当代非洲小说的主题较为集中,反映的大多是殖民统治时期的民族独立运动,以及独立后的内战或国家建设过程中的社会矛盾。《考验》以内战为主题,是一部讲述理想与困境、正义与卑琐艰苦博奕的小说力作。作者为刚果共和国可持续发展、林业经济和环境部长:亨利·琼博(Henri DJOMB0)。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 考验 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (刚果)亨利·琼博 |
出版社 | 中国对外翻译出版公司 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 当代非洲小说的主题较为集中,反映的大多是殖民统治时期的民族独立运动,以及独立后的内战或国家建设过程中的社会矛盾。《考验》以内战为主题,是一部讲述理想与困境、正义与卑琐艰苦博奕的小说力作。作者为刚果共和国可持续发展、林业经济和环境部长:亨利·琼博(Henri DJOMB0)。 内容推荐 《考验》这部小说以一个虚拟的非洲国家博尼加为背景,这个刚刚摆脱殖民地身份的国家却弊病丛生:政府官僚作风严重,效率低下;权贵们自私自利,蛮横专断、盗用公款;整个社会麻木不仁、道德沦丧;民众好逸恶劳、缺乏自主判断能力。 主人公约瑟夫·尼亚姆扮演了一个有良知、坚持改革、为重塑社会价值观和道德观而战的英雄角色。但是他的改革不被理解、到处碰壁,他必须面对同时来自社会和家庭等多方面的严峻考验。 作者亨利·琼博曾任刚果共和国农业经济部部长、林业经济部部长等职,他以犀利的笔锋、幽默的语言展现了举步维艰的非洲国家国企改革,《考验》中提及的很多问题都是颇具普世性。 目录 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第十二章 结语 《考验》剧本 第一幕 第二幕 第三幕 第四幕 第五幕 第六幕 第七幕 第八幕 第九幕 第十幕 译后记 试读章节 重新振兴科纳克公司所需的经费捉襟见肘。开源节流或许能在短期内达到收支平衡。但应该从何处入手缩减开支呢?总经理约瑟夫·尼亚姆对局势进行了分析:有些人吃里扒外,有些浩大的支出与公司的业务毫无关系,监管部门行为荒谬不堪,导致企业寸步难行。这些公有企业仿佛都成了奶牛,监管部门一尝到甜头,就再也离不开牛奶和蜂蜜,不仅肆无忌惮地巧取豪夺,还要想方设法榨干企业的油水。年复一年,日复一日。这些国有企业不仅要担负自身运营的费用,还要为外部人员和各种与企业业务毫无关联的项目买单。 约瑟夫·尼亚姆决定清除阻碍车轮转动的障碍。他要建立良好的秩序,树起屏障来抵御外界对公司事务的干预。他还根据形势的需要,采取了一系列措施。 “他葫芦里究竟卖的什么药?”权贵们不禁问道。 在监管部门看来,尼亚姆这样做是在否定他们的权威和制造混乱,是对部长图谋不轨!这还了得!要早做准备,制止这个疯子的行为。其他经理可能会效仿他的做法,他们的乖顺不过是在演戏而已。眼下的这种高层与基层间的“和谐关系”可不能被打破。然而,尼亚姆想要所有人都知道,这种关系无情地扼杀了企业的发展。大家似乎对这种可悲的事实心知肚明。而且,大部分的企业领导都在为尼亚姆的大胆行为暗暗叫好,没有人认为尼亚姆是个激进的冒失鬼。他们与尼亚姆的想法一致,但就是没有勇气说出来。他们害怕丢掉饭碗,只想“明哲保身”,心里却在咒骂部长和用权力压迫自己的人。这种懦弱并不能证明他们失去了良心,也不是因为他们心中怀有极大的恐惧。实际上,尼亚姆表现出的勇气是一种源自灵魂深处的力量、一种“行必果”的决心。而这些领导却畏首畏尾。“人就是这样”,他们聊以自慰道,于是便裹足不前,愈加堕落下去。尼亚姆明白,如若开局不利,便应保持沉默,留些思考的空间。有些人不喜欢尼亚姆的坏脾气,有些人浑水摸鱼,有些人贪污揩油,他们都排挤桀骜不驯的尼亚姆,认为他的行为对监管部门来说简直就是抗命不遵。 “干什么都得有个限度!为什么部长还能忍受手下的尼亚姆一错再错?”他们心里想。 部长的人也在猜测尼亚姆的命运,也在想约瑟夫·尼亚姆是不是受了迪拉部长政敌的指使。 “如果不是这样,他怎敢反对这位令人生畏的部长呢?”他们还问道。 “他怎么敢摸老虎的屁股呢?”另一些人也感到纳闷儿。 讨好部长的人绞尽脑汁,坏事做绝,想方设法给尼亚姆造谣,然后争先恐后地报告给部长。他们知道部长对这些消息十分敏感。迪拉部长也很重视这些人,特别是那些能为其提供有用消息的人。迪拉部长对他们说:“咱们走着瞧”——也就是说“我早晚要收拾他”。 尼亚姆也在摩掌擦拳。官方关于政治生活中的道德的讲话、企业的法律规范、良知、沉着镇定……这些因素都使他更加坚定,决心完成使命。每当去部长办公室参加会议,他都会利用这些“武器”。尼亚姆也会借机衡量参加会议的同僚们叛变的可能性有多大。不过,每次会议都是雷声大雨点小。部长的总结无非陈词滥调,无法使企业摆脱困境和陋习。尼亚姆继续以法律为挡箭牌,毫不动摇,坚持着自己的立场。 对于尼亚姆提交的文件,部长不再公开发表意见。也许他在以退为进,准备反击,也许他仅仅默默地等待着尼亚姆冷静下来。这种耻辱让他十分难受。尼亚姆对此一清二楚,他像个训练有素的角斗士一样时刻保持警惕。他不知道对手会用哪只手或哪种武器,也不知道何时何地会给自己致命一击。时间慢慢过去了,什么也没有发生。于是,尼亚姆认为自己已经战胜了迪拉部长。“无论如何,部长也是人,也应会扪心自问的。”他说道。正如人们通常所说,责任感最终会战胜利益驱使下的亘古不化,会战胜人类的愚蠢。尼亚姆的坚持终于起到了效果:部长办公室停止越俎代庖,不再代替企业洽谈合同或强制指定供货商、客户或融资渠道,不再为本已十分臃肿的企业强制安排雇员,也不再用企业的钱做幕后交易。尼亚姆的所见所闻就是最好的证据。 提高生产力是科纳克公司振兴计划的核心,为此需要提高关键岗位的活力,确保人尽其职,还要制定工作标准,树立未来意识。领导层需倾尽全力才能完成此项复杂的计划。所有的研讨会都是反复讨论有关管理的时髦主题。但会议始终围绕着同一个问题周而复始,始终没有落到实处。 一位记者曾经说过,为什么那些官方辞令在实践上永远派不上用场?因为那些言论只是为了让人们感觉仍然抱有一线希望。它的真正目的是平息民怨,转移注意力。这种辞令使讲话内容变得严肃起来,抬高了毫无经验的讲话者的身价,但实际上已经脱离了这个国家的现实,国民早已忍无可忍…… 公司计划削减工作岗位。干部们人心惶惶,不确定能否保住自己的饭碗。紧接着,这种情绪蔓延到工人中间。他们也开始紧张起来。大家越来越保守,对自己的未来忧心忡忡。干部们纷纷向自己的保护伞求助,以求保住饭碗或者趁机获得晋升。工会也出面“安抚”工人,要他们坚持自己的诉求。 P1-4 后记 非洲之于大多数中国人而言,是一片相当陌生的大陆。它的历史经常是中学历史教科书中被跳过的部分,而关于非洲现状的报道也是最近几年才渐渐多了起来,但仍极为有限。非洲文学更是如此,中国翻译出版的非洲文学作品可以用屈指可数来形容。这种情况导致了中国读者对于非洲的认识仅仅停留在新闻报道的只言片语和少数电影的画面中——更何况我们看到的还只是“中国的非洲”或者“西方的非洲”。而“非洲的非洲”又是怎样的呢? 当代非洲小说的主题较为集中,反映的大多是殖民统治时期的民族独立运动,以及独立后的内战或国家建设过程中的社会矛盾。本书以内战为主题,作者为刚果共和国可持续发展、林业经济和环境部长:亨利·琼博(Henri DJOMB0),生于1952年,曾留苏,回国后,先后担任农业经济部部长、林业与水资源部部长、林业经济部部长等重要职务,并曾担任刚果驻保加利亚大使、刚果糖厂总经理等职务。他热衷文学,已经出版的数部小说颇受读者喜爱。 培养“高层次、应用型、专业化”翻译人才是全国翻译专业学位研究生教育指导委员会为翻译硕士专业学位(MTI)教育制定的教学目标,为了体现翻译硕士教育的应用型特点,我们决定采取“项目进课堂”的形式完成这部著作的中文翻译工作。翻译任务由我和北京语言大学高级翻译学院硕士研究生邵云飞、马小然、潘虹和宋彬完成。中国对外翻译出版有限公司支持我们采用这种模式。值此书付梓之际,我谨代表诸位译者向中国对外翻译出版有限公司表示衷心感谢。 2012年夏 于北京 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。