《寻找山湖中的魔戒(童话作家&英语菜鸟世界行)》由周锐著:宅男作家变身旅行达人,幽默爆棚,趣事多多。大家一起Happy一起疯,童话大师原是英语菜鸟,笑料百出,窘态发现,各种折腾,生命永远不安分!
独家揭秘大作家创作灵感必杀绝技,倾情奉献旅行趣闻&日常生活花絮,首次公开小菜鸟英语速成独门秘籍!
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 寻找山湖中的魔戒(童话作家&英语菜鸟世界行) |
分类 | 少儿童书-儿童文学-童话寓言 |
作者 | 周锐 |
出版社 | 浙江少年儿童出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 《寻找山湖中的魔戒(童话作家&英语菜鸟世界行)》由周锐著:宅男作家变身旅行达人,幽默爆棚,趣事多多。大家一起Happy一起疯,童话大师原是英语菜鸟,笑料百出,窘态发现,各种折腾,生命永远不安分! 独家揭秘大作家创作灵感必杀绝技,倾情奉献旅行趣闻&日常生活花絮,首次公开小菜鸟英语速成独门秘籍! 内容推荐 《寻找山湖中的魔戒(童话作家&英语菜鸟世界行)》由周锐著,记录了周锐老师在惠灵顿妻弟国平家的游玩、见闻以及返回皇后镇学习英语的趣事。小读者通过这本《寻找山湖中的魔戒(童话作家&英语菜鸟世界行)》不仅可以跟随周老师的脚步游览新西兰的美丽风光、见识异国风土人情,还可以跟着周老师学习英语、创作童话故事。 目录 如何来读这本书? 1月1日 甜点跟芭蕾舞演员的关系 1月2日 那几个浴风者 1月3日 我们成了嫌疑偷盗者 1月4日 借地写作 1月5日 画完所有构思需要一千年 1月6日 上面有个洞 1月7日 Ding dong 1月8日 兜个圈子说英语 1月9日 你害怕独自出国旅行吗 1月lO日 我没有丈夫 1月11日 上课学驴叫 1月12日 国家队来了 1月13日 假牙变成帽子 1月14日 无师自通的摄影者 1月15日 如果你中了彩票 1月16日 外国绕口令 1月17日 一讲二骂三牵挂 1月18日 什么昆虫喝“补来的” 1月19日 洋小伙的中国功夫 1月20日 夹碰,乓乓! 1月21日 凯西和拳击 1月22日 老师在卷子上画画 1月23日 该减肥的蜜蜂 1月24日 春色满园关不住 1月25日 穿荧光马甲的幼儿园孩子 1月26日 10分钟太长 1月27日 极品风景 1月28日 唱着歌买东西 1月29日 猫的欢迎仪式 1月30日 猫回家了 1月31日 最后一天的家庭作业 2月1日 我的毕业演说 后面的话 每一个人都需要成长,都能成长 方卫平 试读章节 1月1日 甜点跟芭蕾舞演员的关系 由于强的母亲画中涉及的历史知识,我今天早上搜索了“新西兰”。 印象较深的有:这里曾有两人高的恐乌,但它敌不过一种身体没它大的鹰的攻击;这里的人第二次世界大战时为了英国而参战,尽管战争结束时死伤了一半,二战时还是有占人口总数十分之一的人继续参战;这里的廉政程度世界第一…… 国平告诉我,老太太的毕晓普系列曾开过一个画展。毕晓普不是人名是职务,它是主教的意思。这个系列反映一位法国教士历尽艰辛漂洋过海来到新西兰的经历,他融入毛利族群,帮毛利人治病,教毛利人学文化……其中还有个画面是已经成为“毛利通”的毕晓普教总督夫人学毛利语。总督是英国人,总督夫人学会毛利语就有可能帮助总督走近毛利人。这个画展很受宗教界重视,他们收购了一些画作放在各种宗教场所。 昨晚的甜点是老太太亲手做的,白底红草莓,十分夺目。 我问强:这甜点叫什么名字? 强说它叫“巴甫洛娃”,是以一个从俄国来新西兰的著名芭蕾舞女演员的名字命名的。 我问:甜点跟芭蕾舞女演员有什么关系? 强说:这甜点比较轻,泡沫一般,而芭蕾舞给人的感觉就是比较轻的。 下午国平开车带我们去了维多利亚山。在山顶鸟瞰港湾时,那风实在“司壮”(强),那时便觉得人还是胖一点好,安全些。 我们又去了亚洲超市,买了些饺子,但小胡没找到她要的墨汁。她把文房四宝带去皇后镇,我上学时她便可以在劳拉家练练毛笔字,可是没想到一块墨不到三个星期就用完了。 国平说买两只乌贼鱼来,天然墨汁不是很好吗?这话是开玩笑,但小胡小时候真干过这事,弄得整个教室臭烘烘的。 1月2日 那几个浴风者 早上小胡见瓶花绽放,就用上海话对我说:“家里很暖和,花都开了。” 我便翻译给强听,强明白我说什么了,接着他问我们:“消品凸代?”虽然简单,但意思很清楚——你们今天是不是要去买东西?说明英文的口语是可以很简单的,不用像书面表述那么复杂。 