网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 三国(第1部桃园结义现代小说版)
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (日)吉川英治
出版社 重庆出版社
下载
简介
试读章节

后汉末年。

距今约一千七百八十年前。

有一位行者。

除腰佩一剑外衣衫褴褛至极,但却眉秀唇红,双眸尤慧,两颊饱满,面隐微笑,毫无卑贱之相。

此人年方二十四五,紧盘双腿,独坐草丛之中。

河水悠悠流逝,微风轻柔拂鬓。

此时正当凉秋八月。

这里是黄河的岸边,低矮的黄土层断崖。

“喂——”有人在河上呼喊。

“那边儿的年轻人,看什么呢?在那儿等啥呀?又不是停靠渡船的地方!”渔夫在小渔舟上道。

青年露出酒窝,点点头道:“谢谢啦!”

渔舟向下游漂流而去。青年仍在原地,纹丝不动。他盘膝而坐,出神凝视的目光不曾动摇。

“哎,哎,出门儿的人!”

这次是有人从背后路过招呼他。大概是近处村里的农民,一人手抓鸡腿拎着鸡,一人肩扛农具。

“打早儿就在那儿等啥的吧。近来可有叫黄巾贼的歹人乱窜哪。你会被官府怀疑的。”

青年回过脸道:“知道了,谢谢!”他老实巴交地还礼,却没有起身的意思。

青年眺望着千万年来流淌不息的黄河水,总也看不够。

“为什么河水这般黄?”

仔细看着河边的水,原来不是水黄,而是像被砥石研碎了一样的黄沙微粒混在水里,满河翻腾,才显浑黄。

“啊,这土也是……”

青年用手掬起一把大地的泥土,目光定定地投向遥远的西北天际。

造就中国大地的,让黄河水变黄的,都是这细微的沙粒。这沙,是从中亚沙漠刮过来的。人类历史尚未开始的几万年前,这沙就被不断地刮来,堆积成大地,造就了这广袤的黄土地和黄河。

“我的祖先也是沿河而下……”

如今在自己身体里流动的血液是从哪里来的?他想象着遥远的根。开拓了中原的汉民族,也是越过刮来那些沙的亚细亚崇山峻岭来到这里的。他们在黄河流域逐渐繁衍,赶走了尚未开化的苗人,开垦农业,振兴产业,在这里种下了几千年的文化。

“列祖列宗在上,看着我吧!不!鞭策我吧!我刘备一定要振兴汉族人民,捍卫汉族的血脉与和平!”

青年刘备仰天长拜,仿佛对天起誓。

这时,有人伫立在他背后,劈头喝道:“形迹可疑的家伙!可是黄巾贼一伙儿?!”

什么人?刘备一惊,回头望去。

呵斥他的人说了句“你从哪儿来?!”就不由分说一把揪住他的后颈。

“……”

刘备定睛一看,大概是官差,胸前戴着县衙的吏章。近来社会动荡,就连地方小吏平时也都武装起来。两名官差一个拿着铁弓,一个绰着半月枪。

“涿县的。”

青年刘备刚回答,那人就接着问道:“涿县哪里?”

“啊,我是涿县楼桑村人,现在还跟家母一起住在楼桑村。”

“干什么的?”  “编席子打帘子卖。”

“哦,原来是小贩哪。”

“是的。”

“可你……”

官差像躲脏东西一样突然放开刘备后颈,紧盯着他腰间的那口剑。

“这把剑还有黄金佩环和琅歼珠子装饰呢!卖席子的怎么配有这样的宝剑?!在哪儿偷的?”

“这是家父的遗物,不是偷的。”

回答得诚实,却大义凛然。官差一触到刘备的目光,马上把眼睛挪开,道: “可是,你在这里一坐就是半天,到底在看什么?没法儿不让人怀疑。碰巧昨天晚上又有一群黄巾贼袭击附近的村子,抢了东西逃走。你看上去挺老实,不像歹人,可我们不能不怀疑啊。”

“您说得也是……其实我是在等洛阳船,听说今天下来。”

“噢,莫非有什么亲戚搭船过来?”

“不,我是想买点茶叶才等的。”

“茶叶?!”

官差瞪大眼睛。

官差还不知道茶的滋味。因为茶是给濒死的病人喝的,或是给相当尊贵的贵人喝的。人们觉得茶叶是那么的昂贵和贵重。

“给谁喝啊?家里有重病人?”

