沙宾娜,他们都姓菲茨克。我知道,这真的是很疯狂。 还有我不可或缺的长久以来的多年挚友、信任的伙伴以及陪伴者们:阿诺?穆勒、托马斯?柯许威兹、施戴凡?史密特、克利斯提安?麦尔、约翰?图鲁斯、佩托拉?罗德、芭芭拉?赫曼以及那只神犬左尔特?巴克斯(它神奇地激发了《孩子》的创作灵感,并且让许多不可能的事成为可能)。当我在跑步机上跑步时,卡尔?拉席克则为我提供了一些有关虐待狂的点子(为了让大家更能理解我说的意思,特别在此补充说明:我在跑步机上跑着,他则拿着鞭子站在一旁)。 在此感谢所有的书商、图书馆员,以及安排新书阅读活动和文学庆祝活动的人员,若无他们的大力促销与宣传,我写的书将无法找到你这位读者。 我也感谢那些不问我为何会想写《梦游者》这个题材的人。若我说,这个灵感是在我睡梦中所显现的,那就是谎言。我只知道,这个主题紧紧地纠缠着我,还未酝酿成熟前,就逼得我不得不对我身旁的每个人提及它。有一次,我和朋友们吃晚餐时,第一批听我谈及此题材的其中一人,那个未及时将耳朵捂住的克利斯提安?贝克,他所属的制片公司拉帕克曾促使一些伟大的德国电影票房成功,他一听到我的谈论,便立刻热切地委托伊凡?圣兹?帕朵,进行电影编剧的改写工作。 帕朵,我要在此向你致谢,因为你在我撰写本书期间给我不可思议的灵感,关于本书将以什么方式改编成电影,我拭目以待。然而,有一点是十分清楚的:若电影制作经费已凑足了(在德国,这是制作电影的必要条件),就必须请读者明确区分小说与电影的差别。至少,《梦游者》的转折点,我个人认为是不可能通过影像呈现的。 最后,在我忘记前,我当然要感谢我的妻子珊德拉毫无保留地全力支持我。但她还是没告诉我,她是否从地下室把孩子给抱了上来。现在,我要自己下去看一下了。 祝你有个可怕的梦魇! 赛巴斯蒂安 菲茨克 2012年12月于柏林 (希望是)处于清醒的状态 书评(媒体评论) 故事情节曲折离奇,结局更是出人意表,绝对让惊悚小说迷惊呼连连! ——《西德汇报》 直捣人性灵魂深处,巧妙利用潜意识的想象空间创造出一个内在的平行世界。 ——《德新社》 没有卑劣阴险的追击,也没有麻木不仁的屠杀,而是一场邪恶又巧妙的梦魇,让人再分不清现实与疯狂。 ──culturmag.de 从故事的第一个字开始,直到末页的最后一个字都让人绷紧神经、无法喘息! ——booksection.de 悬疑紧凑、绝无冷场,让人欲罢不能的一本惊悚小说。菲茨克毫不留情地把读者卷入一个错综复杂、暴力又迷乱的漩涡里。 ——express.de |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。