希腊神话是世界上最系统、对人类文明影响最大的神话,是一扇通向西方文明源头的窗口。《希腊神话与英雄传说(译美文)》由我国著名文学家郑振铎先生根据希腊悲剧故事精心整理编著而成,把古希腊神话与传说中的英雄分为底萨莱系、阿耳戈斯系、阿瑞斯系、忒拜系、赫拉克勒斯系、雅典系、珀罗普斯系等七大体系,语言优美生动。故事脉络清晰,是中国读者了解关系复杂的希腊神话与英雄传说的最佳读本。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 希腊神话与英雄传说(译美文) |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | 郑振铎 |
出版社 | 天津人民出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 希腊神话是世界上最系统、对人类文明影响最大的神话,是一扇通向西方文明源头的窗口。《希腊神话与英雄传说(译美文)》由我国著名文学家郑振铎先生根据希腊悲剧故事精心整理编著而成,把古希腊神话与传说中的英雄分为底萨莱系、阿耳戈斯系、阿瑞斯系、忒拜系、赫拉克勒斯系、雅典系、珀罗普斯系等七大体系,语言优美生动。故事脉络清晰,是中国读者了解关系复杂的希腊神话与英雄传说的最佳读本。 内容推荐 希腊神话是欧洲文化史上的重要成就,包括神的故事和英雉传说两个部分,既反映丁古希腊祟尚自由的民族性格,又具有丰富的艺术感染力,对人类文明尤其是西方文明影响巨大,“也是欧洲文艺作品所最常取材的渊薮,不懂得希腊神话简直没法去了解和欣赏西洋的文艺”。 《希腊神话与英雄传说(译美文)》作者,我国现代著名文学家、文学史家、翻译家郑振铎先生花费十余年时间从事希腊神话的翻译和介绍。这部《希腊神话与英雄传说(译美文)》便是作者广泛搜集、翻译,整理西方相关著作的结晶。本书取材的广泛和权威、文辞的优美均堪称国内希腊神话译介领域的顶峰之作。 目录 第一部 底萨莱的传说 一、发端 二、西西发士 三、柏勒洛丰 四、阿塔马斯 五、克瑞透斯 六、金羊毛 第二部 阿耳戈斯系的传说 一、狄尼士的女儿们 二、杀戈耳工者波修士 三、墨兰浦斯 第三部 战神阿瑞斯系的英雄 一、亚斯克里辟士 二、马耳珀萨的结婚 三、墨勒阿格洛斯的行猎 第四部 底比斯的建立者 一、卡德摩斯 二、安菲翁与谢助士 三、国王俄狄浦斯 四、七雄攻打底比斯 五、安提戈涅 第五部 赫克里斯的生与死 一、赫克里斯的出生 二、十二件工作 三、漫游的英雄 四、赫克里斯的死 第六部 雅典系的传说 一、雅典娜与普赛顿的比赛 附录普赛顿与雅典娜 二、雅典的诸王 附录法松驱日车 三、柏绿克妮与斐绿美拉 四、伊翁与他的母亲 附录弥诺斯的身世与子孙 五、代达罗斯与其子伊卡洛斯 六、提修士 第七部 珀罗普斯系的传说 一、伊菲革涅亚在奥利斯 二、阿伽门农的死 三、俄瑞斯忒斯的归来 四、俄瑞斯忒斯的被释 五、伊菲革涅亚在杜林 试读章节 第一部 底萨莱的传说 一 发端 在古代的时候,有一个国王名为埃俄罗斯(Aeolus)的。在底萨莱统治着;底萨莱是产良马的区域。他有七个儿子,照着当时的习惯,全都散到世界各处去寻求他们的幸福。他还有五个美貌的女孩子,也都嫁了邻邦的王子。所有埃俄罗斯的孩子们,在他们所到的地方,全都发达、著名;神道们起初是帮助他和他的诸子们的,因为他乃是正直的丢卡利翁的儿子。但他们之中却有几个因富贵而生了傲慢之心,乃为神道们所怒,不得善终。这里没有时间将所有的埃俄罗斯的子孙们的故事,一一的叙说出,只能说到那些曾为希腊的歌者所歌咏的不朽的英雄们。 二 西西发士 在柯林斯(Col4nth)的名震遐迩的架于两海之间的依志莫斯(Isthmus)上,站着那座柯林斯的护城山,有如一个守望的巨人,雄壮的拔出平地二千尺以上。青石的危岩绕围于山的三面;只有在第四面,有一条峻峭的路,直通到它的宽敞的峰巅。在它的基下,一个岩石的平地上,有一座城市,这城市在它的繁富与权力达于高点时,名为柯林斯,但在英雄时代,它的名字是依弗勒(Ephyre)。埃俄罗斯的最小儿子西西发士(Sicyphus)到了这里来寻求幸福。西西发士没有他的哥哥们那么猛勇善战,但他却是异常的聪明与机警,会且熟悉好些奇技,发明了许多的创作品:他在依弗勒的头脑简单的百姓们看来,似不下于天神。