泰戈尔编著的《新月集飞鸟集(彩图典藏版中英文对照)》内容介绍:一个多世纪以来,泰戈尔的作品一直被人们当作“精神生活的灯塔”,自20世纪20年代起,便由郑振铎、冰心等著名翻译家译介到中国,深受中国读者喜爱。其中《金色花》、《纸船》、《对岸》等作品相继被选入小学和初中语文课本,而在教育部推荐的中学生课外阅读书目和大学中文专业的阅读参考书目中,也均有泰戈尔的诗集。泰戈尔的诗歌文字优美、情感深刻,弥漫着一种恬淡、静谧、飘逸、肃穆的意境,读来发人遐想、让人陶醉。其蕴含的精深博大的人生哲理,总能令人振奋和鼓舞,在唤起人们对大自然、对人类、对世界上一切美好事物的爱心的同时,也启示着人们如何执着于现实人生的理想追求,让人生充满欢乐与光明。
罗宾德拉纳特·泰戈尔,印度近代著名诗人、艺术家、社会活动家和哲学家。被印度人民尊为“诗圣”。
《新月集飞鸟集(彩图典藏版中英文对照)》是泰戈尔最脍炙人口的两部诗集《新月集》和《飞鸟集》的合集。《新月集》语言空灵秀丽,形散而神聚,给人一种无限的美感。诗人用一支彩色神笔在这部诗集里描绘了儿童纯净奇特的内心世界和绚丽多彩的生活画面。泰戈尔因其被誉为“儿童诗人”。《飞鸟集》是一部富于哲理的英文格言诗集。在这部思绪点点的散文诗集中,白昼与黑夜,落叶与流萤,自由与背叛,无不在泰戈尔笔下化为一首首清丽的小诗,引人遐想而又耐人寻味。《新月集飞鸟集(彩图典藏版中英文对照)》为中英文对照彩图本,所选配的精美图片能让读者在欣赏诗歌的同时获得美的享受;译文由我国著名翻译家郑振铎先生执笔,清新隽永、韵味悠长,完美展现出原作的精神与气质,具有很高的文学价值和收藏价值。