网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 爱玛(全译本)/世界经典文学名著
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (英)奥斯丁
出版社 安徽师范大学出版社
下载
简介
编辑推荐

《爱玛(全译本)》是英国乡村中产阶级生活的工笔浮世绘,也是奥斯丁六部小说中最成功的一部。它以滑稽曲折的情节而独占鳌头,讲述一个任性自负的女子如何发现真爱就在身边的故事。奥斯丁笔下的女主人公大多热情聪明独立、言谈机智风趣,与现代女性心理有灵犀,处处相通。

内容推荐

《爱玛(全译本)》是19世纪最有影响的经典小说之一,由英国著名作家简·奥斯丁编著。主人公爱玛是个美丽、聪慧而富有的姑娘,同时也是一位不折不扣的幻想家。她热心关注身边的浪漫故事,却又固执地认为自己永远不会陷入其中。她自作主张为孤女哈丽埃特导演了一次又一次的恋爱。当哈丽埃特误以为自己爱上了地方官奈特利先生时,爱玛才惊觉原来自己也在爱着奈特利先生。这虽与她一开始就宣布的终身不嫁的誓言有悖,但坠入情网的她不得不放弃自己天真的誓言。

目录

第一部

 第一章

 第二章

 第三章

 第四章

 第五章

 第六章

 第七章

 第八章

 第九章

 第十章

 第十一章

 第十二章

 第十三章

 第十四章

 第十五章

 第十六章

 第十七章

 第十八章

第二部

 第一章

 第二章

 第三章

 第四章

 第五章

 第六章

 第七章

 第八章

 第九章

 第十章

 第十一章

 第十二章

 第十三章

 第十四章

 第十五章

 第十六章

 第十七章

 第十八章

第三部

 第一章

 第二章

 第三章

 第四章

 第五章

 第六章

 第七章

 第八章

 第九章

 第十章

 第十一章

 第十二章

 第十三章

 第十四章

 第十五章

 第十六章

 第十七章

 第十八章

 第十九章

试读章节

第一部分

第一章

爱玛·伍德雷斯小姐蕙质兰心、风信年华、聪明好动、性情开朗、家境宽裕,仿佛上天将最美好的事物加于她一身了。己经快二十一岁的她,生活一直无忧无虑。爱玛有一姐姐,父亲是一位很慈祥的老人,对两个女儿非常宠爱娇惯。

自从姐姐出嫁以后,她便成为这个家庭的女主人。很久以前就去世的母亲,只在她的记忆中还留下点模糊的印象,这仅有的一点母爱也变得残缺不全了。恰巧一位杰出的家庭女教师填补了母亲的空缺,她给予的慈爱绝不亚于一位亲生母亲。泰尔勒小姐在伍德雷斯家里生活已经有十六年了,在这个家庭中,她与其说是个家庭女教师,不如说她是这个家庭的好朋友。她非常喜爱这两位姑娘,特别是更年轻的爱玛。经过长时间的相处,她们之间的关系,是姐妹情深胜于师生关系。

泰尔勒小姐性情温和,即使是在教爱玛读书的时候,也少加约束.现在,教师的权威早已烟消云散,两人就像相依为命的朋友一样生活在一起。爱玛率性而为,爱做什么就做什么,虽然她非常尊重泰尔勒小姐的意见,但是在做出某个决定时,主要还是由自己拿主意。在爱玛的生活中,如果说有什么危害的话就在于她的自行其是,还稍稍有些自视甚高,这些不利因素,在许多情况下可能会妨碍她享受许多乐趣。然而,这种潜在的危险,还称不上是她的不幸。

然而悲哀降临了——虽然只是个轻微的哀叹而已——更何况又不是以痛苦的方式降临的——泰尔勒小姐结婚了。

失去泰尔勒小姐的爱玛,感到非常悲伤。在这位好友结婚的那天,爱玛第一次对未来感到凄楚。婚礼过后新人离去,饭桌上只剩下她和父亲,再也不可能指望有第三个人在漫漫长夜里活跃气氛,于是她父亲饭后便早早地上床休息,而她自己在炉前哀叹神伤。

在这桩婚姻中她的朋友定能拥有幸福的未来,维森顿先生的人品可嘉,家境富裕,年纪相当,雅人深致,每当爱玛想到是靠自己的自我牺牲精神和慷慨无私的友谊才促成了这桩婚姻,内心就感到一丝满足。但对她来说那天早上却是阴郁的,她时刻都在思念泰尔勒小姐,她回想起她那慈祥的音容笑貌——十六年如一日地和蔼慈祥——记起从自己五岁起她便开始教授她知识,陪自己做游戏——记起她在自己健康时形影不离,逗她开心——记起在自己幼年生病时更是关心呵护、百般照料、无微不至。为此她心中时常洋溢着感激之情。