他在他们之间住了不久以后,便很高兴的被公举为国王;因为他们看见,无论谁向他商议任何事时,都得有很好的结果,而他无论做什么事,这事便很发达。一切事情在西西发士和他的百姓们之间,一时都处理得很好:他教给他们以技艺与方术,使他们的财产异常的增加,贸易顿盛,百业俱兴。据说,依弗勒在他的治下,方才称为柯林斯。现在,西西发士在柯林斯护城山上建筑了一座大卫城,有必需的时候,可以作为坚守之资:他在城上又建了一所望塔,可望见陆与海。他在山顶上发见了太阳神赫利俄斯(Helios)的古神庙,在俄林波斯山的诸神未来之前,全部依志莫斯人都崇拜着太阳神;到了这时,他已将所有的平地都让给了普赛顿,他自己只保守了柯林斯护城山。西西发士重建了这座庙,崇拜太阳在诸神以上;柯林斯人以为他们的神似的国王,乃是赫利俄斯的儿子。有一天,当西西发士从他的山上的望塔里,如往日似的四面看望着时,他注意到一只巨鹰在南方的天空上低翔着,在他的铁爪之下,似攫住着一只白羊。但在一切世人之中,西西发士的眼光最尖锐。他专心的注意到,这白色的东西,实在不是羊,乃是一位穿着白袍的女郎。他还注意到,这只鹰带着他的掳获物同憩在称为俄诺涅(()enone)岛上的孤岩上,这岛在离大陆不远的大海湾中。以后的事,他看不见,因为大鹰栖息在岩上不久,便为云块所蔽,虽然午日正满照在纤云俱无的天空。“在眼中所见的以外,还有别的事呢,”聪明的国王对自己说道,“但如果我所猜的这鹰的来历不错,我最好还是不去触犯他吧。”所以他并不以他所见的事告诉一个人。但过了不多几天,有一位老人到他这里来了。这位老人身材高大,态度庄严,身上穿着一件绿袍,头上戴着一顶花冠。当西西发士问他的名字和使命时,这客人答道:“我是普赛顿的儿子阿索波斯(Asopus),来求你的指示。啊,最聪明的凡人!我心里非常的苦闷。因为埃癸娜(Aegina),我的最美丽的女儿,我所最爱的,在九天以前,在草地上采花,便永不回家;我在我所有的国土中前前后后的寻了许久,听不见一句话,但她却绝对的消失于人眼之外。所以我很怕有什么神人将她掳了去,因为我已智穷力竭,我想,你或者可以教给我去找她的方法。不,或者你看见过她,你住在那么高的地方,远瞩一切的东西。如有福的太阳它自己一样。”于是,西西发士说道:“阿索波斯,我看见过这位女郎和她的情人;但你不要问我他是谁,因为他的神威远比你大。你虽然有神通,而我如泄了他的秘密,于我们两个人将都有所不利。回到你自己的家中,不必再去找埃癸娜——你不是还有许多女儿在照顾你么?”但河神恳求他不已,如果他能告诉出他所知的,他便答应他种种的礼品。西西发士推拒了一会儿,但最后他说道:“我只有一个愿望,且只有这一个,如果你能够达到我这个愿望,老河神,我便将说了。我的这个岩城是不可攻破的,如你所见的,然而我却不能长久的对抗一个敌军。因为城中没有水源。如果你能给我这里一道永流的泉,你便可知道你所要知道的事。”阿索波斯答道:“那我能够,因为普赛顿的儿子,都具有他父亲的能力。”他这样的说着,用足踏地三次,一道清泉立刻便从岩中潺潺地流出。于是西西发士告诉他,神之王宙斯,变成了一只鹰,带了埃癸娜到俄诺涅岛上去。阿索波斯既悲且愤的去了;但他如何的与宙斯相抗,宙斯如何的毁害他,我们将在别一篇中见到。至于西西发士呢,虽然有一会儿他的心里很怕有什么祸事,然而时间一天天过去了,却一点祸事的影子也没有,他便开始自笑他的恐惧为无因;他心中自言道:“啊,宙斯并不是如人们所相信的无所不知的,他并不知道我泄露了他们的秘密。啊,诸神的王,你能够将你的爱情的遇合瞒住了别人的眼,却瞒不了我。”他这样的说着,很为高傲;天上既没有雷响,也没有疫病近于他的住所。他在柯林斯统治了许多年,过着和和平平的生活。他死了,葬了,他的儿子格劳科斯(Glaucus)代之为王。但如果有人就此相信,夜间或日间,他的行动能够逃了宙斯的眼,他便是大大的错误了;他将立刻或以后知道他的忧苦了。西西发士在世间虽然不受祸患,却在地狱中永远受苦。在痛楚的犯人们受罪的地方,他永远的竭力推着一个巨大的圆石上一个峻坡;当他走近了山顶时,这块大石又从他的手握中滑下,滚落回阴郁郁的平地上了。这乃是给不敬神者以一种警告。 P1-4 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。