网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 莎士比亚戏剧全集(共6册)
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (英)莎士比亚
出版社 古吴轩出版社
下载
简介
试读章节

第一场宫中大厅

约翰王、艾莉诺太后、彭勃洛克伯爵、爱塞克斯伯爵、萨立斯伯雷伯爵等及夏提昂同上。

约翰王 说,夏提昂,法兰西对我们有什么见教?

夏提昂 我奉法兰西国王之命,向英国的僭王致意。

艾莉诺 奇了,怎么叫作僭王?

约翰王 不要说话,母后;听这使臣怎么说。

夏提昂 法王腓力普代表你的已故王兄吉弗雷的世子亚瑟·普兰塔琪纳特,向你提出最合法的要求,追还这一座美好的岛屿和其他的全部领土,爱尔兰、波亚叠、安佐、妥伦和缅因;他要求你放弃这些用威力霸占的权利,把它们交给你的侄儿和合法的君王——少年的亚瑟的手里。

约翰王 要是我拒绝这个要求,那便怎样?

夏提昂 残暴而流血的战争,将要强迫你放弃这些霸占的权利。

约翰王 我们要用战争对付战争,流血对付流血,压迫对付压迫:就这样去答复法兰西吧。

夏提昂 那么从我的嘴里接受我们王上的挑战吧,这是我的使命赋给我的权力的极限。

约翰王 把我的答复带给他,好好离开我们的国境。愿你成为法兰西眼中的闪电,因为不等你有时间回去报告,我就要踏上你们的国土,我的巨炮的雷鸣将要被你们所听见。去吧!愿你像号角一般,宣告我们的愤怒,预言你们自己悲哀的没落。让他得到使臣应有的礼遇;彭勃洛克,你护送他安全出境。再会,夏提昂。(夏提昂、彭勃洛克同下。)

艾莉诺 嘿!我的儿,我不是早就说过,那野心勃勃的康斯丹丝一定要煽动法兰西和整个的世界起来,帮助她的儿子争权夺利才肯甘休吗?这种事情本来只要说几句好话,就可以避免决裂,现在却必须出动两国的兵力,用可怕的流血解决一切了。

约翰王 我们坚强的据守和合法的权利,便是我们的保障。

艾莉诺 你有的是坚强的据守,若指望合法的权利作保障,你和我就要糟糕了。我的良心在你耳边说着这样的话,除了上天和你我以外,谁也不能让他听见。一郡吏上,向爱塞克斯耳语。

爱塞克斯 陛下,有一件从乡间来的非常奇怪的讼案,要请您判断一下,我从来没有听见过这种古怪的事情。要不要把他们叫上来?

约翰王  叫他们来吧。(郡吏下。)我们的寺庙庵院将要替我们付出这一次出征的费用。郡吏率罗伯特·福康勃立琪及其庶兄腓力普重上。

约翰王 你们是些什么人?

庶子 启禀陛下,我是您的忠实的臣民,一个出生在诺桑普敦郡的绅士,据说是罗伯特·福康勃立琪的长子;我的父亲是一个军人,曾经跟随狮心王①作战,还从他溥施恩荣的手里受到了骑士的册封。

约翰王 你是什么人?罗伯特我就是那位已故的福康勃立琪的嫡子。

约翰王 他是长子,你又是嫡子,那么看来你们不是同母所生的。

庶子 陛下,我们的的确确是同母所生,这是大家都知道的。我想我们也是一个父亲的儿子;可是这一点究竟靠得住靠不住,那可只有上天和我的母亲知道;我自己是有点儿怀疑的,正像每个人的儿子都有同样的权利怀疑一样。

艾莉诺 啐,无礼的家伙!你怎么可以用这种猜疑的言语污辱你的母亲,毁坏她的名誉?

庶子 我吗,娘娘?不,我没有抱这种猜疑的理由;这是我弟弟所说的,不是我自己的意思;要是他能够证实他的说法,他就可以使我失去至少每年五百镑的大好收入。愿上天保卫我母亲的名誉和我的田地!

约翰王 一个出言粗鲁的老实汉子。他既然是幼子,为什么要争夺你的继承的权利?

庶子 我不知道为什么,只知道他要抢夺我的田地。可是他曾经造谣诽谤,说我是个私生子;究竟我是不是我的父母堂堂正正生下来的儿子,那只好去问我的母亲;可是陛下,您只要比较比较我们两人的面貌,就可以判断我有什么地方不及他——愿生养我的人尸骨平安!要是我们两人果然都是老罗伯特爵士所生,他是我们两人的父亲,而只有这一个儿子像他的话,老罗伯特爵士,爸呀,我要跪在地上,感谢上天,我并不生得像你一样!

约翰王 哎哟,我们这儿来了一个多么莽撞的家伙!

艾莉诺 他的面貌有些像狮心王的样子,他说话的音调也有点儿像他。你看这汉子的庞大的身体上,不是存留着几分我的亡儿的特征吗?

约翰王 我已经仔细打量过他的全身,果然和理查十分相像。喂,小子,说,你为什么要争夺你兄长的田地?P5-7

目录

悲剧(1)

麦克白

哈姆莱特

李尔王

悲剧(2)

奥瑟罗

罗密欧与朱丽叶

安东尼与克莉奥佩特拉

历史剧

约翰王

理查二世

亨利四世上篇

亨利四世下篇

喜剧(1)

威尼斯商人

皆大欢喜

无事生非

一报还一报

喜剧(2)

仲夏夜之梦

错误的喜剧

维洛那二绅士

温莎的风流娘儿们

喜剧(3)

第十二夜

爱的徒劳

驯悍记

冬天的故事

内容推荐

《莎士比亚戏剧全集(共6册)》由莎士比亚著,朱生豪译。原文全集在编次方面,不甚惬当,兹特依据各剧性质,分为“喜剧”“悲剧”“史剧”三辑,每辑各自成一系统,读者循是以求,不难获见莎翁作品之全貌。昔卡莱尔尝云,“吾人宁失百印度,不愿失一莎士比亚。”夫莎士比亚为世界的诗人,固非一国所可独占;倘因此集之出版,使此大诗人之作品,得以普及中国读者之间,则译者之劳力,庶几不为虚掷矣。知我罪我,惟在读者。

《莎士比亚戏剧全集(共6册)》适合文学爱好者阅读。

编辑推荐

《莎士比亚戏剧全集(共6册)》由莎士比亚著,朱生豪译。这套全集以朱生豪先生译本为基础,有两大特点:一是“全”,二是“新”。说它“全”,因为它收了已发现的莎氏全部作品,说它“新”,因为它在校、译中吸收了国际莎学界的研究新成果,还恢复了被认为“不雅驯”而被删除的词句、段落等,以尽量保持莎氏作品的本来面目。

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/5 12:58:34