《蒙田随笔全集(第1卷中文导读英文版)》共3卷107章,本书是其中一卷。米歇尔·德·蒙田是法国文艺复兴后重要的人文主义作家,他的思想与文采历经几个世纪依然光芒四射,被视为法兰西文化的奠基者之一。蒙田于1572年开始撰写的被称为“16世纪各种知识的总汇”的《随笔集》,因丰富的思想内涵闻名于世,被誉为“思想的宝库”。译者马振骋不仅对原文理解深刻,译笔流畅,文字风格连贯,典故把握精准,更凭着对法国文化的深刻感悟和个体生命的丰富阅历,将蒙田的灵魂世界首次完整地呈示在中国读者面前。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 蒙田随笔全集(第1卷中文导读英文版) |
分类 | 教育考试-外语学习-英语 |
作者 | (法)蒙田 |
出版社 | 清华大学出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 《蒙田随笔全集(第1卷中文导读英文版)》共3卷107章,本书是其中一卷。米歇尔·德·蒙田是法国文艺复兴后重要的人文主义作家,他的思想与文采历经几个世纪依然光芒四射,被视为法兰西文化的奠基者之一。蒙田于1572年开始撰写的被称为“16世纪各种知识的总汇”的《随笔集》,因丰富的思想内涵闻名于世,被誉为“思想的宝库”。译者马振骋不仅对原文理解深刻,译笔流畅,文字风格连贯,典故把握精准,更凭着对法国文化的深刻感悟和个体生命的丰富阅历,将蒙田的灵魂世界首次完整地呈示在中国读者面前。 内容推荐 《蒙田随笔全集(第1卷中文导读英文版)》是文艺复兴后期法国著名作家、思想家蒙田的代表作,也是迄今为止世界上最有影响的散文作品之一。《蒙田随笔全集(第1卷中文导读英文版)》的作者蒙田将自己的生活、阅读和旅游见闻等以随笔的形式记录下来,集结为随笔集。在随笔集中,蒙田以单个人为起点直至描写人的共性与本性,从日常生活、传统习俗到人生哲理等等无所不谈。蒙田以智者的眼光,旁征博引,鉴古知今,反思探索人与人生;他主张打破古典权威,张扬人性自由,崇尚科学精神。随笔语调平和、通俗易懂,论述深入浅出,是一部真正的“大众哲学”。该书问世400多年来,先后被译成世界上几十种语言,成为文学史上影响深远的经典之作。作者对人生、社会、宗教等的感想及感悟感染了一代又一代读者的心灵。 无论作为语言学习的课本,还是作为通俗的散文读本,本书对当代中国的读者,特别是青少年都将产生积极的影响。为了使读者能够了解英文故事概况,进而提高阅读速度和阅读水平,在每章的开始部分增加了中文导读。 目录 第一章 殊途同归 第二章 论悲伤 第三章 感情在身后延续 第四章 得不到时,向别处寻找寄托 第五章 将领身陷重围该不该赴会谈判 第六章 谈判时刻充满凶险 第七章 做事要从意图去评判 第八章 论闲散 第九章 论撒谎 第十章 论说话的快与慢 第十一章 论预言 第十二章 论坚贞 第十三章 王者待客之礼 第十四章 善恶观点源于自己看法 第十五章 对无理由死守阵地者的惩罚 第十六章 对怯懦的惩罚 第十七章 使者的行为 第十八章 论恐惧 第十九章 死后才能被评定是否幸福 第二十章 研究哲学就是探索死亡 第二十一章 论想象的力量 第二十二章 损人利己 第二十三章 论习惯 第二十四章 相同建议产生不同结果 第二十五章 论学究式教育 第二十六章 论儿童教育 第二十七章 独断则暗 第二十八章 论友爱 第二十九章 二十九首十四行诗 第三十章 论节制 第三十一章 论野蛮民族 第三十二章 判断天条时需要冷静 第三十三章 不惜以死逃避逸乐 第三十四章 命运的安排往往是理性的 第三十五章 论管理 第三十六章 论穿衣习俗 第三十七章 论小加图 第三十八章 我们为何为一件事又哭又笑 第三十九章 论退隐 第四十章 论西塞罗 第四十一章 论名声可不分享 第四十二章 人与人的差别 第四十三章 论反奢侈法 第四十四章 论睡眠 第四十五章 论德勒战役 第四十六章 论姓名 第四十七章 论判断的不确定性 第四十八章 论战马 第四十九章 论古人习俗 第五十章 论德谟克利特和赫拉克利特 第五十章 论语言的浮夸 第五十二章 论古人的节俭 第五十三章 凯撒的一句话 第五十四章 论无用的技巧 第五十五章 论气味 第五十六章 论祈祷 第五十七章 论寿命 试读章节 当被仇敌抓住了的时候,屈服求情可能会换来同情,英勇反抗也可能会有意想不到的结果。