“没有病人。家母一辈子就喜欢喝茶。但家里穷,难得买给她。这不,做了一两年的买卖攒了点碎钱,想给她买点儿,算是这次出门儿的礼物。”

“嗯嗯,让人佩服啊!我也有儿子,可他哪里会让爹娘喝上茶呀!就看他那样儿……”

两位官差对视一眼,像是打消了对刘备的怀疑,一边聊着什么,一边走开。

太阳西斜。

傍晚的天空变成暗红色,刘备面对红色的黄河沉思。

“啊,看见船上的旗子啦!肯定是洛阳船。”不大会儿,刘备自言自语道。刘备这才从草丛里站起身来,手搭凉棚,眺望上游。

船缓缓地沿河而下,映着落日,黑黢黢的船影徐徐地向眼前靠近。洛阳船跟一般的客船和货船不同,一眼就认得出来。无数通红的龙舌旗在桅杆上翻卷,船楼涂得五彩缤纷。

“喂——”刘备挥手喊道。P1-3

书评(媒体评论)

吉川先生的《三国》,是我在了解人心、人情世故方面非常好的参考。愿它广为当今年轻人所阅读。

——经营之神松下电器创建人 松下幸之助

在日本,吉川英治有“国民作家”之称,其作品有“百万人的文学”之美誉。论者常拿他与夏目漱石并列,可见受日本人欢迎之一斑。

——日本文学研究者 林永福

对我来说,《三国》是我很值得留恋的、充满了深刻记忆的一部书。我二十几岁时曾经贪婪地反复阅读过,当时我在日记中写道:“《三国》第三次读毕。”

——日本著名思想家 池田大作

《三国》是吉川先生用诗情创作出来的洽乱兴亡的叙事诗。

——日本著名文艺评论家 尾崎秀树

目录

中文版序

推荐序:历史中的智慧 

再版自序

一 黄巾贼

二 童谣兴

三 白芙蓉

四 小卒张飞

五 桑下人家

六 桥畔风谈

七 童学草舍

八 三花一瓶

九 桃园结义

十 南征北讨

十一 卢植遭囚

十二 秋风阵

十三 十常侍

十四 鞭笞督邮

十五 岳南佳人

十六 故园探母

十七 大乱之兆

十八 舞刀飞首

十九 流萤彷徨

二十 吕布

二十一 赤兔马

二十二 春园走兽

二十三 “白面郎”曹操

二十四 伪忠狼心

二十五 南风竟吹

二十六 江东之虎

二十七 关羽一杯酒

二十八 大战虎牢关

二十九 洛阳落日赋

三十 生死一河

三十一 传国玉玺

三十二 白马将军

三十三 溯江

三十四 岩石

三十五 牡丹亭

三十六 倾国

三十七 痴蝶镜

三十八 绝缨会

三十九 天飙

四十 人灯

四十一 大权轮转

四十二 秋雨时节

四十三 死里逃生

四十四 牛与“蝗虫”

四十五 愚兄与贤弟

四十六 以毒攻毒

吉川英治作品

汉末十三州与黄巾起义示意图

序言

先君吉川英治所著的《三国》终于在中国翻译出版了。

当我最初听到这个选题策划时,脑际不由得闪过一团大大的惑疑:中国读者究竟会不会接受日本人写的三国故事?

毋庸置疑,《三国演义》是比肩《水浒传》、《西游记》等经典文学作品的名著,堪称中国的文化瑰宝。即便没有读过《三国演义》的人,也不会对其故事以及人物一无所知,因为它早已渗透到中国人的骨血之中了。

令我留下这一深刻印象的,是十几年前从四川成都经重庆舟行三峡的那段水上旅行经历。在成都附近沿长江两岸,在可以寻见的三国遗迹,所到之处,人们对于那段历史和幸存的遗迹异乎寻常的思怀,让人不得不折服。在德阳市郊外的落凤坡,庞统祠的僧人仿佛就在昨日亲眼目睹一般向人们介绍:“庞统就是在那儿被流箭射中,落马而死的。”听着他挚热的述说,我深切体会到中国人对于《三国演义》的热爱,并且深深为之感动。

而此次在中国出版的《三国》,是以日本江户时代刊行的《通俗三国志》等数种翻译自罗贯中《三国志通俗演义》的作品为底本,加上英治的再创作,并对人物进行了重新塑造,是名副其实的“吉川版‘三国演义’”。因此,书中的景物风致等都是根据得自书本的知识想象出来的,包括各种武器、铠甲以及古代城池的构造等,对于英治来说,完全是陌生的、异域的。更不消说,在这部规模浩大的历史作品中,所有交错着爱与恨、结下生死之缘的出场人物,小到他们的爱憎情仇,大至其宇宙观、生死观,以中国人的角度视之,或许不免带上了日本人的印记罢。坦率地讲,面对《三国》的故乡本土的众多读者,难免不叫模仿者心生敬畏。

