珍妮·迪斯基编著的《火车怪客环游美国》在这趟孤独与烟相伴、环绕美国的火车之旅中,对孤寂心境的反思,让身为异乡客的她,忠于坦率自我的自由,品尝心底那股意欲摆脱身份框架、和任何事物都无所牵扯的渴望。彻彻底底作为一个旁观者,用陌生人的姿态思索自己与自己的陌生和亲近。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 火车怪客环游美国 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (英)珍妮·迪斯基 |
出版社 | 黄山书社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 珍妮·迪斯基编著的《火车怪客环游美国》在这趟孤独与烟相伴、环绕美国的火车之旅中,对孤寂心境的反思,让身为异乡客的她,忠于坦率自我的自由,品尝心底那股意欲摆脱身份框架、和任何事物都无所牵扯的渴望。彻彻底底作为一个旁观者,用陌生人的姿态思索自己与自己的陌生和亲近。 内容推荐 珍妮·迪斯基编著的《火车怪客环游美国》讲述了:在旅途中,发现自己。 为一窥最熟悉又最陌生的美国的本来面目,珍妮·迪斯基孤身起行,以乘货轮横渡大西洋为序章,坐火车纵贯美国全境;再以纽约为起点和终点,环游整个美国。《火车怪客环游美国》中壮丽的自然景观,与往昔回忆、印象片段、萍水相逢的旅伴们千奇百怪的人生故事交织,绘出你所未见的全景式美国风情画。 独在异乡为异客,彻底变成一个陌生人与旁观者,却遭遇了最真实的自己。 火车车轮奏出的一曲灵魂布鲁斯,英国女作家孤独与烟草相伴的环游美国火车之旅。 目录 序曲 旅程玉 一 神奇的单调 二 唯有孤单 三 当你陌生时 四 要求太多 五 当我抵达凤凰城 旅程域 六 活铁轨 七 耗费神经力量 八 就像战栗游戏 九 我在哪一州 试读章节 在展开周游美国之行一个月后,我再次回到了纽约麦迪逊花园广场宾州车站(Penn station)那嘈杂热闹的集合点,也是我展开旅程的地点。 我讨厌精巧利落的终点,应该说,我对一般的句点都感到反感。最后一页、最后一个和弦、在结语回音中的落幕、从此快乐幸福下去……全都令我感到不快。结尾是个假象,因为你分明仍在那里,读者、观众、听众,身前横着一大断层,被引诱进入、自认为身在其中的故事戛然而止,大功告成,成为过去式,弃你于持续追寻当中,玩一手诡计,而你成了标记。结束总是让你站在空白大地,飕飕作响的空旷之中。所有的结束都暴露出矛盾、似是而非的理论——完成的渴望、终结的恐惧——就像一个脆弱到无法揭开的伤口。利落的结尾又是其中最糟糕的。环形的结尾听来是那样的真实,又是那样的不正确;和谐的结论既为开头和之间发生的一切赋予意义,却也跟你原先所知的生活上的种种,甚至跟你自身形成了矛盾。 精巧的结束分两种:结束于起点,形成一个让人满意的圆圈,以及终止于某一点的直线。我们倾向于以后者来思考自己的人生;而世界则比较像是前者。诡计——好啦,如果你非得说是艺术也行——经常描述圆圈,把直线带入它想要的结论。它把圆圈暗置于直线之下,成为秘密的形式,让人相当满意。好像我们的脑袋变成了音波,我们渴望完成的形式,一如在一首交响乐末尾寻求绝对的记号,而如果有人有心挑战,所有的生活和诡计对这趋势所能做的反抗,就是把它给颠覆掉:否定我们所期盼、否定我们惯于要的,并因此感觉到缺乏,然而最后那只会再度使我们意识到自己渴盼的东西而已。将自己暴露于颠覆之中并无法逃离什么,只不过在剥夺我们的想望当中,徒然经历不安而已。我们要当心这一点。至少察觉到在自愿的不安当中,有着对现况的秘密肯定。 十三岁那年,每逢周末或假期,我大部分的时间都花在地下世界。我痛恨当时的家,逃离为烦恼所苦的母亲身边后,与父亲同住便成为无处可去的我的最后避难所。但一年前父亲突然消失得无影无踪,最近才又出现,跟一个名叫阿潘(Pam)的女人住在一起。我并没有选择和他们同住,他们也没选择拥有我。后来我才知道,阿潘在我到她家后就和我母亲订了个秘密协议,她会竭尽所能地让我觉得自己不受欢迎,使我想要离开,回到母亲身边去——只是任、何事都不会让我想要那样做。结果就是让我谱就阴郁的史诗。我好像生活在某种微妙的气候当中,悲惨和惩罚的乌云长年罩头。大家都不快乐,我不跟任何人说话,总是默默用餐,然后回到我位于房子顶楼的房间。每逢不上学的早上,我就走到当地的图书馆去借三本小说或任何让我着迷的书出来。我没有任何选书标准,只要书名和封面吸引我即可(我读了纳博科夫、毛姆、爱伦坡、内维尔·舒特。和玛格丽特·米切尔’,狂热的程度与对文学的无知不相上下)。然后我带着这些书到最近的地下车站诺丁山道(Notting Hill Road)去。我最幸运的就是,诺丁山就在环状线(Circle Line)上。那是伦敦的珍品,解救了当年许许多多的流浪汉、酒鬼、过多的作家和闹别扭的青少年,是唯一一条绕着圆形不断环游的地下铁道,尽管从现代的地下铁地图看来,它的路线比较像是一个倒下的酒瓶。其他的路线全都呈南北或东西向,起点与终点分布在与城郊相反的地方,唯独用鲜黄色描绘的环状线坐落在地下铁网络的中央,环绕着伦敦的心脏地带。 P2-3 序言 本书所采用的译文,系在繁体字版基础上编辑加工而成,主要工作包括如下两项:人名、地名一般改为中国大陆地区通行译法;对明显的错译、漏译进行改正、增补。 作者保罗·索鲁系美国作家,行文风格具有明显的个人特色,其作品的观点、立场,难免与我国主流意识形态有不合之处。对此,我们一般作为资料保留,并在不影响全书主旨和上下文衔接的前提下,对极个别不当之处进行了技术处理,望读者知悉。即便如此,书中仍难免存在不妥、不当的言论,这并不表明我们认同其立场或观点,相信读者可一一甄别明鉴。 本书中的地图仅为旅行路线示意图,不具有正式制作的国家地图性质,不具有正式地图的准确性。 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。