伊莎贝拉出嫁后七年来在家里两人平等相待,坦诚以对,这些都是亲切美好的回忆。泰尔勒小姐是个非常难得的朋友和伙伴,知识渊博,谦恭助人,对家庭的一切都非常了解,事事关心——爱玛可以向她倾诉衷肠,且绝不会发现她的慈爱有何挑剔。她该如何忍受这种改变呢?虽然,她的朋友离她家仅仅不到半英里,但是爱玛知道,半英里之外的维森顿太太与原来这所房子中的那位泰尔勒小姐有着巨大的差异。尽管她天生优越,后天的培养使她更优秀,但这却使她在精神上感觉更孤独。

虽然她非常爱自己的父亲,但是他并不是她的人生伴侣,无论是进行正式的探讨还是玩笑逗乐,父亲与她都是话不投机。由于伍德雷斯先生结婚较晚;父亲的老态和习惯把他们之间因为年龄而造成的鸿沟衬托得更加明显。因为体弱多病,他既不能锻炼身体,也没有时间培养心性,于是未老便已先衰。虽然他心地善良而且性情和蔼,能够处处赢得人们喜欢,但他的天赋实在令人无法恭维。

与其他人相比,她姐姐嫁得并不远,就在离家十六英里外的伦敦,但这也不能每天都回来。爱玛不得不在哈特菲尔德的宅子里熬过十月里许许多多漫长的夜晚,等到在圣诞节前夕伊莎贝拉夫妇和他们的孩子到来时,才能有人做伴。

海伯利的规模跟一个城镇差不多。虽然哈特菲尔德有草坪、灌木丛和自己独特的名字,但是它其实只是海伯利的一部分。但是,在全村里却找不到能与爱玛相配的伴侣。伍德雷斯家是当地的大户人家,人们都很羡慕。由于她父亲对谁都很客气,她在村里也有很多熟人。可惜这些熟人中没有谁能够代替泰尔勒小姐,哪怕只有半天也不行。面对这令人沮丧的变化,爱玛除了胡思乱想、唉声叹气之外,没有任何办法。直到父亲醒来,她才不得不强颜欢笑,因为父亲需要人安慰。

他精神很脆弱,有忧郁的倾向,而且喜欢跟自己熟悉的人交往,无论遇到谁,在分手的时候他总是很伤感;他讨厌任何改变,由于婚姻势必会引起各种变化,所以他从来都不会对它有什么好感;即使连他自己亲生女儿的婚姻至今也不能得到他的认可;若不是出于怜悯和同情,他决不会提起她,尽管那是他爱情的产物。现在,他又不得不与泰尔勒小姐分别。他有点自私自利,考虑问题时根本想不到别人可能跟自己有不同的想法,他甚至认为泰尔勒小姐做了一件令人十分伤心的事。

他觉得她的整个余生要是在哈特菲尔德度过,肯定会更加幸福。爱玛强颜欢笑,尽可能保持与他有说有笑,尽可能地把话题从这个问题上转移开来,但到茶点端上来时,他又一字不差地重复说起在午餐时讲过的话:

“可怜的泰尔勒小姐!——我真希望她能够回来,维森顿先生偏偏打她的主意,这多遗憾呀!”

“我不能同意你的看法,爸爸,我根本不能同意!维森顿先生性情和善,他是个优秀的男人,就应该要娶一位贤惠的妻子,泰尔勒小姐现在有了自己的家,总不能让她与我们一起生活,容忍我的种种怪癖吧?”

“她自己的家!她自己的家有什么好?这个家比她的家大三倍。再说,我的宝贝,你也没有任何怪癖啊。” 

“我们可以经常去看望他们,他们也可以常常来探望我们,我们可以常常来往,经常见面呀,我觉得我们应该一开始就这样做,赶紧去拜访那对新婚夫妻。”

“啊,我的天哪,我哪能走那么远啊?朗道斯宅子那么远,我连一半的路也走不了。”

“没事的,爸爸,我没打算让你步行。我们乘马车去。”  “马车?就为了走这么点路,詹姆斯才不愿意套车呢。再说,我们在她家的时候,可怜的马儿该栓哪里呢?”

“拴在维森顿的马厩里啊!爸爸,你难道不记得这个问题我们已经解决了!昨晚上我们已经和维森顿先生谈妥了。至于詹姆斯,我敢保证,他肯定喜欢去,他女儿正在那里做女佣呢,我倒怀疑他肯不肯送我们到别的地方去。这可是你的功劳,爸爸,你给汉娜找了一份好工作,要不是你提携汉娜,谁也不会想到她——詹姆斯感激着你呢!”

“我真高兴当时想起了她。这也是运气啊,我也不愿意让詹姆斯感到自己很可怜。另外,我相信她肯定会是一名好佣人的。她是个懂礼貌、会说话的好姑娘。我对她的印象很好。无论在什么时候,只要她见到我,她总向我行礼问安,而且你叫她来咱们这儿做针线活的时候……

P1-3

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/1 16:25:15