对于我国大多数外语学习者而言,学习英语的主要目的之一就是借助英语这一工具来了解世界的前沿科技。而查询和翻译科技资料、撰写科研论文、参加国际学术会议都离不开良好的英语素质。因此,对于大学生而言,了解科技英语的文体特征、培养科技英语的阅读和翻译能力至关重要。《科技英语阅读与翻译》旨在满足学习者的这一实际需求,帮助他们通过阅读不同主题的科技英语语篇来了解科技英语的特点、翻译知识和技巧,从而达到提高科技英语综合阅读和翻译能力的目的。本书由许卉艳、刘秀梅编著。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 科技英语阅读与翻译(普通高等教育规划教材) |
分类 | 教育考试-外语学习-英语 |
作者 | 许卉艳//刘秀梅 |
出版社 | 知识产权出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 对于我国大多数外语学习者而言,学习英语的主要目的之一就是借助英语这一工具来了解世界的前沿科技。而查询和翻译科技资料、撰写科研论文、参加国际学术会议都离不开良好的英语素质。因此,对于大学生而言,了解科技英语的文体特征、培养科技英语的阅读和翻译能力至关重要。《科技英语阅读与翻译》旨在满足学习者的这一实际需求,帮助他们通过阅读不同主题的科技英语语篇来了解科技英语的特点、翻译知识和技巧,从而达到提高科技英语综合阅读和翻译能力的目的。本书由许卉艳、刘秀梅编著。 内容推荐 《科技英语阅读与翻译》一书包括15个单元,所选阅读与翻译材料内容涉及机械、材料、保健、交通、电信、计算机、金融、太空探索、汽车、基因、动植物、环境气候、网络、医疗卫生、食品安全等科技领域。每一个单元包括三大部分:1.A、B两篇相关阅读语篇,编写体例包括课文导读、课前讨论题目、词汇表、背景信息注释、难句翻译、阅读理解题目;2.相关专业词汇表;3.科技翻译知识(包括翻译基本概念、翻译标准、汉英语言对比、科技文体特点、翻译技巧及练习)。 《科技英语阅读与翻译》适用于英语专业阅读或翻译相关课程、非英语专业大学英语相关拓展课程及非英语专业研究生相关课程教学。本书由许卉艳、刘秀梅编著。 目录 前言 Unit 1 Automobile Industry汽车业 Part A Driverless Cars,Safer Roads 无人驾驶汽车会让道路更安全吗 Part B Driverless Cars Promise Seniors Independence 无人驾驶汽车让老年人更独立 Part C Related Technical Terms and Expressions Part D General Introductlon of Translation 翻译概论 Unit 2 Finance金融业 Part A The Economy will Be on a Better Footing 美国经济有望复苏 Part B The Divergence Between CPI and PCE Prices CPI和PCE之间的差异 Part C Related Technical Terms and Expressions Part D Comparison & Contrast Between Chinese and English Language 英汉语言对比 Unit 3 Environment and Climate环境与气候 Part A Can Climate Science Predict Extreme Weather 气候学能预报极端天气吗 Part B Extreme Climate Conditions:How Africa can Adapt 极端气候:非洲如何适应 Part C Related Technical Terms and Expressions Part D Translation of Scientific Literature 科技文献的翻译 Unit 4 Health Care医疗保健 Part A Hypercleanliness may Be Making Us Sick 太爱干净易生病 Part B Spurring the Manet for High-tech Home HeMth Care 激活高科技居家医疗护理市场 Part C Related Technical Terms and Expressions Part D Translation Technique(1):Amplification&Repetition 翻译技巧(1):加词和重复 Unit 5 Internet and Computer互联网和计算机 Part A Is the Internet Ok 网络运行正常吗 Part B The Latest in Technology:A Review of the Windows 8 Beta 最新技术:Windows 8测试版的评论 Part C Related Technical Terms and Expressions Part D Translation Techniques(2):Omission 翻译技巧(2):省略 Unit 6 Medical Development医疗进步 Part A Attention Is Turning towards a Cure 注意力转向:从防御到治疗 Part B Heart Repair Breakthroughs Replace Surgeon's Knife 突破心脏修补术,替代医生手术刀 Part C Related Technical Terms and Expressions Part D Translation Techniques(3):Conversion in Part of Speech 翻译技巧(3):词性转换 Unit 7 Metropolitan Traffic城市交通 Part A What Causes Traffic Gridlock 揭秘交通大堵塞 Part B Traffic may Drive Some People to Diabetes 交通状况可能导致糖尿病 Part C Related Technical Terms and Expressions Part D Translation Techniques(4):Conversion in Sentence Elements and Structure 翻译技巧(4):句子成分和结构的转换 Unit 8 Animals and Plants动物和植物 Part A Tomatoes,Peppers,Strawberries Now Grow Well in Greenland's Arctic Valleys 番茄、甜椒、草莓在格陵兰岛的北极山谷长势喜人 Part B Western Environmentalists Oppose Wolf Delisting 西方环保主义者反对将狼从濒危物种列表中划去 Part C Related Technical Terms and Expressions Part D Translation Techniques(5):Negation 翻译技巧(5):正反转换表达 Unit 9 Telecommunications电信 Part A 4G Networks Promise True Wireless Broadband 4G网络带来真正的无线宽带 Part B Consumers Benefit from an Open,Fair Telecom Market 开放、公平的电信市场令消费者受益 Part C Related Technical Terms and Expressions Part D Translation Techniques(6):Division and Combination 翻译技巧(6):分句法和合句法 Unit 10 Disease and Food Safety疾病和食品安全 Part A A Deadly New Virus 一种新型致命病毒 Part B Eating Made Her Sick,but It Took Doctors Years to Figure out Why 病从口入,医生费时多年才搞清楚病因 Part C Related Technical Terms and Expressions Part D Rendering of Passive Voice 被动语态的译法 Unit 11 Energy Resources能源资源 Part A C02 Abatement:Exploring Options for Oil and Natural Gas Companies CO2减排:为石油和天然气公司探寻出路 Part B Difference Engine:Life without Nukes 差分机:无核生活 Part C Related Technical Terms and Expressions Part D Rendering of Nominal Clause 名词性从句的译法一 Unit 12 Space Exploration太空探索 Part A The End of the Space Age 太空时代的终结 Part B Honeymoon to Mars 去火星度蜜月 Part C Related Technical Terms and Expressions Part D Rendering of Attributive Clause 定语从句的译法 Unit 13 Materials材料 Part A Plastic Bag Manufacturers under Siege:Battle Taxes and Bans 塑料袋制造商严阵以待:应对税收和禁令 Part B Hard up:Nanomaterial Rivals Hardness of Diamond 硬度升级:纳米材料挑战钻石的硬度 Part C Related Technical Terms and Expressions Part D Rendering of Adverbial Clause 状语从句的译法 Unit 14 Genetic Engineering基因工程 Part A Scientists Find New Gene Markers for Cancer Risk 科学家发现有癌症风险的新基因标记 Part B Efforts to Resuscitate Extinct Species may Spawn a New Era of the Hybrid 抢救灭绝物种,引领杂交新时代 Part C Related Technical Terms and Expressions Part D Rendering of Long Sentence 长句的译法 Unit 15 Mechanics机械 Part A Battery Technology Charges ahead 电池技术日新月异 Part B Your Alter Ego on Wheels 车轮上的密友 Part C Related Technical Terms and Expressions Part D Translation of Scientific Papers 科技论文的翻译 参考文献 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。