中午我们去吃中餐,国平将我们送到一家中餐厅附近让我们自己闲逛,然后他再去接强。 惠灵顿被称为“风城”,名副其实。刮大风时大家都用手捂着帽子走路。风是一阵阵的,刮起时很突然,所以如果不是常备不懈,帽子随时可能被风刮走。 强被接来了,一起吃中餐。中餐的优点是不需要翻阅菜单和久久地等候,服务员会把各种点心、菜肴端到或推到你面前。 在这里挑选食物是很直观的,不用对着菜单猜想。送餐的服务员带着剪子,会把盘中的点心一一剪断。起初我不解其意,后来才发现,在点心的个数少于座中人数时,服务员才会这样做,为的是让每个客人都有机会分享。 强很喜欢吃糯米饭,上了糯米鸡后,小胡想起一句上海俗语:吃洋籼米发糯米嗲。籼米比较大众化,糯米相对高贵,用来嘲笑平民的贵族化的矫揉造作。国平向强翻译这句话时有些吃力。 饭后我和小胡去参观附近的新西兰国家博物馆。到了六楼,看见有人走向一扇门。此门通向大阳台,一些人在这里伸开双臂,对着猛烈的大风享受“风浴”。这是一种精神——自信地迎接考验。 P7-12 后记 第一个人都需要成长,都能成长 我熟悉童话作家周锐,但我还是第一次认识“英语菜鸟”周锐。如果不是读到他的这些行游文字,我一点也想不到,在过去人们常说的“年逾花甲”的时岁,周锐还能以孩童般充沛的探求欲和冒险精神,为自己选择这样一种充满挑战的生活方式。不过仔细想想,这两个周锐其实是统一的。他写童话这么多年,不也总在用他的笔不断创造和挑战着各种新的童话故事体式? 在周锐的身上有一种精神,他从不做高声的宣言,但只要认定了一件有意义的事情,他的决心和坚持超出许多人的想象。他的童话写作是这样。现在,我们又看到了59岁的他怎样以一个小学生的谦虚姿势,开始一个字一个词地为自己搭建另一个语言的世界。一位写童话好得大家都知道的作家,愿意把这样一种谦逊的学习姿势和这样一个充满趔趄的学习过程毫无掩饰和顾忌地摊开在读者面前,这是周锐的坦诚,也是周锐的大气。不论是这谦逊还是这坦诚,都令我感到由衷的钦佩。 然而,尽管作家本人在异国他乡旅游和学习语言的事件是这一套游记作品的中心题材,但我们不要以为周锐的这些文字仅仅是一些新奇的生活或学习经历的实录。在作者操练菜鸟式英语的各种幽默中,在他对异国文化和人情的体验与叙述中,包含了一位作家对于语言、文化和生活的许多真切的洞见,以及他自己在这些方面的身体力行。譬如,他对于外语的交往功能的反复强调,正是在今天的外语教习中最容易被我们遗忘的一点。在最为基础的层面上,语言的发生究竟意味着什么,它的意义又在哪里7作家对于自己如何想要学英语、开始学英语和边学边用、边用边学的那些生活事件与感悟的记录,以极为生动的方式注解着这些最基本的语言问题。我想,对于少年读者们来说,阅读和品味这些感悟,也是一次充满启迪的语言知识启蒙。 同时,行游中那些经过作家的筛选和叙述而得以呈现在我们眼前的小场景,往往也包含了丰富乃至深刻的文化意蕴。地铁站边,一个因为商店严格执行“不能向未成年人卖烟”的规定而在雨中找人代买烟草的少女,因为人们同样严格而自觉地遵守着这一规定而未能获得期望中的“帮助”;公寓楼下,一位始终不曾蛮悍地将她一两岁的女儿塞进童车的母亲,最后耐心地说服了小女孩自己坐上童车;火车厢里,那个由于’我。忙乱中的粗心而被遗落在另一辆火车上的行李箱,在列车员的安排下辗转一圈,如期回到了我们身边;还有普通的民居区内,为了寻找一只走失的宠物猫而无声地聚拢来并延续着的温情关怀……如果我们能时常注意到作家记游叙述中的这样一些有意味的插曲,我们也会明白,正是这些看似微小的细节诠释着文化一词真正的应有之义。 而我最看重的是,通过经历并写下这一切,作家向我们展示了一种永恒的“成长”精神。在这里,成长不是人生某个阶段的事情,而是每个人一生的事业,它指向着人的生命不懈的自我丰富和提升的愿望,亦即在任何时候,我们的眼睛都懂得越过既有的边界,为生活寻找新的内容,为生命寻求新的意义。它实际上是人的生命力的自我肯定和张扬。通过一种新的语言或者一段陌生的旅行来拓展我们的生活和思想,是“成长”的践行方式之一,但在这里,语言和旅行其实都是譬喻,它们最终指代的乃是一切向着更高更远处的生命追寻。正是在这个意义上,作家想要透过“一个六十岁的人还需要成长,还能成长”的事实,来告诉我们“每一个人都需要成长,都能成长”的道理。我一直认为周锐是一个了不起的童话作家,而读完他的这一套“世界行”,我觉得,他也真是一个了不起的人! 方卫平 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。