![]()
内容推荐 柳鸣九先生是我国著名学者,其在知识界具有广泛知名度和影响力,《柳鸣九文集》收录了柳鸣九先生迄今为止创作的主要作品,该文集的出版将具有重大的文化积累意义与社会价值。本卷内容为《且说这根芦苇,父亲、儿子、孙女》,以散文的形式记录了柳鸣九先生自上世纪40年代之后近70年里,求学、治学·、就业、生活这几方面的重要经历。 作者简介 柳鸣九,1934年生,湖南长沙人。1953年毕业于湖南省立一中,同年考入北京大学西语系,毕业后,赴中国社会科学学部文学研究所工作,1964年转到中国社会科学院外国文学研究所,1981年后,多次赴美国、法国进行学术考察。现任中国社会科学院外国文学研究所研究员、南欧拉美文学研究室主任、研究生院外文系教授、中国法国文学研究会会长、中国外国文学研究会理事、中国作家协会会员、国际笔会中心会员。 柳鸣九先生一生潜心研究,甘于寂寞,淡泊名利,勤奋写作,可谓著译等身。2000年,在法国巴黎大学被正式选定为博士论文专题对象。2006年,获中国社会科学院学术称号“终身荣誉学部委员”。曾著有《法国文学史》(三卷本)、《走进雨果》《法兰西风月谈》《山上山下》等;翻译作品有《雨果文学论文选》《莫泊桑短篇小说》《局外人》《小王子》等。其中有三部作品获“国家图书奖提名奖”,一部作品获“中国图书奖”。 目录 且说这根芦苇 自序:我只是一根“会思想的芦苇” 我的中学时代 未名湖畔四年 辞别伯乐而未归——从文艺理论到外国文学 我的绿色家园——我译都德 我的主课作业——三卷本《法国文学史》与两卷本《法国二十世纪文学景观》 我的揭竿而起与”三箭齐发——乘着1978年这股东风 我为萨特办正式签证——围绕《萨特研究》的记忆 漫长的旅程——F·20丛书七十卷纪事 与魔鬼订契约记——《法兰西风月谈》及其他 围绕“博士”的若干回忆——闻成为博士论文专题对象后有感 一个被逼出来的译本——我译莫泊桑 会长交椅上的十年 送给小孙女的一个译本——我译《小王子》 我劳作故我在——自我存在生态评估 为了一个人文书架——《外国文学名家精选书系》八十卷及其他 父亲 儿子 孙女 自序 一个厨师的人生追求——父亲的故事 他仍活在彼岸——忆儿子柳涤非 附录一:亲人的悼念 附录二:亲人的寄语 小蛮女记趣 家讯一则——《小蛮女记趣》之二 余音 想象的翅膀(外一篇)
|