比如,曾经打算屠城的爱德华亲王,被三个法国绅士的英雄气概化解了盛怒,赦免了余民;曾打算追杀士兵的伊比鲁斯王子,被那个士兵先软后硬的反抗精神所折服,饶他不死;准备杀掉公爵的康拉德三世,被公爵城里他所赦免的夫人背负其夫的行为感化,从而消除了对公爵的仇恨。 一般来说,伟人总是对屈服求情无动于衷,而对坚韧不屈欣赏有加。容易心软的多是普通人,而敬重勇猛的常是意志坚强的阳刚之人。有时使对方羡慕也会发挥作用。例如,曾有一个被人民捉住的底比斯将军对着民众夸其功勋,最终被人民赞扬、释放;守城将领费通在城破而被游行示众时表现出的顽强不屈令对方感到不安,结果游行被中止。 但人总是变幻无常的,同样的做法会产生不同的效果。另外一些例子表明,个人的英雄气节不但没能保全性命,很可能使全城人民都不能幸免。但一个真正有宽容之心的人,一定会为悲壮的场面动容,屠夫也会停止杀戮。 P1 序言 米歇尔·德·蒙田(Michel de Montaigne,1533—1592),文艺复兴后期法国著名的思想家、文学家。 蒙田1533年2月18日出生于法国南部佩里戈尔地区蒙田城堡的一个贵族家庭。他的父亲是一位继承了丰厚家产的商人,还多次被任命为波尔多市市长。1549年,蒙田进入图卢兹大学学习法律,毕业后进入法院工作。1562年,他在巴黎高等法院宣誓效忠天主教。之后,蒙田曾两次任波尔多市市长。1568年,在父亲去世之后,蒙田成了蒙田城堡的领主。1571年,蒙田回到蒙田城堡,开始隐居读书生活。 自1571年起一直到他逝世,蒙田在隐居阅读、游历和生活中随时写下了许多心得体会,并称之为随笔。1580年,《随笔》第一卷和第二卷出版。1592年9月13日,蒙田逝世。1595年,在他去世三年后,《蒙田随笔》全集(共三卷)出版。蒙田以博学著称,在《蒙田随笔》全集中,日常生活、传统习俗、宗教、人生哲理等等无所不谈,特别是旁征博引了许多古希腊、罗马时代作家的论述。书中,作者还对自己作了大量的描写与剖析,使人阅读起来有娓娓而谈的亲切之感,增加了作品的文学趣味。《蒙田随笔》是16世纪各种思潮和各种知识经过分析的总汇,有“生活的哲学”之美称。书中语言平易通畅,富于生活情趣,在法国散文史上占有非常重要的地位。 1613年,《蒙田随笔》被译成英语;1633年,被译成意大利语……出版400多年来,《蒙田随笔》先后被译成世界上几十种语言,在世界各地拥有无数的忠实读者。蒙田是启蒙运动以前法国的知识权威和批评家,是一位人类感情冷峻的观察家,也是对各民族文化,特别是西方文化进行冷静研究的学者。启蒙运动时期一大批文学巨匠,像英国的培根、法国的卢梭等都吸收借鉴了蒙田随笔的风格,他因此被后人尊奉为随笔的鼻祖。从他的思想和感情来看,人们可以把他看成是那个时代出现的一个现代人。该书曾入选英国作家毛姆开列的“真正杰作文学书”书目和美国学者唐斯开列的“塑造当代文明的11l本书”书目。 在中国,《蒙田随笔》同样是广大读者喜爱的世界经典散文作品之一,该作品的版本数量有数十个。基于这个原因,我们决定编译该作品,并采用中文导读英文版的形式出版。在中文导读中,我们尽力使其贴近原作的精髓,也尽可能保留原作的叙述主线。我们希望能够编出为当代中国读者所喜爱的经典读本。读者在阅读英文文本之前,可以先阅读中文导读部分,这样有利于了解故事背景,从而加快阅读速度。我们相信,该经典著作的引进对加强当代中国读者,特别是青少年读者的科学素养和人文修养是非常有帮助的。 本书主要内容由王勋、纪飞编译。参加本书故事素材搜集整理及编译工作的还有郑佳、刘乃亚、赵雪、熊金玉、李丽秀、熊红华、王婷婷、孟宪行、胡国平、李晓红、贡东兴、陈楠、邵舒丽、冯洁、王业伟、徐鑫、王晓旭、周丽萍、熊建国、徐平国、肖洁、王小红等。限于我们的科学、人文素养和英语水平,书中难免会有不当之处,衷心希望读者朋友批评指正。 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。