吉川的《三国》在日本深受广大读者喜爱,我想这一方面是因为作品本身波澜壮阔的宏大场景,更主要的恐怕是因为日本的读者喜爱书中人物栩栩如生的性格,对英雄豪杰各各不同的人生态度深有同感,而这种人生态度显然被浓重地投下了英治心目中的日本武士的影子。

对此,中国读者会有怎样的理解?是心生同感还是乖隔疏离?这一点,既令人惶惶不安,同时又反而激起浓厚的兴趣。

英治创作的《三国》一九三九年八月至一九四三年九月在日本四家报纸以及台湾的《日日新闻》上同时连载。英治在序文中这样写道:“《三国志》中有不少篇首词和篇尾诗。这些诗,不惟记述了庞驳错纷的治乱兴亡的战记、故事,更具有一种令东方人血脉贲张、罡气贯虹的谐畅、音乐以及色彩。”而后他还写道:“回想写作这部作品时的情景,笔者一边奋笔疾书,一边脑海中情不自禁地闪现少年时代狂读久保天随先生的《新译演义三国志》,半夜三更犹猫在灯下不忍释手,被父亲责骂并逼着上床睡觉的情景。”有关三国的作品是英治少年时代起就手不释卷的书。

如果追溯《三国》在英治所有作品中的位置,我们会注意到一个令人感兴趣的事实:在《三国》开始连载前的一个月,他的代表作《宫本武藏》刚刚结束了在《朝日新闻》上长达四年的连载。执笔《宫本武藏》之前,英治是以传奇作家的身份受人瞩目的,关注的只是故事情节的奇谲。然而正是《宫本武藏》,刻画了一个试图通过剑道的修行求得精神升华的求道者的形象,展现出一个真实的人,从而实现了转型。换句话说,《三国》是作家藉由《宫本武藏》从传奇作家成功蜕变为新生的吉川英治之后的第二部作品,之后他便专注于长篇历史小说的创作,佳作不断,从《丰臣秀吉:新书太阁记》一直到战后发表的《新平家物语》、《私本太平记》等。从这个意义上讲,此次《三国》连同之前的《宫本武藏》一起被介绍给中国的读者,其意义非常重大。

最后,对于将在英治作品中占有极其重要地位的《三国》介绍给中国读者,使之有机会读到这部作品的重庆出版社诸位,以及劳心劳力参与翻译的各位译者,一并表示衷心的感谢。

内容推荐

《三国》是吉川英治最耀眼的巅峰杰作,也是日本历史小说中空前的典范大作。

作者用颇具个性的现代手法对中国古典名著《三国演义》进行了全新演绎,简化了战争场面,巧妙地加入原著中所没有的精彩对白,着墨重点在刘、关、张、曹操等经典人物的颠覆重塑和故事情节的丰富变幻,在忠于原著的基础上极大成功地脱胎换骨,将乱世群雄以天地为舞台而上演的一出逐鹿天下的人间大戏气势磅礴地书写出来。书中扑面而来的旷放雄卓之豪气、凄婉哀切之情愫、夸张幽约之谐趣,令人感慨不绝;其中的运筹与博弈、权术与诡道、用兵与驭人,则令人掩卷深思。

《三国》连载历时四年,震动了整个日本,随后由讲谈社出版单行本,畅销日本七十余年。吉川的《三国》也是日本三国文化的奠基之作,日本三国题材的漫画、动画片、电子游戏等,大都源自此书。

在日本,受吉川《三国》影响的政治家、企业家、历史学家、文学家、艺术家和宗教人士不胜枚举。他们把《三国》奉为商战宝典、政略大全和励志奇书,从《三国》中学习处世方、成功法、组织学、领导术、战略论等。宗教思想家池田大作在《三国》的激励下,探索出自己的人生道路。只有小学文化、被奉为“经营之神”的松下幸之助,生前曾多次表示:“三国人物的智慧,是我的最好的老师。”

这部《三国(第1部桃园结义现代小说版)》是第一部。

《三国(第1部桃园结义现代小说版)》是“吉川英治”创作的系列小说作品之一。

编辑推荐

日本文学巨擘吉川英治全新演绎三国!

畅销日本70余年 总销量超过2000万册!

中文版全球首次授权!

金庸、井上靖、司马辽太郎、川端康成、渡边淳一,敬意推荐!

处世学、成功学、领导术、战略论,日本经营之神松下幸之助的枕边书!

这部《三国(第1部桃园结义现代小说版)》是“吉川英治”创作的系列小说作品之一。

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/28 8:05:59